“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

せび

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -せび-, *せび*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
せび[sebiru] (v5r, vt) to demand money; to pester; to extort [Add to Longdo]
背開き[せびらき, sebiraki] (n) slicing a fish down its back [Add to Longdo]
背乾鯨[せびくじら, sebikujira] (n) (obsc) (See 背美鯨) North Pacific right whale (Eubalaena japonica) [Add to Longdo]
背広(ateji)(P);脊広(ateji)[せびろ(P);セビロ, sebiro (P); sebiro] (n) (perhaps from "civil clothes" or "Savile Row") business suit; (P) [Add to Longdo]
背表紙[せびょうし, sebyoushi] (n) spine (of book); binding (of book) [Add to Longdo]
背鰭;背びれ[せびれ, sebire] (n) dorsal fin [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Later, when one of the boys is alone, he weeps.[JP] あとになって, 一人になった少年は むせび泣く. What He Beheld (2008)
It inspires showing off.[JP] せびらかせと? Behind Enemy Lines (2001)
Enough talk of your curse![JP] さかしらにわずかな不運を見せびらかずな. Princess Mononoke (1997)
Son wont take money from you[JP] 息子は金せびってこないしさ Nankyoku ryôrinin (2009)
We go, you won't have to pluck it. Not at the beginning.[JP] いきなり大金 せびらんでいい Scarlet Street (1945)
You're my stars. I want to show you off.[JP] 君は私の星だ、見せびらかしたいんだ Brainstorm (1983)
Hey, do your folks ever ask you for money for some stupid-ass shit they dreamed up that you think is crazy?[JP] バカげたことに使う金を せびってくる母親はいる? Burning House of Love (2008)
I'm getting fed up.[JP] 金をせびるのだ Wings of Desire (1987)
- I haven't shown anyone.[JP] 誰にも見せびらかしてないよ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
- Not flashing that clipping about again, are you, Ron?[JP] また写真見せびらかしてたのか? Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I suppose old mother Trentham will have her begging bowl out while she's here.[JP] あのトレンサム伯爵夫人は―― お金をせびりに来たのよ Gosford Park (2001)
I won't tell you that... she was constantly begging Marcel for money.[JP] 金をせびていたなんて言わないわ 8 Women (2002)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
背広[せびろ, sebiro] Anzug [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top