สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-hoff-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hoff-, *hoff*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
นมแมว[nommaēo] (n) EN: nommaeo ; Rauwenhoffia siamensis Scheff.  FR: Rauwenhoffia siamensis Scheff.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We spent the day in his loft downtown, okay, at the Hoff Building.เราอยู่ด้วยกันในลอฟท์ทางใต้ของเขาทั้งวัน โอเค? ที่ตึกฮอฟน่ะ Chuck Versus the Living Dead (2010)
The Hoff? You mean he can help me?และผมสามารถบอกคุณเล็กน้อยเกี่ยวกับ บริษัท หรือไม่ Hop (2011)
The Hoff?E.B. : So, เฟรด how'd มันไป? Hop (2011)
I take you to Hoff Knows Talent, and that's it, we're done.ดีที่เป็นอันตรายเพียงแค่ Hop (2011)
It sounds like The Hoff really dug you.นั่นคือที่น่ารัก! Hop (2011)
May I call you The Hoff?ว่าคืออะไร? Hop (2011)
Come on! Mr. Hoff, we've been waiting all day. Give the guy a chance.เพราะเราไม่ควรที่จะเป็นจริงขึ้นที่นี่ในครั้งแรกที่ Hop (2011)
Hoff knows talent, and that rabbit's got talent!และน่ารักและน่ากอด, Hop (2011)
Did you hear him? Did you hear The Hoff?โอ้พระเจ้าของฉัน! Hop (2011)
Welcome to Hoff Knows Talent.Woohoo! ว่าจิตวิญญาณของ Hop (2011)
It's The Hoff!ว้าย วันนี้ไม่ได้ Hop (2011)
Who wants to party with the Hoff?ใครอยากจะปาร์ตี้กับหนึ่งเดียวคนนี้ ฮอฟ Piranha 3DD (2012)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hoff
hoffa
hoffer
hoffa's
hoffart
hoffert
hoffitz
hoffler
hoffler
hoffman

WordNet (3.0)
hoffa(n) United States labor leader who was president of the Teamsters Union; he was jailed for trying to bribe a judge and later disappeared and is assumed to have been murdered (1913-1975), Syn. Jimmy Hoffa, James Riddle Hoffa
hoffman(n) United States sculptor (1887-1966), Syn. Malvina Hoffman
hoffman(n) versatile United States film actor (born in 1937), Syn. Dustin Hoffman
hoffmann(n) Austrian architect known for his use of rectilinear units (1870-1956), Syn. Josef Hoffmann
hoffmann(n) German chemist (1818-1892), Syn. August Wilhelm von Hoffmann
hoffmann(n) United States chemist (born in Poland) who used quantum mechanics to understand chemical reactions (born in 1937), Syn. Roald Hoffmann
hoffmann(n) German writer of fantastic tales (1776-1822), Syn. Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, E. T. A. Hoffmann, Ernst Theodor Wilhelm Hoffmann
hoffmannsthal(n) German poet who wrote libretti for operas by Richard Strauss (1874-1929), Syn. Hugo von Hoffmannsthal

Japanese-English: EDICT Dictionary
キルヒホッフ[kiruhihoffu] (n) Kirchhoff; (P) [Add to Longdo]
キルヒホッフの法則[キルヒホッフのほうそく, kiruhihoffu nohousoku] (n) Kirchhoff's law [Add to Longdo]
ブーショッファン;ブーッショファン[bu-shoffan ; bu-sshofan] (n) boue chauffante (self-heating mud-pack for cosmetic purposes) (fre [Add to Longdo]
ホフマン方式[ホフマンほうしき, hofuman houshiki] (n) Hoffmann method [Add to Longdo]
日本蝮[にほんまむし;ニホンマムシ, nihonmamushi ; nihonmamushi] (n) (uk) (See 蝮) Japanese copperhead (Gloydius blomhoffii); mamushi pit-viper [Add to Longdo]
[まむし;はみ(ok);くちばみ(ok);たじひ(ok);マムシ, mamushi ; hami (ok); kuchibami (ok); tajihi (ok); mamushi] (n) (uk) (See 鎖蛇) pit viper (esp. the mamushi, Gloydius blomhoffi) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Hoffnung { f } (auf) | Hoffnungen { pl } | eine schwache Hoffnung | eine Hoffnung zerstören | sich mit eitlen Hoffnungen tragen | sich Hoffnungen hingeben | unrealistische Hoffnunghope (for) | hopes | a slight hope | to dash a hope | to hug fond hopes | to cherish hopes | pie in the sky [ fig. ] [Add to Longdo]
Hoffnungslosigkeit { f }desperateness [Add to Longdo]
Hoffnungslosigkeit { f }hopelessness [Add to Longdo]
Hoffnungslosigkeit { f }irredeemability [Add to Longdo]
Hoffnungslosigkeiten { pl }irredeemableness [Add to Longdo]
hoffnungsvolles Gefühlhopefulness [Add to Longdo]
hoffnungslos { adv }unhopefully [Add to Longdo]
hoffen | hoffend | gehofft | er/sie hofft | ich/er/sie hoffte | er/sie hat/hatte gehofftto hope | hoping | hoped | he/she hopes | I/he/she hoped | he/she has/had hoped [Add to Longdo]
hoffen | hofftto ween | weens [Add to Longdo]
hoffentlichI hope so; let's hope so; hopefully [Add to Longdo]
hoffnungslos; aussichtslos; ausweglos { adj } | hoffnungsloser; aussichstloser | am hoffnungslosesten; am aussichtslosestenhopeless | more hopeless | most hopeless [Add to Longdo]
hoffnungslos { adv }irredeemably [Add to Longdo]
hoffnungslos { adj }beyond retrieval [Add to Longdo]
hoffnungslosunhopeful [Add to Longdo]
hoffnungslos { adv }hopelessly [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
望む[のぞむ, nozomu] hoffen, wuenschen, ueberblicken [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top