ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-behebt-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -behebt-, *behebt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -behebt- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *behebt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
behebtrepairs [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is bigger than plane fares and party costs.Wir entwickeln eine Software, ihr behebt den Fehler. 1984 (2014)
It causes the munchies and it immediately cures them.Es verursacht Heißhunger und behebt es dann selber. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014)
It should be me to fix the damage to my friends, to you.Ich sollte es sein, die den Schaden an meinen Freunden behebt, nicht du. Ascension (2016)
Fix your little problem and light this candle.Behebt euer kleines Problem und zündet die Kerze an. Hidden Figures (2016)
Um, but the very folks who often express so much concern, uh, about the cost and the expanse of the system are often very unwilling to talk in any serious way about remedying the harm that has been done.Doch gerade die Leute, die sich oft besorgt äußern über die Kosten und den Umfang des Systems, weigern sich oft, ernsthaft darüber zu reden, wie man den entstandenen Schaden behebt. 13th (2016)
That statement fixes the paradox.Diese Aussage behebt das Paradoxon. Self Control (2017)
All right, I'm confused, but you know what fixes that? Scotch.Alles klar, ich bin verwirrt, aber wissen Sie, was das behebt? Lawmen (2017)
All yours. But Martigue is mine until he recalls the location.Sie dürfen sie holen, wenn Martigues seinen Irrtum behebt. The Eye of the Monocle (1962)
Yes, I'm afraid so, but plastic surgery will take care of it.Ja, schon, aber eine kleine Schönheits-OP behebt das. License to Kill (1968)
I know how to fix that.Ich weiß, wie man das behebt. Saga of a Star World (1978)
He takes risks, then he cleans things up.Er geht Risiken ein und behebt sie später. Dame de carreau (2012)
So fix it!Also behebt das! Jobs (2013)
- Sex alleviates tension and love causes it.- Sex behebt Spannung, Liebe schafft sie. A Midsummer Night's Sex Comedy (1982)
- Nothing a little cement couldn't cure.- Nichts, was Zement nicht behebt. Alpha (1991)
After you demolish, you must call someone to fix it.Und bei dir auch jemand, der den Schaden dann behebt. Bell Bottom Blues (1993)
You just go into people's systems, find the faults, and fix them.Man geht einfach in die Systeme rein und behebt die Fehler. The Net (1995)
This thing fixes that.Das Ding behebt das. Supernova (2000)
Strenuous exercise program... will help combat the effect of our artificial gravity.Dieses Programm behebt den Effekt der künstlichen Schwerkraft. Fortress 2 (2000)
Surgery will correct it all, the chemical imbalance, the seizures, - the auditory hallucinations. - Hallucinations?Eine OP behebt die Anfälle und die akustischen Halluzinationen. House vs. God (2006)
These should help reduce the acute symptoms you're experiencing.Das behebt die akuten Symptome, unter denen Sie leiden. The Real World (2006)
The act of falling corrects the problem.Der Akt des Fallens behebt das Problem. 97 Seconds (2007)
Or if you couldn't, you could give her a pill that could either fix it or make her a mute.Oder wenn Sie das nicht können, könnten Sie ihr eine Pille geben, die das Problem entweder behebt oder sie ruhig stellt. Manic Monday (2007)
Tell her you're excited to watch her harvest the pulmonary valv using her septal-sparing technique.sag ihr, du bist begeistert ihr zuzusehen wie sie die Pulmonalklappeninsuffizienz behebt, indem sie ihre Septum schonende Technik nutzt. Brave New World (2008)
Fix it quickly.Behebt das schnell! Ponyo (2008)
He can't figure out how to fix it.Er schafft es nicht heraus- finden, wie man es behebt. The Classified Materials Turbulence (2009)
I mean, telling her family she's dead is gonna fix something?Ich meine, behebt es irgendwas, ihrer Familie zu sagen, dass sie tot ist? Pilot (2009)
That--Mrs. Frederic fixed all this.Wichtig ist, dass Mrs. Frederic das alles behebt. Duped (2009)
He cures hexes, infertility.Er heilt Unfruchtbarkeit, behebt Flüche. On the Path (2010)
To stop feminine itching and relieve vaginal odors.Behebt den weiblichen Juckreiz und befreit von Vaginalgeruch. Poor and Stupid (2010)
From now on, the engineering unit will fix up Squad 9's areaDie Ingenieureinheit behebt den Fehler der Einheit 9. My Way (2011)
Well, meeting Sting isn't gonna fix anything, Arthur!Sting zu treffen behebt gar nichts, Arthur! Garbage Island (2011)
Well, I've actually been suffering from writer's block lately, so a walk might do just the trick.Ehrlich gesagt, leide ich im Augenblick an einer Schreibblockade, und ein Spaziergang behebt das vielleicht. The Big Sleep No More (2011)
But Tiger, if you don't fix the violations within 30 days, you will lose the temple.Aber, Tiger, wenn ihr die Verstöße nicht in 30 Tagen behebt, verliert ihr den Tempel. Man of Tai Chi (2013)
Because that fixes everything.Weil das alles behebt. Simpsorama (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
behebtrepairs [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top