ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-den schwanz einziehen-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -den schwanz einziehen-, *den schwanz einziehen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -den schwanz einziehen- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *den schwanz einziehen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
den Schwanz einziehento draw in one's horns [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look, the door's right there, you know, if you're gonna puss out before we've even begun.Sie ist die Mutter meiner Kinder. Dort ist die Tür, wenn Sie gleich am Anfang den Schwanz einziehen. Gustav (2016)
You gonna roll over like a pendeja?Willst du jetzt etwa den Schwanz einziehen? Doctor Psycho (2016)
Take me along, senor!Sie können nicht das Blut einer Frau in Wallung bringen und dann den Schwanz einziehen! Those Dirty Dogs (1973)
Do what?- Was machen wir immer? - Den Schwanz einziehen. The Convention Conundrum (2014)
Benesch of course.Mein Gott, die würden den Schwanz einziehen und sich dünn machen. Egon Schiele: Excess and Punishment (1980)
Don't chicken out!Nicht den Schwanz einziehen! The Survivors (1983)
Don't interrupt while I'm thinking. Read me that fighter status again.Wenn ich still sitze, würde ich wahrscheinlich den Schwanz einziehen. Iron Eagle (1986)
I can't sit on my tail and wait for you to solve the problem.Ich kann nicht den Schwanz einziehen, bis du das Problem gelöst hast. Blow Out (1987)
- I'll make you a bet that those same damn niggers who were showin' their ass in public, when their bitches get 'em home, they chill the fuck out. - Not these guys.- Ich halte jede Wette, dass diese Nigger, die in der Öffentlichkeit so angeben, wenn sie zu Hause bei Frauchen sind, ganz schnell den Schwanz einziehen. Reservoir Dogs (1992)
He would not turn tail at the first sign of trouble.Er würde nicht den Schwanz einziehen, beim 1. Anzeichen von Ärger. Neverending Battle (1993)
Wannamaker will back off soon anyway.Entspann dich doch, Kev. Wannamaker wird bald den Schwanz einziehen. Speechless (1994)
If we sneak out of this war another will start a mile down the road.Wenn wir jetzt den Schwanz einziehen, bricht nebenan gleich wieder Krieg aus. Nixon (1995)
You said, the Mainland would back.Die Amis würden den Schwanz einziehen. Futuresport (1998)
You expect us to roll over because God is a defendant?Sie erwarten, dass wir den Schwanz einziehen, weil Sie Gott verklagen? Angels and Blimps (1999)
There's no real conflict.Wollen Sie etwa den Schwanz einziehen? L'affaire Marcorelle (2000)
Would you stick your tail between your legs and run, leave them there to rot?Würden Sie den Schwanz einziehen und abhauen und sie verrotten lassen? Fight or Flight (2001)
You want to spend the rest of your life with your head up your ass, be my guest.Vergiss es. Wenn du dein Leben lang den Schwanz einziehen willst, bitte. Amour Fou (2001)
Steve. You would never sacrifice one of your own kind.Dann werden wir also den Schwanz einziehen und weglaufen? Underground (2004)
You thought they'd just lay down and go away quietly?Haben Sie geglaubt, die würden alle den Schwanz einziehen und stillhalten? 16 Blocks (2006)
Do you want to retreat now?- Wollen Sie jetzt den Schwanz einziehen? Twins Mission (2007)
You going to man up, or you're going to ---- out?Wirst du jetzt deinen Mann stehen, oder den Schwanz einziehen. Crazy Handful of Nothin' (2008)
No copping out over the barrel.Wegen der Sache mit der Tonne werden wir nicht den Schwanz einziehen. Teenage Angst (2008)
Fine, if you want to tuck it between your legs, I'll call him, but I have to warn you, I'm going to drop your name.Gut, wenn du den Schwanz einziehen willst, rufe ich ihn an, ... doch ich muss dich vorwarnen, ich werde deinen Namen erwähnen. Tomorrowland (2010)
Do you want me to back out of this?Soll ich etwa den Schwanz einziehen? All the Way (2010)
You can't honestly want us to tuck tail and run?Du kannst nicht ernsthaft von uns erwarten, dass wir den Schwanz einziehen und rennen. Arising (2012)
So I get you the whole female compliment up on your "Stay" list, all of a sudden the boys think twice about turning tail?Also soll ich das komplette, weibliche Personal überzeugen, sich auf der Bleibenliste einzutragen, und plötzlich überlegen es sich die Jungs zweimal ob sie den Schwanz einziehen. Voluntold (2012)
And then I knew, as soon as I talked to them again, I knew that they'd back off.Und als sie sich wieder gemeldet haben, war mir klar, dass sie den Schwanz einziehen. Life of Crime (2013)
You can't roll over and die when your bank's against the wall.Du kannst nicht den Schwanz einziehen, wenn du mit dem Rücken zur Wand stehst. Horrible Bosses 2 (2014)
- Don't roll over and die.- Nicht an der Wand den Schwanz einziehen. Horrible Bosses 2 (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
den Schwanz einziehento draw in one's horns [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top