[ないえんかんけい, naienkankei] (n, adj-no) de facto marriage; common-law marriage; living together as husband and wife without formal marriage [Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(えん(縁);えにし(縁);えに;え(縁)) (n) (1) fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together); (2) relationship (e.g. between two people); bond; link; connection; (3) family ties; affinity; (4) (えん only) opportunity; chance (to meet someone and start a relationship); (5) (えん only) {Buddh} (See 因・2) pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes); (6) (えん only) (also written as 椽) narrow open-air veranda [EDICT]
(yuán, ㄩㄢˊ) Japanese variant of 緣|缘 [CE-DICT]
関
(せき) (n,n-suf) barrier; gate; (P) [EDICT]
(ぜき) (suf) (hon) (abbr) (See 関取) honorific added to names of makuuchi and juryo division sumo wrestlers [EDICT]
(guān, ㄍㄨㄢ) Japanese variant of 關|关 [CE-DICT]
係
(かかり) (n) (1) (esp. 係) (See 掛かり・かかり・5) charge; duty; person in charge; official; clerk; (2) {ling} (esp. 係り) (See 係り結び) connection; linking; (P) [EDICT]
(がかり) (suf) (掛 is often used for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1,掛かり・かかり・5) charge; duty; person in charge; official; clerk [EDICT]
(xì, ㄒㄧˋ) be; connection; relation; tie up; bind [CE-DICT]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย