ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-陰で-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -陰で-, *陰で*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
陰で[かげで, kagede] (exp) behind one's back [Add to Longdo]
陰で悪口を言う[かげでわるくちをいう, kagedewarukuchiwoiu] (exp, v5u) to insult someone behind their back [Add to Longdo]
陰で糸を引く[かげでいとをひく, kagedeitowohiku] (exp, v5k) to pull wires; to pull strings [Add to Longdo]
陰で動く[かげでうごく, kagedeugoku] (v5k) to act behind the scenes [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
This highway saves us lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
Then one day the boy came to the tree and the tree said, "Come, Boy, come and climb up my trunk and swing from my branches and eat apples and play in my shade and be happy."そして、ある日男の子が来たとき、木が言いました、「おいでおいで、そして幹に登って枝にぶら下がってりんごを食べて遊んで、私の木陰で眠ってくれたら幸せです」
And when he was tired, he would sleep in her shade. [ Story, Silverstein ]そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
It is pleasant to sleep under the tree.その木の木陰で寝るのは気持ちいい。
An old man was at rest under the tree.一人の老人が木陰で休んでいた。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
Don't speak ill of others behind their back.陰で人の悪口を言ってはいけない。
You should not speak of others behind their backs.陰で人の話をしてはいけないよ。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I goddamn near lost my nose, and I like it.[JP] この鼻まで 切り落とされかけた お陰で Chinatown (1974)
Your friends really took to me, all because of you.[JP] 君のお陰で ぼくも認められた Can't Buy Me Love (1987)
One of their number was butchered, this is a wake.[JP] 彼等のお陰で台無しだな Halloween II (1981)
Then you can put your foot down pull out of the slipstream and maybe overtake two, three cars at once.[JP] "ちょいとアクセルを踏めば... スリップストリームのお陰で たぶん、一度に2、3台は抜けるんだ" Grand Prix (1966)
We could make some real money on this thing.[JP] 俺達ヤツのお陰で稼げるかもしれないな Tremors (1990)
But you shall not win this Walsung for yourself ln him I find only you for his daring stems from you[JP] けれど このヴェルズングは貴方の ものにならない 彼のうちに私が見つけるのは貴方だけ 彼が威張れるのは貴方のお陰で Die Walküre (1990)
No, actually! I did quite a bit of thinking! - And I decided that you're breaking me.[JP] 真剣にね 君のお陰で ぼくは破産だ Can't Buy Me Love (1987)
Thanks so much! I swear, I don't know what I would have done without you.[JP] 陰ですごく助かったわ Can't Buy Me Love (1987)
Locked me in the broom closet for three days with nothing but a box of cigars and a book of matches.[JP] 陰で3日間クローゼットに 閉じこめられた... ...葉巻1箱と マッチも一緒にな Brewster's Millions (1985)
Now it stands, thanks to them. As to the price, pay that no heed[JP] あいつらのお陰で城は立っている 支払いは心配しなくてよい Das Rheingold (1980)
I'm about to be ripped apart by the family dog.[JP] この犬のお陰で話も出来ないわ Halloween (1978)
Thank you for making Debbie go through with it.[JP] あなたのお陰で彼女も その気にに・・・ Groundhog Day (1993)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top