ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-hernehmen-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hernehmen-, *hernehmen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -hernehmen- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *hernehmen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
hernehmendtaking from [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Where will you get the money?Wo willst du das Geld hernehmen? A Blast (2014)
Where would I get 100?Wo soll ich 100 hernehmen? Brotherhood of Blades (2014)
You think money grows on trees?Und wo soll ich das Geld hernehmen? Etre ou ne pas être... père! (2015)
- Where are you gonna find another intern?Wo willst du einen anderen Praktikanten hernehmen? He Never Died (2015)
Where are we gonna get that?Wo sollen wir das hernehmen? Stealing Cars (2015)
I don't have milk.Wo bitte soll ich jetzt Milch hernehmen? Monster Hunt (2015)
I don't give a shit where you get the people from.Es ist mir sowas von scheißegal, wo Sie die Leute hernehmen. Cien años de perdón (2016)
- Where can I find milk?- Wo soll ich sie denn hernehmen? The Visitors: Bastille Day (2016)
How do you expect me to pay you?Wo soll ich das hernehmen? A Dark Crate (2016)
And where was Jake gonna get that kind of money, huh?Wo wollte Jake so viel Geld hernehmen? Jeepers Creepers (2016)
Where did you get empty Dove Bar wrappers?Wo wolltest du denn die leeren Verpackungen hernehmen? The Military Miniaturization (2016)
So where can I find one?Wo soll ich ein Pferd hernehmen? Uncertain Glory (2017)
I do not ken where you get your brass goolies from, but maybe I'll be able to give you what you want.Ich weiß zwar nicht, wo Sie Ihren ganzen Mut hernehmen, aber ich kann vielleicht helfen, Sie ans Ziel zu führen. Isolated Above, Connected Below (2017)
I don't know. Where are we gonna find a lemon?Wo sollen wir die Zitrone hernehmen? Riot FOMO (2017)
Where would I find those?Wo soll ich die hernehmen? Le médecin de l'Émir (2001)
I don't know where I'm gonna get 20 drivers to wheel them.Ich weiß nicht, wo ich 20 Fahrer dafür hernehmen soll. They Drive by Night (1940)
Where are you going to get the money for a honeymoon?Wo willst du das Geld für eine Hochzeitsreise hernehmen? You and Me (1938)
I don't know where to get the money.Wo soll ich es hernehmen? Midnight in Paris (1942)
And you can get somebody else to take your insults.Und Sie können jemanden anderes hernehmen für Ihre Beleidigungen. House by the River (1950)
What're you gonna use for money? I don't know.Wo willst du das Geld hernehmen? Pittsburgh (1942)
- Where will they get one?- Wo sollen sie die hernehmen? 3 Idiots (2009)
And the interesting thing...Das Interessante ist, dass, wenn Sie eine Feder hernehmen... The Grudge 2 (2006)
Where would they find 200 pounds of dynamite?Wo sollten die 100 Kilo Dynamit hernehmen? Exodus (1960)
Where are you gonna get a father?Wo wollen Sie einen Vater hernehmen? The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
I don't know where to get the money.Wo soll ich es hernehmen? Back to the Wall (1958)
I said "took".Ich sagte "hernehmen". Croesus (1960)
Where would he get the money?Wo soll er das Geld hernehmen? Irma la Douce (1963)
Where would I get 60 pounds?Wo soll ich die hernehmen? My Fair Lady (1964)
5, 000 Marks.5000 Mark! Wo soll ich die denn hernehmen? Hogan's Hofbrau (1965)
What do I care where you have to get the troops?Egal, wo Sie die Truppen hernehmen. The Battle of Stalag 13 (1966)
What do you want me to do?Wo soll ich's hernehmen? Gamblers (2005)
Where will you find that?Wo willst du das hernehmen? Les patates (1969)
Do you have someone to send out with the food?- Wo soll ich den hernehmen? Hunting Scenes from Bavaria (1969)
How do we raise 30 rubles?Wo sollen wir 30 Rubel hernehmen? The Twelve Chairs (1970)
How can I get it now?Wo soll ich es denn jetzt hernehmen? White Sun of the Desert (1970)
But ninety-nine doesn't exist.Wo soll ich denn die 99 hernehmen? Companeros (1970)
And where am I going to get all these things?Und wo soll ich das hernehmen? That's No Lady, That's My Spy (1971)
Where the hell does he expect me to find a 100.000 dollars?Wo soll ich $ 100.000 hernehmen? Dirty Harry (1971)
Where do you want, I found them at this timeWo soll ich um diese Zeit das Geld hernehmen? L'aventure, c'est l'aventure (1972)
Where will I find twelve pence, in the name of Holy Mary?Wo soll ich zwölf Denar hernehmen? Im Namen der heiligen Jungfrau! The Canterbury Tales (1972)
Where are you gonna find that money?Wo wirst du das Geld hernehmen? Buck and the Preacher (1972)
Told you she wouldn't do it, right?Verflixt, ich weiß nicht, wo ich's hernehmen soll. Super Fly (1972)
Where am I going to get that?Wo soll ich die hernehmen? Death Notice (1975)
But where was he going to get it?Aber wo sollte er das hernehmen? Dog Day Afternoon (1975)
- Where would you get it?- Wo würden Sie die hernehmen? The Killer Elite (1975)
But there's not a chance to get it from those cheap bastards.Wo soll ich den denn bei diesem verfluchten Chef hernehmen? They Fought for Their Country (1975)
Think of my poor, starving children!Wo soll ich das hernehmen? Flatfoot in Hong Kong (1975)
Now where am I gonna get fifty dollars?Wo soll ich $50 hernehmen? The Estrangement (1975)
Where would I fish that out? We barely ever spoke.Aber wo soll ich ihn hernehmen? Body of My Enemy (1976)
Watch it.Wo sollen wir die vielen Eier hernehmen? Robin and Marian (1976)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
hernehmendtaking from [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top