“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

อกตัน

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -อกตัน-, *อกตัน*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
that's in stoughton. what's in stoughton?มันอยู่ในสต็อกตัน The Same Old Story (2008)
the warehouse district.อะไรอยู่ในสต็อกตัน The Same Old Story (2008)
They got Bobby at Federal Plaza in Stockton.พวกเขาเอาตัวบ๊อบบี้ ไปที่เรือนจำกลางสต็อกตัน Capybara (2008)
Otto kept him safe up at Stockton, but he gets out tomorrow morning.อ๊อตโต้ให้การคุ้มครองมันที่เรือนจำสต็อกตัน แต่มันจะถูกปล่อยตัวพรุ่งนี้ Giving Back (2008)
I couldn't get the right meds in Stockton, so it's a little out of control right now.ฉันไม่ได้รับการรักษาทางการเเพทย์อย่างถูกต้อง ในเรือนจำสต๊อกตัน ในตอนนี้เลยเกินกว่า ที่จะควบคุมมันบ้างเล็กน้อย Giving Back (2008)
Rosen can't get through to Otto in Stockton.โรเซ่นไม่สามารถผ่านเข้าไป หาอ๊อตโต้ที่เรือนจำสต็อกตันได้ Better Half (2008)
It's called the Stockton slap.มันเรียกว่าสต็อกตัน สแลป Blood Feud (2012)
The detective's right. It's called the Stockton slap.คุณนักสืบพูดถูก มันเรียกว่าสต็อกตัน สแลป Blood Feud (2012)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อกตัน[ok tan] (adj) EN: tough ; sturdy

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
cul-de-sac(คัล'ดะแซค) n. ทางตัน, ตรอกตัน, การจนตรอก, ความลำบาก, โพรงหรือท่อที่ปลายต้น, สถานการณ์ที่ไม่ดีขึ้น, Syn. alley -pl. culs-de-sac

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top