ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-ryen-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ryen-, *ryen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -ryen- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ryen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อารยัน[Ārayan] (n, prop) EN: Aryan  FR: Aryens [ mpl ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ryen
bryen

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We tried to do what was best for the realm by supporting a Targaryen restoration.Er versuchte das beste für das Reich zu unternehmen indem er die Wiedereinsetzung der Targaryens unterstützte. The Wars to Come (2015)
You can stay here at Illyrio's palace and drink yourself to death, or you can ride with me to Meereen, meet Daenerys Targaryen, and decide if the world is worth fighting for.Ihr könnt hier in Illyrios Palast bleiben und euch zu Tode trinken, oder ihr reitet mit mir nach Meereen, um Daenerys Targaryen zu treffen, und zu entscheiden ob die Welt es wert ist für sie zu kämpfen. The Wars to Come (2015)
Seven septons as it was in all trials before the Targaryens.Sieben Septone, so wie in allen Verhandlungen vor den Targaryens. The Gift (2015)
House Targaryen is gone.Das Haus Targaryen ist fort. Hardhome (2015)
Lannister, Targaryen, Baratheon, Stark, Tyrell.Lannister, Targaryen, Baratheon, Stark, Tyrell. Hardhome (2015)
And his efforts to stamp out dissent led to rebellion that killed every Targaryen except two.Seine Bemühungen, Andersdenkende auszurotten, führten zu einer Revolte, die nur 2 der Targaryen überlebten. The House of Black and White (2015)
100 years ago, no one would have blinked an eye at you if you'd been named Targaryen.Vor 100 Jahren, hätte sich niemand darum geschert, wenn Euer Name Targaryen wär. The Dance of Dragons (2015)
It's the story of the fight between Rhaenyra Targaryen and her half-brother Aegon for control over the Seven Kingdoms.Es ist die Geschichte des Kampfes zwischen Rhaenyra Targaryen und ihrem Halbbruder Aegon über die Kontrolle der Sieben Köningsländer. The Dance of Dragons (2015)
And it was a disaster for the Targaryens as well.Und es war auch für die Targaryens eine Katastrophe. The Dance of Dragons (2015)
I will not be of any use to Daenerys Targaryen if I lose my mind.Ich werde für Daenerys Targaryen von keinerlei Nutzen sein, wenn ich meinen Verstand verliere. High Sparrow (2015)
It appears you're not the only Targaryen supporter.Es scheint so, als wärst du nicht der einzige, der Targaryen unterstützt. High Sparrow (2015)
In the days before the Targaryens, the Faith Militant dispensed the justice of the Seven.Vor der Herrschaft der Targaryen vollstreckten die militärischen Orden das Recht der 7. Sons of the Harpy (2015)
The last two riders were Barristan Selmy and Rhaegar Targaryen.Die letzten beiden Reiter waren Barristan Selmy und Rhaegar Targaryen. Sons of the Harpy (2015)
I am. Queen Daenerys Targaryen.Ja, zur Königin Daenerys Targaryen. Sons of the Harpy (2015)
A Targaryen alone in the world is a terrible thing.Eine Targaryen, die mutterseelenallein ist... ist etwas Schreckliches. Kill the Boy (2015)
As I recall, the Mormonts fought against the Targaryens during Robert's Rebellion.Soweit ich weiß, kämpften die Mormonts gegen die Targaryens während Roberts Aufstand. Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
The Targaryens are famously insane.Die Targaryens sind bekanntlich verrückt. Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
His name was Aemon Targaryen.Sein Name war Aemon Targaryen. The Gift (2015)
I'm going to build that fleet and I'm going to gallivant right over and give it to Daenerys Targaryen along with my big cock.Ich werde eine Flotte zusammenstellen und ich werde mich direkt herumtreiben und werde es Daenerys Targaryen geben mit meinem riesen Schwanz. The Door (2016)
Aegon Targaryen.Aegon Targaryen. Dragonstone (2017)
Aegon used to live here, and the Targaryens built this castle.Aegon verwendet, hier zu leben, und die Targaryens dieses Schloss gebaut. Dragonstone (2017)
Daenerys Targaryen has chosen Tyrion to be her Hand.Daenerys Targaryen hat Tyrion gewählt ihre Hand zu sein. Dragonstone (2017)
The end of the Targaryen dynasty. "How will we survive?"Das Ende der Targaryen-Dynastie. "Wie werden wir überleben?" Dragonstone (2017)
When Aegon Targaryen turned his eye westward and flew his dragons to Blackwater Rush...Wenn diese Option aktiviert Aegon Targaryen sein Auge nach Westen und flog seine Drachen zu Blackwater Rausch ... Dragonstone (2017)
The Targaryens used dragonglass to decorate their weapons without even knowing what the First Men used it for.Die Targaryens verwendet dragonglass ihre Waffen zu dekorieren ohne zu wissen, was die ersten Männer verwendeten es für. Dragonstone (2017)
