ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

无补

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -无补-, *无补*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
无补[wú bǔ, ㄨˊ ㄅㄨˇ,   /  ] of no avail; not helping in the least #78,914 [Add to Longdo]
于事无补[yú shì wú bǔ, ㄩˊ ㄕˋ ㄨˊ ㄅㄨˇ,     /    ] unhelpful; useless #45,658 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- You're not gonna do her any good here.[CN] - 你在这里也于事无补啊. The Package (1989)
Talking doesn't do her good[CN] 反正也是无补于事了,快回去吧 Izu no odoriko (1974)
Whatever you threaten me with is ludicrous in comparison to what will be done to me if I do not carry out my orders in full.[CN] ...恐吓我都会于事无补 ...因我必须完全执行命令 The Usual Suspects (1995)
Irene, torment is useless.[CN] 艾琳,折磨自己是于事无补 Europe '51 (1952)
That really don't make any difference?[CN] 这真的于事无补? Pitfall (1948)
You see -[CN] 但哭也无补于事 Scenes from a Marriage (1973)
Nothing can help him now.[CN] 现在要帮他也于事无补 Nothing can help him now. Victim (1961)
Sending my father to jail isn't going to make this a better world.[CN] 把我爸爸送到监狱里与事无补 House of Strangers (1949)
Nothing could be gained by it.[CN] - 我也赞成她 那于事无补 A Blueprint for Murder (1953)
It makes no difference.[CN] 也是于事无补 Gingakei (1967)
It's no use apologizing.[CN] 道歉也于事无补 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
Oh, well, have it your own way, Mr. Condomine... but I warn you that it's no good locking the stable door after the horse is gone.[CN] 噢,那你就自生自灭吧 康德明先生 不过我警告你 亡羊补牢于事无补 Blithe Spirit (1945)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top