สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-fall down-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -fall down-, *fall down*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fall down(phrv) หกล้ม, See also: ล้ม, Syn. fall down on, fall on, fall over, fall to, tip over
fall down(phrv) (อาคารหรือสิ่งก่อสร้าง) อยู่ในสภาพเสื่อมโทรม
fall down(phrv) ล้มเหลว, Syn. tumble down
fall down(phrv) คุกเข่าทำความเคารพ, Syn. drop through, fall down on, fall flat, fall through
fall down on(phrv) หกล้มลงบน, Syn. fall down on, fall on, fall over, fall to, topple down, tumble down
fall down on(phrv) ล้มเหลวเพราะ, Syn. fall down, fall flat, fall through
fall down on one's knees(idm) คุกเข่าลง, Syn. fall on, fall to

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ฟุบ(v) fall down, See also: fall face down, collapse, Example: หล่อนฟุบหน้าร้องไห้อยู่กับพื้น โดยไม่อยากรับรู้ความจริงที่แสนโหดร้าย, Thai Definition: หมอบวุบลง, ยอบลงไป
ล้มแผละ(v) fall down, Example: หล่อนขยับจะลุกขึ้นยืน แต่ก็ล้มแผละลง
ล้มพับ(v) fall down, See also: collapse
ถล่ม(v) fall down, See also: collapse, tumble down, fall in, Syn. ยุบ, พัง, Example: โรงงานรอยัลพลาซ่าที่จังหวัดนครราชสีมาถล่มเมื่อเดือนสิงหาคม 2536 เพราะหนักบนแต่อ่อนแอที่ฐานราก, Thai Definition: ยุบหรือทำให้ยุบทลายลง
จ้ำเบ้า(v) fall down, See also: strike, Example: ไอ้พันกุมท้องหัวเราะแต่หัวเราะไม่ทันสุดเสียงก็ก้นจ้ำเบ้าลงกับพื้น, Thai Definition: อาการที่ก้นกระแทกพื้นลุกไม่ขึ้น
ดิ่ง(v) fall down, See also: plummet, straight down, Syn. ตกลง, ตก, Example: เกิดอุบัติเหตุเครื่องบินดิ่งลงสู่พื้นดิน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ดิ่ง[ding] (v) EN: fall down ; plummet ; straight down  FR: chuter
จูบฝุ่น[jūp fun] (v, exp) EN: fall down with one's face on the earth  FR: mordre la poussière
ล้ม[lom] (v) EN: fall down ; tumble down ; collapse  FR: s'abattre ; s'effondrer
ล้มพับ[lomphap] (v) EN: fall down ; collapse  FR: s'écrouler ; s'effondrer
ปำ[pam] (v) EN: fall down ; tumble down
พัง[phang] (v) EN: tumble down ; fall to the ground ; collapse ; fall down  FR: s'effondrer ; s'affaisser ; s'écrouler ; tomber en ruine
พลัดตก[phlat tok] (v, exp) EN: tumble ; slip ; fall ; fall down  FR: tomber ; perdre le contact
ตะครุบกบ[takhrup kop] (v) EN: tumble over ; slip ; fall down ; take a tumble ; take a fall  FR: prendre une bûche (fam.) ; ramasser une bûche (fam.)
ถล่ม[thalom] (v) EN: fall down ; collapse ; tumble down ; fall in  FR: s'écrouler ; s'effondrer ; dégringoler
ตก[tok] (v) EN: fall ; drop ; fall off ; drop off ; fall down ; tumble  FR: tomber ; chuter ; choir

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Junior, quit falling down.ไม่ จูเนียร์ เลิกล้มซะทีสิ Cool Runnings (1993)
This is an absolute shock in the making. Yesterday, they were falling down at the start. - Yes!ช็อคมากเลยครับ เมื่อวานพวกเขาสตาร์ทไม่ดีมาก Cool Runnings (1993)
You put one more thing on top and everything falls down.พอเอาของมาวางไว้ข้างบน แล้วทุกอย่างก็จะล้มลง The Joy Luck Club (1993)
Sit down before you fall down.นั่งลง ก่อนที่จะล้มลง. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
You shot him and you saw him fall down?คุณยิงเขาและคุณเห็นเขาล้มลง? Idemo dalje (1982)
I'm falling down.ฉันล้มลง Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
- As the world falls down - It's fallingจนกระทั่งโลกสลายไป กำลังสลาย Labyrinth (1986)
As the world falls downจนกระทั่งโลกสลายไป Labyrinth (1986)
As the world falls downจนกระทั่งโลกสลายไป Labyrinth (1986)
- As the world falls down - It's fallingจนกระทั่งโลกสลายไป กำลังสลาย Labyrinth (1986)
It's gonna fall downมันจะล้มลงมาแล้ว My Neighbor Totoro (1988)
Fall downล้มลงมา My Neighbor Totoro (1988)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
fall downAnother step, and you will fall down the precipice.
fall downBabies often fall down.
fall downBecause we'll all fall down on the cold ground.
fall downCut down that dead tree, or it will fall down on your house.
fall downIn the winter, many older people slip on ice and fall down.
fall downThe old woman seemed to fall down at any second.
fall downThe tree was ready to fall down.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
陨落[yǔn luò, ㄩㄣˇ ㄌㄨㄛˋ,   /  ] fall down; decay #39,944 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io)[おちる, ochiru] (v1, vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる, 眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) { comp } to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) #11,304 [Add to Longdo]
ずっこける[zukkokeru] (v1, vi) (1) to fall down (e.g. off a chair); to slip down (e.g. one's eyeglasses); to slide down; (2) to make a fool of oneself; (3) to whoop it up; to be on the spree; to cut loose; to mess around [Add to Longdo]
ぽとりと落ちる[ぽとりとおちる, potoritoochiru] (exp, v1) to fall down with a "plop" [Add to Longdo]
転ぶ[ころぶ(P);まろぶ, korobu (P); marobu] (v5b, vi) to fall down; to fall over; (P) [Add to Longdo]
倒れ伏す[たおれふす, taorefusu] (v5s) to fall down [Add to Longdo]
伏し倒れる[ふしたおれる, fushitaoreru] (v1) to fall down [Add to Longdo]
落っこちる[おっこちる, okkochiru] (v1, vi) to fall down; to drop [Add to Longdo]
落つ;墜つ;堕つ[おつ, otsu] (v5t, vi) (1) (See 落ちる・1, 落ちる・2, 落ちる・3, 落ちる・4) to fall down; to drop; (2) to fail (e.g. exam); (3) to crash; to degenerate; to degrade [Add to Longdo]
頽れる;崩折れる[くずおれる, kuzuoreru] (v1, vi) to collapse (physically or emotionally); to fall down [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top