The Targaryens built their first stronghold there when they invaded Westeros.Die Targaryens bauten ihre erste Festung dort wenn sie eingedrungen Westeros. Dragonstone (2017)
Who sent word to Essos to murder Daenerys Targaryen?Wer wollte Daenerys Targaryen in Essos ermorden lassen? Stormborn (2017)
Not even Rhaegar Targaryen could do that.Nicht einmal Rhaegar Targaryen... Stormborn (2017)
He is now Hand of the Queen to Daenerys Targaryen.Er ist jetzt die Hand der Königin Daenerys Targaryen. Stormborn (2017)
A Targaryen cannot be trusted.Einem Targaryen ist nicht zu trauen. Stormborn (2017)
As long as you tell me how a Lannister became Hand to Daenerys Targaryen.Wenn Ihr mir sagt, wie ein Lennister die Hand von Daenerys Targaryen wurde. The Queen's Justice (2017)
You stand in the presence of Daenerys Stormborn of House Targaryen, rightful heir to the Iron Throne, rightful Queen of the Andals and the First Men, Protector of the Seven Kingdoms, the Mother of Dragons, the Khaleesi of the Great Grass Sea, the Unburnt, the Breaker of Chains.Ihr steht vor Daenerys Sturmtochter von Haus Targaryen, der wahren Erbin des Eisernen Throns, der Königin der Andalen und der Ersten Menschen, der Beschützerin der 7 Königslande, der Mutter der Drachen, der Khaleesi des Groen Grasmeeres, The Queen's Justice (2017)
I never did receive a formal education, but I could have sworn I read the last King in the North was Torrhen Stark, who bent the knee to my ancestor, Aegon Targaryen.Ich wurde nie unterrichtet, doch ich schwöre, gelesen zu haben, dass Torrhen Stark der letzte König des Nordens war. Er kniete vor meinem Ahnen Aegon Targaryen nieder. The Queen's Justice (2017)
In exchange for his life and the lives of the Northmen, Torrhen Stark swore fealty to House Targaryen in perpetuity.Im Tausch gegen sein eigenes Leben und das der Nordmänner schwor Torrhen Stark dem Haus Targaryen die Treue, seine fortwährende Treue. The Queen's Justice (2017)
You've traveled all this way to break faith with House Targaryen?Ihr seid so weit gereist, um mit Haus Targaryen zu brechen? The Queen's Justice (2017)
On behalf of House Targaryen... I ask your forgiveness for the crimes he committed against your family.Im Namen von Haus Targaryen bitte ich Euch um Vergebung für seine Verbrechen an Eurer Familie. The Queen's Justice (2017)
Centuries of peace and prosperity with a Targaryen sitting on the Iron Throne and a Stark serving as Warden of the North.Jahrhunderte von Frieden und Wohlstand. Mit einem Targaryen auf dem Eisernen Thron und einem Stark als Wächter des Nordens. The Queen's Justice (2017)
I am the last Targaryen, Jon Snow.Ich bin die letzte Targaryen, Jon Schnee. The Queen's Justice (2017)
But if destiny has brought Daenerys Targaryen back to our shores, it has also made Jon Snow King in the North.Aber wenn das Schicksal Daenerys Targaryen hierherbrachte, hat es auch Jon Schnee zum König des Nordens gemacht. The Queen's Justice (2017)
Daenerys Targaryen has three full-grown dragons.Daenerys Targaryen hat 3 ausgewachsene Drachen. The Queen's Justice (2017)
But let's talk about the Targaryen girl.Reden wir über das Targaryen-Mädchen. The Queen's Justice (2017)
Daenerys Targaryen could come and take it back the day after you move in.Daenerys Targaryen könnte sie jederzeit einnehmen. The Spoils of War (2017)
Before there were Targaryens or Starks or Lannisters.Noch bevor es Targaryens, Starks oder Lennisters gab. The Spoils of War (2017)
If I may, how did a slave girl come to advise Daenerys Targaryen?Wenn Ihr erlaubt, wie kam eine Sklavin dazu, Daenerys Targaryen zu beraten? The Spoils of War (2017)
But Lady Olenna chose to betray her queen and support the Targaryen girl.Aber Lady Olenna verriet die Königin und half dem Targaryen-Mädchen. The Spoils of War (2017)
Lord Randyll Tarly, Dickon Tarly, I, Daenerys of House Targaryen, First of My Name, Lord Randyll Tarly, Dickon Tarly, ich, Daenerys Targaryen, Erste meines Namens, Eastwatch (2017)
Aegon Targaryen got quite a long way on fear.Aegon Targaryen ist weit gekommen, mit Furcht. Beyond the Wall (2017)
It hurt me deep in my heart.Das hat mich tief im Heryen getroffen. A Song For Argyris (2006)
Aerys Targaryen.Aerys Targaryen. Fire and Blood (2011)
The Targaryens are gone.ทาร์เกเรียนตายหมดแล้ว Winter Is Coming (2011)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อารยัน[Ārayan] (n, prop) EN: Aryan  FR: Aryens [ mpl ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ryen
bryen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Embryo { n } [ anat. ] | Embryen { pl }embryo | embryos [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top