Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-safley-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -safley-, *safley*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -safley- มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: safely)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
safley
safely

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
safely(adv) อย่างปลอดภัย, See also: โดยสวัสดิภาพ, Syn. securely, without harm, cautiously

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อย่างปลอดภัย(adv) safely, See also: securely, Syn. โดยสวัสดิภาพ, Example: นักท่องเที่ยวและพรานป่ากลับออกมาจากป่าได้อย่างปลอดภัย
ทะมัดทะแมง(adv) safely attired, Syn. รัดกุม, Ant. รุ่มร่าม, Example: เธอนัดเพื่อนไปปีนเขา เธอจึงแต่งตัวทะมัดทะแมง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
โดยปลอดภัย[dōi pløtphai] (adv) EN: safely
โดยสวัสดิภาพ[dōi sawatdīphāp] (adv) EN: safely ; safe and sound
ตลอดปลอดโปร่ง[taløt pløtprōng] (adv) EN: through ; clear ; transparent ; safely

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Could mean they were hanging back, waiting until it was safe before showing themselves.มันก็หมายความว่า พวกมันอาจจะแอบซ่อน รอเวลาที่จะปรากฏตัวออกมา What Hides Beneath (2011)
I thought I'd be safe.ปรากฏว่าฉันคิดผิด What Are You Doing Here, Ho-Bag? (2012)
Safe.ปลอดภัย Captivity (2007)
Safe!# ได้แล้ว High School Musical 2 (2007)
Is it safe? -Sure. Do you trust me?มันปลอดภัยรึเปล่า แน่นอน เธอเชื่อใจข้ารึเปล่า Aladdin (1992)
Well, I think I'm safe when I'm here at the house.ฉันคิดว่าฉันปลอดภัยเมื่ออยู่ในบ้าน The Bodyguard (1992)
Just to be safe?ฉันจะได้ปลอดภัย The Bodyguard (1992)
I've never felt this safe before.ฉันไม่เคยรู้สึกปลอดภัยเท่านี้มาก่อน The Bodyguard (1992)
Tell me you're safe.บอกทีว่าเจ้าปลอดภัย Wuthering Heights (1992)
Had to hide in the irrigation ditch until it was safe to get away.ต้องซ่อนอยู่ในคูน้ำ ดูว่าปลอดภัยแล้วหนีออกมา Of Mice and Men (1992)
In order to qualify, you must complete the course safely... in one-minute, two-seconds flat or under.การจะผ่านการคัดเลือก คุณจะต้องจบรอบอย่างปลอดภัย... ใน 1 นาที 2 วินาที หรือต่ำกว่านั้น Cool Runnings (1993)
- You'll be safe in here.- เธออยู่ที่นี่แล้วจะปลอดภัย. Hocus Pocus (1993)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
safelyA spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
safelyCrossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
safelyGreat was her joy when her son returned back safely.
safelyHe arrived here safely yesterday.
safelyHe checked that all the doors were safely shut.
safelyHe returned home safely, which pleased his parents.
safelyHer job was to see the children safely across the street.
safelyI arrived here safely early this morning.
safelyI felt relieved when my plane landed safely.
safelyIf you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.
safelyI'm anxious about his safely.
safelyI'm sure of his returning home safely.

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
safely

WordNet (3.0)
safely(adv) with safety; in a safe manner, Example: we are safely out of there

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Safely

adv. In a safe manner; danger, injury, loss, or evil consequences. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
安然[ān rán, ㄢ ㄖㄢˊ,  ] safely; peacefully; at a rest #14,439 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
セーフティードライブ[se-futei-doraibu] (n) driving safely (wasei [Add to Longdo]
安牌[あんぱい, anpai] (n) (1) 'safe' tile in mahjong (one that won't be taken up by other players if discarded); (2) someone that can be safely ignored (e.g. in some competitive situation) [Add to Longdo]
交通安全[こうつうあんぜん, koutsuuanzen] (n) (1) traffic safety; driving safety; road safety; (2) "drive safely" message [Add to Longdo]
受身(P);受け身(P)[うけみ, ukemi] (n, adj-no, adj-na) (1) the defensive; (2) passive attitude; passivity; passiveness; (3) { ling } the passive; passive voice; (4) { MA } ukemi (the art of falling safely); (P) [Add to Longdo]
助け上げる[たすけあげる, tasukeageru] (v1) to help up; to pick up; to bring safely to land [Add to Longdo]
振り逃げ[ふりにげ, furinige] (n) reaching first base safely due to opponent's error [Add to Longdo]
逃げ落ちる[にげおちる, nigeochiru] (v1, vi) to escape safely [Add to Longdo]
無事に[ぶじに, bujini] (adv) safely; peacefully; quietly; without problems [Add to Longdo]
落ち延びる;落延びる[おちのびる, ochinobiru] (v1, vi) to run away; to escape safely [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top