สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -袋-, *袋*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, dài, ㄉㄞˋ] bag, sack; pocket, pouch
Radical: , Decomposition:   代 [dài, ㄉㄞˋ]  衣 [, ]
Etymology: [pictophonetic] clothes
Rank: 1310

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: sack; bag; pouch
On-yomi: タイ, ダイ, tai, dai
Kun-yomi: ふくろ, fukuro
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1125
[] Meaning: bag; sack; case; pocket; pouch
On-yomi: タイ, tai
Kun-yomi: ふくろ, fukuro
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dài, ㄉㄞˋ, ] a pouch; bag; sack; pocket #3,590 [Add to Longdo]
[nǎo dài, ㄋㄠˇ ㄉㄞˋ,   /  ] head; skull; brains; mental capability #4,152 [Add to Longdo]
[kǒu dài, ㄎㄡˇ ㄉㄞˋ,  ] a bag; a pocket #6,579 [Add to Longdo]
[dài zi, ㄉㄞˋ ㄗ˙,  ] bag #13,907 [Add to Longdo]
[yǎn dài, ㄧㄢˇ ㄉㄞˋ,  ] bags of eyes #17,080 [Add to Longdo]
热水[rè shuǐ dài, ㄖㄜˋ ㄕㄨㄟˇ ㄉㄞˋ,    /   ] hot water bottle; hot-water bag #23,362 [Add to Longdo]
[má dài, ㄇㄚˊ ㄉㄞˋ,  ] burlap (a fibre made of jute) #23,492 [Add to Longdo]
[dài shǔ, ㄉㄞˋ ㄕㄨˇ,  ] kangaroo #29,143 [Add to Longdo]
[shuì dài, ㄕㄨㄟˋ ㄉㄞˋ,  ] sleeping bag #32,643 [Add to Longdo]
[qián dài, ㄑㄧㄢˊ ㄉㄞˋ,   /  ] purse; wallet #39,343 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ふくろ, fukuro] (n) ถุง

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);嚢[ふくろ, fukuro] (n) (1) bag; sack; pouch; (2) skin of an orange (and other like fruits); (3) dead end; (4) plot of land surrounded by water; (P) #6,890 [Add to Longdo]
鼯鼠[ふくろももんが;フクロモモンガ, fukuromomonga ; fukuromomonga] (n) (uk) sugar glider (species of flying phalanger, Petaurus breviceps) [Add to Longdo]
のネズミ;のねずみ;の鼠[ふくろのネズミ(袋のネズミ);ふくろのねずみ(袋のねずみ;袋の鼠), fukurono nezumi ( fukuro no nezumi ); fukurononezumi ( fukuro nonezumi ; fukuro no ] (exp) rat in a trap; trapped rat; rat in a bag [Add to Longdo]
[ふくろうなぎ;フクロウナギ, fukurounagi ; fukurounagi] (n) (uk) pelican eel (Eurypharynx pelecanoides) [Add to Longdo]
蟻食[ふくろありくい;フクロアリクイ, fukuroarikui ; fukuroarikui] (n) (uk) numbat (Myrmecophaga tridactyla); banded anteater [Add to Longdo]
[ふくろぐま;フクログマ, fukuroguma ; fukuroguma] (n) (uk) (See コアラ) koala (Phascolarctos cinereus) [Add to Longdo]
形動物[たいけいどうぶつ;ふくろがたどうぶつ, taikeidoubutsu ; fukurogatadoubutsu] (n) aschelminth (any invertebrate animal formerly classified as belonging to phylum Aschelminthes) [Add to Longdo]
[ふくろど, fukurodo] (n) (See 棚・2) paper sliding door for the cupboard of a tokonoma [Add to Longdo]
戸棚[ふくろとだな, fukurotodana] (n) small cupboard on wall of tokonoma [Add to Longdo]
[ふくろみみ, fukuromimi] (n) (1) retentive memory; (2) double-woven edge of cloth; (3) cryptotia; pocket ear [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, here's your sack.[JP] さあ をどうぞ Straw Dogs (1971)
You're gonna tell me or I'm gonna cut your goddamn head off.[CN] 你最好告诉我, 否则我要砍下你的脑 Ninja: Shadow of a Tear (2013)
With ears, mouth, eyes The size of a nickel coin And skin all scarred and diced, Spread over a skeleton.[JP] 肉を包んだ皮のに 魂は嫌気がさした The Mirror (1975)
I've been a dealer for 10 years, and when I first started to sell corn, it was about $80 a bag, corn was.[CN] 我已经是一个经销商有 10 年之久, 而且当我第一 开始卖玉黍蜀, 它是大约一个子$80,玉黍蜀是。 GMO OMG (2013)
Floats.[JP]  濾過器 Sorcerer (1977)
I've done you guys the favor of keeping the rest of them in their bags.[CN] 帮你们小小的忙 剩下的已经帮你们放进子里了 Abducted: Part I (2013)
He probably got angry and decided to start beating her.[JP] たぶん、堪忍の緒が切れたのね Halloween II (1981)
Whatever you can't finish, you can take home.[JP] ビニールに入れるかい? Turkish Delight (1973)
Just, we got to get in there before he lubes up that sleeping bag.[CN] 等 会,在他射在睡之前 我们就进去. V/H/S/2 (2013)
You do that. Here's your sack, Norman.[JP] もういいだろ ほらだ ノーマン Straw Dogs (1971)
Speaking of coke, empty your pockets.[CN] 说到可卡因 清空你的口 Days of Wine and Roses (2013)
..and found 2800 rupees in the pocket.[CN] ",发现2800卢比在口里。 Go Goa Gone (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ふくろ, fukuro] -Sack, -Beutel, -Tuete [Add to Longdo]
小路[ふくろこうじ, fukurokouji] Sackgasse [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top