ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-verunreinigen-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verunreinigen-, *verunreinigen*
Possible hiragana form: う゛ぇるんれいにげん
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -verunreinigen- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *verunreinigen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verunreinigen; kontaminierento contaminate [Add to Longdo]
verunreinigen; panschen; verderben; verschlechtern; verfälschento adulterate [Add to Longdo]
beschmutzen; verunreinigen | beschmutzend; verunreinigend | beschmutzt: verunreinigtto foul | fouling | fouled [Add to Longdo]
verschmutzen; verunreinigen; verpesten | verschmutzend; verunreinigend; verpestend | verschmutzt; verunreinigt; verpestet | verschmutzt; verunreinigt | verschmutzte; verunreinigteto pollute | polluting | polluted | pollutes | polluted [Add to Longdo]
verschmutzen; verunreinigento defile [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is a crime scene. Glove up.- Du kannst mit deinen Wurstfingern nicht alle Be- weise verunreinigen. Kidnapping 2.0 (2015)
But it's just as important that the laggards, the worst of our species, don't get the chance to continue their line or contaminate a better one.Aber es ist ebenso wichtig, dass die Faulen, die Minderwertigsten unserer Spezies, sich nicht weiter fortpflanzen oder die Besseren verunreinigen. The Best with the Best to Get the Best (2015)
We'll get everything back We are contaminating the site.Wir verunreinigen die Stätte! Dead Men Tell No Tales (2015)
I'll be turning on an ultraviolet light that will destroy any potentially harmful contaminants that may be on your bodies.Ich werde ein UV-Licht anschalten. Dabei werden jegliche potenziellen verunreinigende Substanzen zerstört, die möglicherweise an Ihrem Körper haften. Bone May Rot (2015)
I didn't want to litter.Ich wollte nichts verunreinigen. Pure Peckinpah (2016)
- You're contaminating my evidence.- Sie verunreinigen meine Beweise. Welcome to Earth (2016)
By morning, no Speaker will defile these streets, and you will either be gone or be dead.Mit Tagesanbruch wird kein Sprecher mehr die Straßen der Stadt verunreinigen, und Ihr seid bis dahin entweder verschwunden oder tot. Labyrinth (2017)
Giacobbi, whose main passion in life is to guard the Holy Father... from contaminating contacts with non-ltalians.- Giacobbi? Der den Heiligen Vater vor allem vor verunreinigenden Kontakten zu Nichtitalienern bewahrt. The Cardinal (1963)
It's completely sterilized so that no dust or dirt will contaminate the critical parts.Er ist völlig steril, sodass kein Staub die wichtigen Teile verunreinigen kann. The Glass Bottom Boat (1966)
How dare you contaminate my pool? !Wie kannst du meinen Pool verunreinigen? Valley of the Dolls (1967)
Your Federation must be aware of our jealous tradition of isolation from all contaminating contacts with the violent nature of planets of other star systems.Ihre Föderation muss sich unserer strengen Tradition der Isolation von jeglichen verunreinigenden Kontakten mit dem brutalen Wesen der Planeten anderer Sternensysteme bewusst sein. The Mark of Gideon (1969)
We don't want anything to contaminate a possible organism.Wir wollen eventuelle Organismen nicht verunreinigen. The Andromeda Strain (1971)
Contaminate?Verunreinigen? Trust No One (2013)
I will taint the waters.Ich werde das Trinkwasser verunreinigen. Sight Unseen (1991)
I will taint the waters and poison the well.Ich werde das Trinkwasser verunreinigen, die Brunnen vergiften. Sight Unseen (1991)
A group that believes contact with alien races has polluted our culture and is destroying Vulcan purity.Sie glauben, dass Kontakte mit Fremden unsere Kultur verunreinigen und Vulkans Reinheit zerstören. Gambit, Part II (1993)
Besides the fact that these people are trying to kill us... how about the fact that they're contaminating the country's milk supply?Nicht nur das es Mörder sind... sie verunreinigen auch die Milch des Landes. I Love Trouble (1994)
...choke the air with pollution and cloud our water with sewage.Die unsere Luft und unser Wasser verunreinigen. Children of the Corn III: Urban Harvest (1995)
And now you desert me to pollute the Continuum with the DNA of this... narrow little being.Du willst das Kontinuum mit der DNA dieses kleinen Wesens verunreinigen. The Q and the Grey (1996)
There's a contaminant in the system.Wir haben eine verunreinigende Substanz im System. The X Files (1998)
