ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-sich damit abfinden-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sich damit abfinden-, *sich damit abfinden*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -sich damit abfinden- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *sich damit abfinden*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich damit abfindento lump it [Add to Longdo]
sich damit abfinden, etw. zu tunto be contented to do sth. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Then you would've told Cathy it's happening to make her peace with that.- Dann hättest du Cathy gesagt, dass es beschlossen ist und sie sich damit abfinden muss. Chapter 27 (2015)
I had that dream again last night.Leider müssen Sie sich damit abfinden, uns etwas öfter zu sehen. Legen wir Sie mal auf die Seite, Mr. Mills. Episode #4.7 (2015)
Some people might make peace with that, but Palmer... he made a bargain instead.Einige mögen sich damit abfinden, aber Palmer... ist stattdessen einen Handel eingegangen. Identity (2015)
Neither will do so quietly.Und keiner wird sich damit abfinden. Hug (2016)
Science will have to deal with it, Italy needs you.Die wird sich damit abfinden. Italien braucht Sie. Quo vado? (2016)
- You'll take it and like it.- Sie werden sich damit abfinden. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938)
Old soldiers, Miss Dandridge. Some day you'll learn how they hate to give up.Alte Soldaten müssen sich damit abfinden, dass man sie pensioniert. She Wore a Yellow Ribbon (1949)
They threatened to kill his little boy, and he was forced to accept things.Wenn er nicht will, dass sein Junge stirbt, muss er sich damit abfinden. A Fistful of Dollars (1964)
You'll have to endure it a while.Sie müssen sich damit abfinden. Woman in the Dunes (1964)
Face it, will you, Stillwell? There's no door there, and there hasn't been one for a lot longer than 24 hours.Sie müssen sich damit abfinden, dass da keine Tür ist und auch im Laufe der letzten Jahre keine da gewesen ist. Mirage (1965)
Sorry, Mr. Moore, but even so distinguished a visitor as yourself must put up with these little inconveniences.Entschuldigung, Mr Moore, auch ein willkommener Gast muss sich damit abfinden. Phantoms (1970)
Well, I never mind being lost in Venice.In Venedig muss man sich damit abfinden, dass man sich verläuft. Don't Look Now (1973)
The doctor's awakened at night and the wife has to cope with the fact that he's gone.Ärzte werden in der Nacht geweckt, die Frau muss sich damit abfinden. Superman II (1980)
One just needs to learn to accept that.Man muss sich damit abfinden. Aber leicht ist das nicht. Ronja Robbersdaughter (1984)
Sometimes in life, you have to face that.Manchmal muss man sich damit abfinden. A Dream of Wild Horses (1987)
But you've got to accept that you've lost.Sie müssen sich damit abfinden, dass Sie verloren haben. The Belly of an Architect (1987)
Nobody can accept that he is gone.Niemand kann sich damit abfinden, dass er uns verlassen hat. Three Colors: Blue (1993)
See the thing is, we're not gonna fight you guys.Also, Sie müssen sich damit abfinden, dass wir uns nicht mit Ihnen prügeln. The One with the Bullies (1996)
Often we find that true power comes to those who first agree to be powerless.Oftmals kommt wahre Kraft zu jenen, die sich damit abfinden, kraftlos zu sein. Lethal Weapon (1997)
Damar's men will have to get used to the idea of having me around.Damars Männer müssen sich damit abfinden, dass ich da bin. When It Rains... (1999)
I know this is difficult for you, but you're going to have put up with it, until we can get out of here.Ich weiß, es ist hart, aber Sie müssen sich damit abfinden, bis wir fortkommen. - Und wie sollen wir das tun? Body and Soul (2000)
To stay behind bars until use and old age accept them. And all chance of valor has gone beyond recall or desire.Hinter Gittern zu bleiben, bis Gewohnheit und hohes Alter sich damit abfinden und alle Aussichten, große Taten zu vollbringen, unwiderruflich dahin sind. The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
I know this is difficult, but you have to face the fact that your son may not live much longer.Ich weiß, das ist nicht einfach für Sie, aber Sie müssen sich damit abfinden, dass Ihr Sohn vielleicht bald stirbt. John Q (2002)
They have no choice but to accept it, Alia.Doch sie muss sich damit abfinden, Alia. Episode #1.2 (2003)
We must resign ourselves.Man muss sich damit abfinden. We Still Kill the Old Way (1967)
Shit happens you can't change. You've no choice but to deal with it, adapt to it.(Alfred) Es gibt Sachen, die kann man... nicht ändern, da hat man keine Wahl, man muss sich damit abfinden. Intermission (2003)
I can't, and I won't.Sie müssen sich damit abfinden. Mr. Monk vs. the Cobra (2005)
I figured it'd, you know, help her with closure.Ich habe es gemacht, damit sie sich damit abfinden kann, wissen sie? Allen (2005)
You're going to have to let this go.Sie müssen sich damit abfinden. Everybody Says Don't (2006)
First thing I think you need to come to terms with is this is not a means to an end.Als Erstes müssen Sie sich damit abfinden... dass dies kein Mittel zum Zweck ist. Tao of Rodney (2006)
You can... walk away from being a surgical resident altogether, or you can start from the very beginning.Man kann... sich damit abfinden kein chirurgischer Facharzt zu sein, oder man kann noch einmal ganz von vorne anfangen. Didn't We Almost Have It All? (2007)
Would someone like Simic accept that?Würde jemand wie Simic sich damit abfinden? Guldkalven (2008)
HOW DO YOU EVEN PUT UP WITH THAT?! Wie können sie sich damit abfinden? The Two-Horse Job (2008)
Oh, they'll have to eat it. lt is my law firm.Sie müssen sich damit abfinden. Es ist meine Kanzlei. Mother and Child (2009)
You're gonna have to come to grips with that.Sie werden sich damit abfinden müssen. Someone to Watch Over Me (2009)
And to get over it.Und sie soll sich damit abfinden. Break on Through (2012)
Remember to come up on it... what are you looking at?Cal hat den Fall, und Sie werden sich damit abfinden. Officer Down (2013)
I know you don't want it to, but you're gonna need to let that go.Ich weiß, dass Sie das nicht wollen, aber Sie müssen sich damit abfinden. Bad Blood (2013)
He's paying the price.Er muss sich damit abfinden. Océan (2013)
If so, Hauser will be looking at criminal charges that could put him behind bars for the rest of his life, while hundreds of his investors will absorb the news that their life savings have vanished.Wenn dem so ist, wird Hauser einem Strafantrag gegenüberstehen, der ihn für den Rest seines Lebens hinter Gitter bringen könnte, während hunderte seiner Investoren sich damit abfinden müssen, dass ihre gesamten Ersparnisse verschwunden sind. Internal Audit (2013)
You gotta come to grips with this, Chris.Sie müssen sich damit abfinden, Chris. 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich damit abfindento lump it [Add to Longdo]
sich damit abfinden, etw. zu tunto be contented to do sth. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top