“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-孙悟空-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -孙悟空-, *孙悟空*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
孙悟空[Sūn Wù kōng, ㄙㄨㄣ ㄨˋ ㄎㄨㄥ,    /   ] Sun Wukong (name of a monkey with supernatural powers in the novel Journey to the West 西遊記|西游记) #16,601 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Appoint Sun Wukong as Keeper of the Imperial Stables. You may leave.[CN] 孙悟空为弼马温掌管御马监 下殿去吧 Havoc in Heaven (1963)
Your majesty, the monkey Sun Wukong outrageously made havoc in my Palace, and robbed me of my Gold Cudgel, which is used to calm the sea.[CN] 启奏万岁 今有妖猴孙悟空 蛮横无理 大闹龙宫 拔去我镇海之宝 Havoc in Heaven (1963)
I, imperial agent Dragon 9 can catch everyone![CN] 我龙龙九要捉的,孙悟空我都捉到 The Duel (2000)
"Of a line by the Monkey King from "The Chinese Odyssey"...[CN] 令我想起《大话西游》里面孙悟空他说过 Chinese Odyssey 2002 (2002)
Your Majesty, Sun Wukong ate up all of the Golden Elixir Pills I made for you.[CN] 万岁 贫道为万岁所炼的九转金丹 被那个孙悟空偷吃得一干二净 Havoc in Heaven (1963)
He doesn't know the rules of Heaven. Forgive him, Your Majesty.[CN] 孙悟空是下界仙人 不懂天庭礼节 万岁恕罪 Havoc in Heaven (1963)
Your majesty! Sun Wukong has arrived in Heaven.[CN] 启奏万岁 孙悟空现已宣到 Havoc in Heaven (1963)
How about my Monkey King?[CN] 那... 我送个孙悟空给你 Echoes of the Rainbow (2010)
That Sun Wukong is so savage. He ate the magic peaches.[CN] 孙悟空好生无理 他不但偷吃仙桃 Havoc in Heaven (1963)
Anyway, if you join now, you get your own brand-new free fishing rod.[CN] 现在加入社团 就送孙悟空的金钢棒给你 April Story (1998)
Most excellent stick fighting, Sun Wukong.[CN] 精彩的棍法, 孙悟空 The Forbidden Kingdom (2008)
I don't like them thin like the Monkey King![CN] 我最讨厌孙悟空,又干又瘦 Hollywood Hong-Kong (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top