ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-vermissen-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -vermissen-, *vermissen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -vermissen- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *vermissen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
vermissen; missen; verfehlen; verpassen; versäumen; übersehen | vermissend; missend; verfehlend; verpassend; versäumend; übersehend | vermisst; gemisst; verfehlt; verpasst; versäumt; übersehen | vermisst | vermissteto miss | missing | missed | misses | missed [Add to Longdo]
etw. vermissen lassento lack sth.; to be lacking in sth. [Add to Longdo]
jdn. vermissento regret the absense of someone [Add to Longdo]
etw. an jdm. vermissento find sb. lacking in sth. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I do already.- Ich werde ihn vermissen. Dragonslayer (1981)
I'm gonna miss you.Ich werde dich vermissen. The Status Quo Combustion (2014)
Oh, wow. Gonna miss you, Bonnie.Ich werde dich vermissen, Bonnie. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
I'm gonna miss seeing my little boy grow up.Ich werde es vermissen, meinen Sohn aufwachsen zu sehen. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
And you... I think I'm gonna miss you most of all, scarecrow.Und du... ich denke, ich werde dich von allen am meisten vermissen, Vogelscheuche. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
I will miss him as my partner.Ich werde ihn als meinen Partner vermissen. ...Goodbye (2014)
And I will ... and I will miss him as my friend.Und ich werde - und ich werde ihn als meinen Freund vermissen. ...Goodbye (2014)
And I will miss that infectious smile and the joy that he brought to every day.Und ich werde dieses ansteckende Lachen vermissen, und die Freude, die er einem jeden Tag geschenkt hat. ...Goodbye (2014)
A-And you just got an e-mail from Netflix the other day that literally said, "We miss you."Und du hast gerade letztens eine Mail von Netflix bekommen, in der buchstäblich stand: Wir vermissen Sie. The Ol' Mexican Spinach (2014)
I'm gonna miss you.Ich werde dich vermissen. The Locomotion Interruption (2014)
So, you don't miss that politics lady at all?Also vermissen Sie diese Politik-Lady gar nicht? Opposites A-Frack (2014)
You must miss him.Sicher vermissen Sie ihn. The Only Light in the Darkness (2014)
It doesn't mean I won't miss you.- Ich werde Sie trotzdem vermissen. Together Again (2014)
And, uh, while he's gone, we're gonna miss him a lot.Und während er weg ist, werden wir ihn vermissen... sehr. Second Chance (2014)
I guess... I guess I was just hoping that she missed the old gang and... that she was here to catch up.Ich habe wohl nur gehofft, dass sie die alte Clique vermissen würde und... sie hier wäre, um einiges aufzuholen. Ho'i Hou (2014)
It's all right to miss him. Even though he angered you.Du darfst ihn vermissen, auch wenn er dich verärgerte. Monsters (2014)
Well, then I'm sure you won't miss them.Dann bin ich sicher, Sie werden sie nicht vermissen. The Comb and the Box (2006)
Blink, and you'll miss it.Blinzle und du wirst es vermissen. Super Franchise Me (2014)
We all miss Cammy.Wir alle vermissen Cammy. My Fair Wesen (2014)
I am gonna miss those kids, though.- Ich werde aber diese Kinder vermissen. Fired Up (2014)
- That's what I'm gonna miss.Das werde ich vermissen. Diese kleinen... Fired Up (2014)
Your father and I... miss you and love you.Dein Vater und ich... vermissen dich und wir lieben dich. Shooter (2014)
No one would mourn you.Keiner würde dich vermissen. Execution (2014)
Well, I can't say that we miss you.Ich kann nicht behaupten, dass wir dich vermissen. Field Trip (2014)
That's why you're not on the team anymore.Deswegen wärst du nicht mehr im Team. Du musst es vermissen. Surfing the Aftershocks (2014)
Mira, they don't miss anything around here.- Mira, sie vermissen hier nichts. Exodus (2014)
You must really miss them, don't you?Du musst sie wirklich vermissen, oder? Tut mir leid. The Wedding, Part 2 (2014)
We'll all miss you, Meep.Wir alle vermissen dich, Meep. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
Aren't you afraid you'd miss me?Befürchtest du nicht, dass du mich vermissen würdest? Edward Mordrake: Part 1 (2014)
I'd miss you.Ich würde dich vermissen. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
Yeah.*** You and me are no friends to each other, and I'm not gonna miss you when you're gone, no matter how you go, but we've had enough trouble already this year.Du und ich sind keine Freunde. Ich werde dich nicht vermissen, unabhängig von deinem Abgang... aber wir hatten genug Probleme dieses Jahr. Test of Strength (2014)
We miss the twins.Wir vermissen die Zwillinge. Bullseye (2014)
You said you missed me the most.Du hast gesagt, dass du mich am meisten vermissen würdest. Miss Me x100 (2014)
I think I was rather a nuisance but I hope they'll miss me a bit. Hmm.Aber ich hoffe, sie vermissen mich ein wenig. Episode #5.5 (2014)
I'll miss you a lot.Ich werde dich sehr vermissen. Episode #5.5 (2014)
So what does it mean? Oh, I'm not gonna pretend like I don't miss it, us, because I do.Ich werde nicht so tun als würde ich es nicht vermissen, uns, denn das tue ich. Run, Ali, Run (2014)
I shan't miss that.Das werde ich nicht vermissen. Clown in the Dumps (2014)
You might just miss it.Du könntest sie sogar vermissen. The Long Honeymoon (2014)
I'll miss you.Ich werde dich vermissen. Solace for Tired Feet (2014)
Hey, Dad. We miss you.Hey, Dad, wir vermissen dich. The Master (2014)
See, I think I'd get bored of that. I'd miss the seasons too much.Ich würde die Jahreszeiten vermissen. Hello Ladies: The Movie (2014)
And then you'll beg us to come back.Ihr werdet uns vermissen. Warsaw '44 (2014)
No one's gonna help you, no one will miss you.Niemand wird euch helfen. Niemand wird euch vermissen. Warsaw '44 (2014)
All we're missing now is Hank.Jetzt vermissen wir nur noch Hank. Smoke and Mirrors (2014)
I'm just thinking about how much I'm going to miss having my own office.Ich denke bloß darüber nach, wie sehr... ich es vermissen werde, mein eigenes Büro zu haben. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
Do you miss your brother?Vermissen Sie Ihren Bruder? Foreign Affairs (2014)
Carter, my daddy's gonna miss you, so just drop him a line every now and then.Carter, mein Daddy wird dich vermissen. Sei so lieb und melde dich mal. Ring of Fire (2014)
And being with my parents the last few days but not really being with them? I've never missed them more.Die letzten Tage mit meinen Eltern zu sein, und doch nicht richtig, ließ mich sie vermissen wie nie zuvor. There's No Place Like Home (2014)
I'm going to miss her, too.Auch ich werde sie vermissen. Death in Heaven (2014)
No one would miss you, cy.Niemand würde dich vermissen, Cy. A Dark Ali (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
vermissen; missen; verfehlen; verpassen; versäumen; übersehen | vermissend; missend; verfehlend; verpassend; versäumend; übersehend | vermisst; gemisst; verfehlt; verpasst; versäumt; übersehen | vermisst | vermissteto miss | missing | missed | misses | missed [Add to Longdo]
etw. vermissen lassento lack sth.; to be lacking in sth. [Add to Longdo]
jdn. vermissento regret the absense of someone [Add to Longdo]
etw. an jdm. vermissento find sb. lacking in sth. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top