“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

持ち

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -持ち-, *持ち*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
持ち込む[もちこむ, mochikomu] TH: นำเข้ามา  EN: to lodge (vt)
持ち込む[もちこむ, mochikomu] TH: พกติดตัวเข้าไป(ในร้าน)  EN: to take something into ..
持ち出す[もちだす, mochidasu] TH: เอาออกไป  EN: to take out

Japanese-English: EDICT Dictionary
持ち[もち, mochi] (n, n-suf) (1) hold; charge; keep possession; in charge; (2) wear; durability; life; draw; (suf) (3) usage; (P) #1,724 [Add to Longdo]
持ち主(P);持主[もちぬし, mochinushi] (n) owner; proprietor; (P) #2,653 [Add to Longdo]
持ち込み(P);持込み[もちこみ, mochikomi] (n) bring-your-own (e.g. food and drink); carry-on (e.g. luggage); (P) #8,101 [Add to Longdo]
持ち出し(P);持出し;持出(io)[もちだし, mochidashi] (n) an item carried out; provide money (oneself); (P) #13,320 [Add to Longdo]
持ち合わせ;持ち合せ;持合わせ;持合せ[もちあわせ, mochiawase] (n) (1) things on hand; things in stock; (2) money on hand; money in one's wallet; (adj-no) (3) on hand; in stock #16,449 [Add to Longdo]
持ち込む(P);持込む[もちこむ, mochikomu] (v5m, vt) to lodge; to take something into ...; to bring in; (P) #18,545 [Add to Longdo]
持ちがいい;持ちが良い;持ちがよい[もちがいい(持ちがいい;持ちが良い);もちがよい(持ちが良い;持ちがよい), mochigaii ( mochi gaii ; mochi ga yoi ); mochigayoi ( mochi ga yoi ; mochi gayoi )] (exp, adj-i) (See 持ちのいい) wear well; keep long; last long [Add to Longdo]
持ちつ持たれつ[もちつもたれつ, mochitsumotaretsu] (exp, n) give-and-take [Add to Longdo]
持ちのいい;持ちの良い;持ちのよい[もちのいい(持ちのいい;持ちの良い);もちのよい(持ちの良い;持ちのよい), mochinoii ( mochi noii ; mochi no yoi ); mochinoyoi ( mochi no yoi ; mochi noyoi )] (adj-i) (See 持ちがいい) long lasting [Add to Longdo]
持ちも提げもならない[もちもさげもならない, mochimosagemonaranai] (exp, adj-i) (obsc) no way at all to deal with [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you know that...?[JP] その気持ち わかる? Rough Night in Jericho (1967)
Where, when, how had this little Countess, reared in silk and velvet by a French governess, ever managed to absorb, with only the air she breathed, this manner that was so typically Russian?[JP] フランス移民を 家庭教師に持ち 絹のドレスで育った彼女が このロシアの空気を 吸いながら War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
She's all right. Things that belong to me never get damaged.[JP] 彼女は無事だ おれの 持ち物に傷はつけん Rough Night in Jericho (1967)
- I'll get your coat.[JP] - コートをお持ちします Straw Dogs (1971)
I wonder if he'd be as handsome if he weren't so rich.[JP] それはお金持ちだからよ Pride and Prejudice (1995)
Well, it's very comfortable just to drift here.[JP] 持ちいいから The Graduate (1967)
His name is Darcy and he has a mighty fortune and a great estate in Derbyshire.[JP] ダーシーさんといって 大富豪なの ダービシアに 地所をお持ちだとか Pride and Prejudice (1995)
Now and then Pierre recalled what he had been told of soldiers under fire in ambuscade when they have nothing to do, how they try hard to find occupation so as to bear their danger more easily.[JP] 戦場の兵士は 手持ちぶさたになると 恐怖に耐えられす 懸命に仕事を探すという War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You said last night, nothing that belongs to you ever gets damaged.[JP] 夕べの話じゃ 自分の持ち物に 傷はつけないと Rough Night in Jericho (1967)
How much you got in your bank, Dolan?[JP] 持ちはいくらだ ドーラン? Rough Night in Jericho (1967)
I don't know what's the matter with me. I don't feel very well.[JP] どうしたんだろう 何だか気持ち悪い You're in Love, Charlie Brown (1967)
- She'll pay it.[JP] 彼女持ち Rough Night in Jericho (1967)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
持ち[もちぬし, mochinushi] Besitzer, Eigentuemer, Inhaber [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top