ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -鳶-, *鳶*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, yuān, ㄩㄢ] kite; Milvus species (various)
Radical: , Decomposition:   弋 [, ㄧˋ]  鳥 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] bird
Variants: , Rank: 9686
[, yuān, ㄩㄢ] kite; Milvus species (various)
Radical: , Decomposition:   弋 [, ㄧˋ]  鸟 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] bird
Variants: , Rank: 4922

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: black kite; fireman; hook
On-yomi: エン, en
Kun-yomi: とび, とんび, tobi, tonbi
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yuān, ㄩㄢ, / ] kite (small hawk) #46,331 [Add to Longdo]
纸鸢[zhǐ yuān, ㄓˇ ㄩㄢ,   /  ] kite #88,403 [Add to Longdo]
鸢尾花[yuān wěi huā, ㄩㄢ ㄨㄟˇ ㄏㄨㄚ,    /   ] iris (flower) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
;鴟;鵄[とび;とんび, tobi ; tonbi] (n) (1) (uk) black kite (bird of prey, Milvus migrans); (2) (とび only) (abbr) (See 職) construction worker; scaffold erector; firefighter; (3) (とんび only) (abbr) (See 合羽) Inverness cape [Add to Longdo]
鱝(oK)[とびえい;トビエイ, tobiei ; tobiei] (n) (uk) Japanese eagle ray (Myliobatis tobijei) [Add to Longdo]
が鷹を生む[とんびがたかをうむ;とびがたかをうむ, tonbigatakawoumu ; tobigatakawoumu] (exp, v5m) Even plain parents can produce a genius child; A great person may be born of perfectly ordinary parents [Add to Longdo]
に油揚げをさらわれる;に油揚げを攫われる;に油揚を攫われる[とびにあぶらあげをさらわれる, tobiniaburaagewosarawareru] (exp, v1) (See ・1) to be robbed of one's due; to have one's fried tofu snatched by a black kite [Add to Longdo]
ズボン[とびズボン, tobi zubon] (n) construction worker's baggy trousers [Add to Longdo]
[とびぐち, tobiguchi] (n) firefighter's hook [Add to Longdo]
合羽;ガッパ[とんびがっぱ(鳶合羽);とんびガッパ(鳶ガッパ), tonbigappa ( tobi kappa ); tonbi gappa ( tobi gappa )] (n) (obsc) Inverness cape [Add to Longdo]
[とびこ, tobiko] (n) (uk) crane chaser; dogman [Add to Longdo]
色;とび色[とびいろ, tobiiro] (n) reddish brown [Add to Longdo]
[とんびあし, tonbiashi] (n) (See 正座・せいざ) sitting position similar to seiza (but with both legs splayed out slightly and one's backside resting directly on the ground) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Fire.[CN] All-Star Superman (2011)
Have you ever tried to buy miniatures from a stoner?[CN] 斕衄躲境縉鎗徹譎斕陬鎘ˋ 坻蠅頗狣輓 Elsewhere (2009)
There's no other sake like this Tobihime.[JP] う~ん やはり酒は この姫にかぎるね Episode #1.6 (2013)
To piss me off.[CN] 坴砑扂 Elsewhere (2009)
Niners torched the warehouse... where we store and assemble our weapons.[CN] - Niners軝尥賸累踱... - 蚚衾湔溫挕ん腔累踱. - Holy shite. Fun Town (2008)
Have some more of this exquisite turkey.[CN] 婬懂萸涴儕藝腔憐勘 Vipère au poing (2004)
Yeah, and we all know you do stupid things when you're angry.[CN] 扂蠅飲眭耋斕湮腔奀緊 頗酕堤替岈懂 Elsewhere (2009)
I'll take revenge on this world's guys who eliminated me.[JP] ダき齢ムた 2郷象刀ヤツらだ復讐グる/ Sadako 3D (2012)
Next July, we collide with Mars?[CN] *隴爛ほ堎扂蠅猁躲陎眈袉* De-Lovely (2004)
I collect model trains, all right?[CN] 扂彶摩陬耀倰 Elsewhere (2009)
I bet that really pissed you off, right?[CN] 扂砑涴斕竭湮ㄛ勤鎘ˋ Elsewhere (2009)
Yeah, it pissed me off. That was the point, wasn't it?[CN] 勤ㄛ涴扂竭湮 涴岆坴腔蚚砩ㄛ祥岆鎘ˋ Elsewhere (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top