ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*zurich*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zurich, -zurich-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
Zurich(n) เมืองซูริคในประเทศสวิตเซอร์แลนด์

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
zurich(ซู'ริค) n. เมืองซูริคของสวิสเซอร์แลนด์

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Butevenwiththe helmetcamera I gave the urge to look back and align it so that I my fear and yes held on film.Aber auch mit der Helmkamera gab ich dem Drang nach zurückzusehen und sie so auszurichten, dass ich meine Angst auch ja auf Film festhielt. Point and Shoot (2014)
I just hope that sick cow lives long enoughIch hoffe, die Kuh lebt lang genug, um sie hinzurichten. Toy Soldiers (2014)
Having had a spiritual awakenings as a result from these steps, we try to carry this message to alcoholics and to practice these principles in all our affairs.Nachdem wir durch diese Schritte spirituell erwacht sind, versuchen wir, dies an Alkoholiker weiterzugeben... und unser tägliches Leben nach diesen Grundsätzen auszurichten. A Walk Among the Tombstones (2014)
Oh, so you wouldn't mind if I stopped fixing myself up?Es würde dich also nicht stören, wenn ich aufhöre, mich herzurichten? The Long Honeymoon (2014)
- to adjust the baby.- um das Baby auszurichten. Smoke and Mirrors (2014)
And there's a second-in-command who appears trustworthy but has the access and the skill set to do a lot of damage.Und es gibt einen Stellvertreter, der vertrauenswürdig erscheint, aber den Zugang und die Fähigkeiten hat, um eine Menge Schaden anzurichten. Demons (2014)
Where is Henry? Queen Penelope told me to tell you that the king is quite tied up.Königin Penelope bat mich, Euch auszurichten, er wäre angebunden. No Exit (2014)
I'm fixing up my place. The water is back on now.Ich habe darüber nachgedacht, meine Hütte am Wehr herzurichten. Metamorphosis (2014)
I got tired of the late payments, so I told George to set up an automatic payment plan.Ich bin die verspäteten Zahlungen leid. Also sagte ich George, eine Dauerüberweisung einzurichten. Harvest (2014)
So figure out a way to set up the trust, and do it quickly, because we're running out of time.Lass dir eine Möglichkeit einfallen, um den Fonds einzurichten, und mach es schnell, denn uns läuft die Zeit davon. Pound of Flesh (2014)
Anyway, sorry about having to cancel the Emma summit last night, but let's try to make it work tonight, okay?Jedenfalls, Entschuldigung dass ich den Emma-Familiengipfel gestern Abend absagen musste, aber versuchen wir es heute Abend einzurichten, okay? A Bigger Boat (2014)
When Arnold found out I was visiting the Hamptons, he hired me to customize a new surveillance van for you.Als Arnold rausfand das ich die Hamptons besuche, stellt er mich ein, um einen neuen Detektiv Transporter für sie einzurichten. A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
It may be able to work against the Snow Queen.Er ist vielleicht in der Lage, etwas gegen die Eiskönigin auszurichten. The Snow Queen (2014)
Well, it's nice, but it would take a lot to get it up to a standard - where we could charge money to stay there.Es ist nett, aber man müsste viel tun, um es so herzurichten, dass wir Geld für Übernachtungen verlangen können. A Moorland Holiday (2014)
Be a small thing to establish a little jail, which being there, will influence those inclined to disturb and distress their fellows.Es wäre nicht mal so schwer, ein Gefängnis einzurichten, das nur durch seine Existenz andere davon abhält, ihre Mitmenschen zu belästigen und zu quälen. Electricity (2014)
Quite sure. What were you thinking, knocking me about like that?Was haben Sie sich dabei gedacht, mich so übel zuzurichten? Pretenders (2014)
