Search result for

安然

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -安然-, *安然*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
安然[ān rán, ㄢ ㄖㄢˊ,  ] safely; peacefully; at a rest #14,439 [Add to Longdo]
安然无恙[ān rán wú yàng, ㄢ ㄖㄢˊ ㄨˊ ㄧㄤˋ,     /    ] unaffected (by a disease); safe and sound (set phrase) #25,963 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hey. Oh, my God. I am so glad to see you in one piece.[CN] 我的天 真高興你能安然無恙 Under a Cloud (2013)
You made it out of there okay.[CN] 你最后能安然无恙离开 Ghosts of the Past (2013)
And I accept it.[CN] 而且我能安然接受 With Fire (2013)
We're still standing here, so I think it went fine.[CN] 我们安然地站在这儿 说明挺顺利的 Brave New World (2013)
- "With Him I am well pleased."[CN] -"与他同行 吾当安然" Broken (2013)
He sounded good and sauced, but he wants us to know that he heard some kind of a bang.[CN] 听起来他安然无恙 但他想告诉我们 他听到了砰的一声 Pilot (2013)
In the darkness, the wolves lose their nerve, and the thief helps herself.[CN] 在黑暗中 狼群失去了胆量 而这只偷窃者正安然享用美食 The Jewel of Arabia (2013)
I didn't believe we were all gonna make it out of that place.[CN] 我不相信我们都能安然离开梦幻岛 The New Neverland (2013)
"We sleep safely at night because[CN] 我们晚上能安然就寝 Loose Ends (2013)
Of your old pals who got locked up or went missing, and you're the only one who got to walk away?[CN] 你所有的旧友 或者锒铛入狱 或者 踪影全无 而你是唯一安然无恙的? In Extremis (2013)
You know, the first time in forever, my friends are ok.[CN] 這麼久了 我朋友 第一次都安然無恙 Graduation (2013)
All present and correct.[CN] 全都安然无恙 { \3cH202020 }All present and correct. Sahara (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top