ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

うわ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -うわ-, *うわ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[うわさ, uwasa] (n) ข่าวลือ, See also: กระจายข่าว,

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
上回る[うわまわる, uwamawaru] TH: มากกว่า, เหนือกว่า  EN: to exceed

Japanese-English: EDICT Dictionary
[うわさ, uwasa] (n, vs, adj-no) rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk; (P) #4,962 [Add to Longdo]
上回る(P);上廻る[うわまわる, uwamawaru] (v5r, vt) (See 下回る) to exceed (esp. figures #8,167 [Add to Longdo]
浮気(P);うわ[うわき, uwaki] (n, adj-na, vs) (1) (sens) extramarital sex; affair; fooling around; (2) infidelity; wantonness; unfaithfulness; inconstancy; fickleness; caprice; (P) #14,305 [Add to Longdo]
うわ;うわー;うわ[uwa ; uwa-; uwaa] (int) Wow!; Holy smokes!; Aaargh!; O my God! [Add to Longdo]
うわ言;譫言;囈語;囈言[うわごと;せんげん(譫言);げいご(囈語), uwagoto ; sengen ( sen gen ); geigo ( gei go )] (n) (uk) (See たわごと) talking in delirium; incoherent muttering [Add to Longdo]
噂に上る[うわさにのぼる, uwasaninoboru] (exp, v5r) to be gossiped about [Add to Longdo]
噂をすれば影[うわさをすればかげ, uwasawosurebakage] (exp) (See 噂をすれば影が射す) speak of the devil (lit [Add to Longdo]
噂をすれば影が射す;噂をすれば影がさす[うわさをすればかげがさす, uwasawosurebakagegasasu] (exp) (id) speak of the devil and he shall appear; speak rumours of someone and they shall appear [Add to Longdo]
噂を聞く;うわさを聞く[うわさをきく, uwasawokiku] (exp, v5k) to hear a rumor; to get wind of [Add to Longdo]
噂を立てられる[うわさをたてられる, uwasawotaterareru] (exp, v1) to be gossiped about [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm going to die![JP] 死んでしまうわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Just think, Sally.[JP] "ヘンな人たち"って思うわ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
I didn't mean it. I don't think you'd be right for each other.[JP] うわ お互いに良くないのよ The Graduate (1967)
But they have no motive.[JP] うわよね。 動機がない。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
No.[JP] うわ Salesmen Are Like Vampires (2017)
I've got some things I wanna say to you, Mr. Dolan.[JP] そうさせてもらうわ ドーランさん あなたに 言いたいことがあるんだから Rough Night in Jericho (1967)
Sonya! That bow isn't right. Come here, will you?[JP] ソーニャリボンが違うわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Whoa![JP] うわあ! Star Wars: The Phantom Menace (1999)
- Is that the Living End?[JP] - 「お終い」って奴かー? - 違うわ What's Up, Tiger Lily? (1966)
- Whoa.[JP] うわ We Bought a Zoo (2011)
I think it is. I said I think it is.[JP] うわ The Graduate (1967)
Charlie Brown, if you got an invitation, it was a mistake.[JP] 間違って届いたんだと 思うわ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
上つき[うわつき, uwatsuki] superscript [Add to Longdo]
上向き[うわむき, uwamuki] bottom-up [Add to Longdo]
上書き[うわがき, uwagaki] override [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
上回る[うわまわる, uwamawaru] uebertreffen [Add to Longdo]
植わる[うわる, uwaru] gepflanzt_werden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top