The earth holds the dead, which would pollute him.Die Erde hält die Toten und würde ihn verunreinigen. Forcing the End (1999)
I would never presume to pollute the gene pool.Ich würde nie den Genpool verunreinigen. ...and Jesus Brought a Casserole (2001)
Don't worry, I won't contaminate any evidence.Keine Angst, ich werde schon keine Beweise verunreinigen. Murder by Numbers (2002)
He said, "Luka, we should keep the streets clean."Meinte."Wir wollen doch, Luka, die Straßen nicht verunreinigen. The Professional (2003)
All these LEOs are contaminating a potential crime scene.All diese ebs verunreinigen einen potentiellen Tatort. Yankee White (2003)
The Serrakin are seizing control of our world, piece by piece, taking power and opportunity away from pureblood humans, polluting our race by crossbreeding, weakening it, by design.Die Serrakin ergreifen schrittweise die Macht in unserer Welt, nehmen den reinrassigen Menschen Einfluss und Chancen und verunreinigen und schwächen unsere Rasse nach Plan. Space Race (2003)
Your men are contaminating this.Und lhre Männer verunreinigen alles. The Kingdom (2007)
I need 10 minutes with the scene before your men contaminate it.Ich brauche 10 Minuten, bevor Ihre Leute den Tatort verunreinigen. The Dark Knight (2008)
Because he's a poet, and he writes the most beautiful sentences in the Spanish language, but he, I don't know, he doesn't believe that a poet should pollute his words by any other tongue. - Which is quite a...Weil er ein Dichter ist und seine schönsten Sätze auf Spanisch schreibt, aber er findet, ein Dichter... sollte seine Werke nicht durch eine andere Sprache verunreinigen. Vicky Cristina Barcelona (2008)
But for me to defile you, whose motives are so pure...Aber für mich.. dich zu verunreinigen, Jemanden, dessen Motive so rein sind... Zen (2009)
Now, that was never proved!... als sie die Mischung kontaminiert (= verunreinigen) haben zwei DNA Proben, die aussortiert wurden aus einem Kriminal Labor.. Stripped (2009)
You will not dirty our garments or cause them to stench.Sie beschmutzen unsere Kleidung nicht oder verunreinigen sie mit Gestank. Broadway Limited (2010)
As a consequence our honey is quite pristine compared to other parts of the world who have to treat with miticides etc. which must in turn leach into the honey and give you a contaminated product.Deswegen ist unser Honig ziemlich rein im Vergleich zum Rest der Welt, wo man dauernd gegen die Milben Chemikalien benutzen muss, die dann schliesslich den Honig verunreinigen. Queen of the Sun: What Are the Bees Telling Us? (2010)
Actually, we would never do that, because that would be, uh, contaminating evidence.Eigentlich würden wir das nie tun, weil das die Spuren verunreinigen würde. Common Enemies (2010)
You'll contaminate the reaction system.Sie werden das Reaktionssystem verunreinigen. On Thin Ice (2013)
Just like everywhere you go, you contaminate crime scenes.So wie Sie es überall tun, Sie verunreinigen Tatorte. Amuse-Bouche (2013)
Who sent you here to contaminate my work?Wer schickt dich, meine Proben zu verunreinigen? Trust No One (2013)
You could contaminate the town's only remaining water supply.Du könntest die letzte Wasserversorgung der Stadt verunreinigen. Thicker Than Water (2013)
We will stain the sample, yes?Wir werden die Probe verunreinigen, gut? Demimonde (2014)
Obstruction, vigilantism, contaminating a crime scene, tampering with evidence.Behinderung, Selbstjustiz, einen Tatort verunreinigen, sich an Beweismaterial zu schaffen machen. Trust Me (2014)
How are we to trust men like these who kill without conscience, who desecrate and pollute sacred places?Wie können wir solchen Männern trauen, die ohne Skrupel töten und heilige Orte entweihen und verunreinigen? Eye for an Eye (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beschmutzen; verunreinigen | beschmutzend; verunreinigend | beschmutzt: verunreinigtto foul | fouling | fouled [Add to Longdo]
verschmutzen; verunreinigen; verpesten | verschmutzend; verunreinigend; verpestend | verschmutzt; verunreinigt; verpestet | verschmutzt; verunreinigt | verschmutzte; verunreinigteto pollute | polluting | polluted | pollutes | polluted [Add to Longdo]
verschmutzen; verunreinigento defile [Add to Longdo]
verunreinigen; kontaminierento contaminate [Add to Longdo]
verunreinigen; panschen; verderben; verschlechtern; verfälschento adulterate [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top