ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-zurückspulen-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zurückspulen-, *zurückspulen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -zurückspulen- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *zurückspulen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zurückspulento rewind { rewound; rewound }; to wind back [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
By scrolling back through the archived footage, I hope to identify who put it up.Durch zurückspulen des Filmmaterials hoffe ich, den zu identifizieren, der es angebracht hat. Nautilus (2014)
Give me rewind!Lass mich zurückspulen! The Cold (2014)
- At least I can rewind the recording and all over again run from the front.- Wenigstens kann ich die Aufnahme zurückspulen und alles noch mal von vorn laufen lassen. American Beach House (2015)
- If only we could rewind.Wenn wir nur zurückspulen könnten. Episode #2.10 (2015)
D-do you mind rewinding it so i can show my buddy here?Könnten Sie mal zurückspulen, damit ich sie meinem Kumpel zeigen kann? Syruptitious (2015)
You shouldn't even have a cassette tape.Sie sollten nicht mal 'ne Kassette zurückspulen dürfen. A Man Called Ove (2015)
Can you...? Can you rewind that?Können Sie das zurückspulen? Pack Mentality (2015)
Let me just rewind here.Lasst mich mal zurückspulen. Sponsorbarnet (2015)
Can you rewind a little?Können Sie ein wenig zurückspulen? XX (2015)
Can you take it back a few hours?Können Sie zwei Stunden zurückspulen? Bone May Rot (2015)
I've almost finished rewinding the tape from the moment Gagnier entered the building to the day that Frank Bova's lunch routine became known.Ich bin fast fertig mit dem Zurückspulen des Bandes vom Moment, wo Gagnier das Gebäude betrat zum Tag, an dem Frank Bovas Mittagsessens-Gewohnheiten bekannt wurden. The Cost of Doing Business (2015)
- I don't know. - What do you want me to do just erase the last 20 years of my life and start over?Soll ich 20 Jahre zurückspulen und neu anfangen? A Street Cat Named Bob (2016)
Rewind Alpha One's feed. Yes, ma'am.- Übertragung von Alpha 1 zurückspulen. Jason Bourne (2016)
Rewind.Zurückspulen. Christine (2016)
Let me roll it back.Lass es mich zurückspulen. Parting Shot (2016)
What the Pilgrim did, the way she turned our attacks back on us, it was as if she was reversing time.Was der Pilgrim getan hat, die Art wie sie uns angegriffen hat, war, als würde sie die Zeit zurückspulen. Last Refuge (2016)
Rewind.Zurückspulen. No Friend Left Behind (2016)
Can you back that up, please?- Können Sie bitte zurückspulen? A Badge and a Gun (2016)
Ok, let's rewind.- Okay. Zurückspulen. Heart Felt (2016)
I'd like to rewind.Ich würde gern zurückspulen. SMS für Dich (2016)
We can't rewind.Wir können nicht zurückspulen. There's a Fine, Fine Line (2016)
Rewind.Zurückspulen. Capítulo 05: Água (2016)
When you're done listening to all 13 sides, because there are 13 sides to every story... rewind the tapes, put them back in the box, and pass them on to the next person.Wenn du alle 13 Seiten angehört hast, denn jede Geschichte hat 13 Seiten, Kassetten zurückspulen, in die Schachtel legen und an die nächste Person weitergeben. Tape 1, Side A (2017)
Rewind.Zurückspulen. Pray for Rain (2017)
Can you rewind it to the part where he goes through security?Kannst du zu dem Teil zurückspulen, wo er durch die Sicherheitskontrolle geht? Love Handles (2017)
Rewind it.- Ja. Zurückspulen. Party Lines (2017)
- That... - Rewind.- Zurückspulen, löschen. Remember, Ruby, Remember (2017)
Gotta rewind.Ich muss noch zurückspulen. Money's in the Chase (2017)
-[ Hunk ] Rewind! -[ Keith ] I know!-Zurückspulen! The Belly of the Weblum (2017)
Rewind it.Zurückspulen. Déjà Vu All Over Again (2013)
Freeze it!Zurückspulen. Two of a Kind (1983)
Rewind.Oh, sofort zurückspulen. Blinded (2009)
Rewind?Zurückspulen? Stronghold (2006)
- Rewind the tape.- Bitte zurückspulen. Domino (2005)
Can you roll back on that, David?Kannst du mal zurückspulen, David? Gimme Shelter (1970)
- It has to rewind anyway.- Man muss ja zurückspulen. The Lickerish Quartet (1970)
- You can run it backwards, at high speed, like your film.Dann kannst du ja schnell zurückspulen, wie bei deinem Film. The Lickerish Quartet (1970)
Excuse me, Doctor, can you rewind it?- Ich danke Ihnen. Entschuldigen Sie, Dottore, könnten Sie mal etwas zurückspulen? The Weapon, the Hour & the Motive (1972)
Go back, and this time turn up the sound.Zurückspulen und den Ton lauter. The Day of the Jackal (1973)
- No, that's the rewind.- Nein, das ist Zurückspulen. Sleeper (1973)
Could you run it back to that point, Norman?Würden Sie zurückspulen, Norman? Inferno (1974)
Rewind.Zurückspulen. Sweet Movie (1974)
Freeze it!Anhalten! Zurückspulen. Two of a Kind (1983)
Rewind!Zurückspulen! Two of a Kind (1983)
Freeze it.Zurückspulen. Two of a Kind (1983)
Could you please play back the tape?Können Sie das Band Zurückspulen? Blind Spot (1983)
I mean, right where John was---- Exactly how much We took off. I'm going to get a drink.Kannst du auf Johns Sprung zurückspulen? The Osterman Weekend (1983)
- Rewind!Zurückspulen. Two of a Kind (1983)
Rewind... OkayZurückspulen! Eye in the Sky (2007)
- Should I back it up and show it again?- Soll ich noch mal zurückspulen? Tanner vs. Gibbler (1988)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zurückspulento rewind { rewound; rewound }; to wind back [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top