I remember, at this point I was driving Hodgins nuts, trying to get him to set up Michael Vincent's room.Ich erinnere mich, das ich zu diesem Zeitpunkt dabei war, Hodgins wahnsinnig zu machen, als ich versuchte, ihn dazu zu bekommen, Michael Vincents Zimmer einzurichten. The Puzzler in the Pit (2014)
As a racing driver you do not get with, drama which often takes place in order to prepare the route.Als Rennfahrer kriegst du gar nicht mit, welches Drama oft stattfindet, um die Strecke herzurichten. Streif: One Hell of a Ride (2014)
I mean, this can't be more difficult than realigning someone's spine. Here.Das kann nicht schwerer sein, als jemanden den Rücken neu auszurichten. Family, Bublé, Deep-Fried Turkey (2014)
I'm gonna go get a head start decorating my room.Ich fang dann mal an, mein Zimmer einzurichten. Goosebumps (2015)
Your brother has given us permission to set up a surveillance post here.Ihr Bruder hat uns erlaubt, hier einen Posten einzurichten. Gridlocked (2015)
Hey, that was really nice of Kate to offer to host your party and have the band play, huh?Es war wirklich nett von Kate, dir anzubieten, deine Party auszurichten und die Band spielen zu lassen. No Way Jose (2015)
My mother wanted you to know that the golf club is inaugurating a prize in Rose's name.Meine Mutter bat mich, dir auszurichten, dass der Golfclub einen Preis in Roses Namen vergibt. Brooklyn (2015)
It'll take a few days to set it up, 'cause the hydraulics need to settle.Es braucht einige Tage, um ihn einzurichten, da die Hydraulik noch geregelt werden muss. Episode #1.6 (2015)
(GROANS) I worked really hard setting up that table.(STÖHNT) Oh, den Tisch herzurichten, ist sehr mühsam gewesen. Pan (2015)
Specialists from the Russian Center for Disease Control, VECTOR are establishing a mobile laboratory near Sorgenfri.Spezialisten vom russischen Zentrum für Virologie und Biotechnologie sind dabei, ein mobiles Labor in der Nähe von Sorgenfri einzurichten. What We Become (2015)
You have the honour of executing this traitor.Ihr habt die Ehre, diesen Verräter hinzurichten. An Ordinary Man (2015)
Someday, if you decide not to execute me, I'll tell you all about why I killed my father.Eines Tages, wenn ihr euch entschieden habt mich nicht hinzurichten, werde ich euch alles über den Mord an meinen Vater erzählen. Hardhome (2015)
Said they were robbing tourists, beating them up pretty bad.Sie würden Touristen ausrauben und übel zurichten. Cut Man (2015)
Yeah... I'm still moving in.Ich bin noch dabei, mich einzurichten. Don't Make Me Come Back There (2015)
I ask that you execute their leader, this so-called High Sparrow.Ich bitte Euch, ihren Anführer hinzurichten. Diesen sogenannten Hohen Spatz. High Sparrow (2015)
So now you will be trapped in wolf form, save for the full moon, leaving you very little time to cause any further mischief.Und somit bleibst du jetzt in deiner Wolfsform, außer bei Vollmond. So bleibt dir nur sehr wenig Zeit, um weiteren Unfug anzurichten. Fire with Fire (2015)
Damn. I so hate making a mess.Ve r fl u c h t, ich hasse es, Dreck anzurichten. Night Finds You (2015)
Help me lift him.Helft mir, ihn aufzurichten. A Marriage of Inconvenience (2015)
Of course, you don't need to be alive to tell him that.Natürlich musst du nicht lebendig sein, um ihm das auszurichten. The Anvil or the Hammer (2015)
So, when someone finally did come along and offer to build me back up, I didn't resist...Als jemand vorbeikam und mir anbot, mich aufzurichten, konnte ich nicht widerstehen. Love in the Time of Hydra (2015)
Any idea what Stark may have used to cause this kind of damage?Irgendeine Idee, was Stark benutzt haben könnte, um diese Art Schaden anzurichten? Bridge and Tunnel (2015)
Yeah, what if psychological revenge isn't enough? She decides to get physical damage in the real world?Ja, aber was, wenn psychologische Rache nicht genug ist und sie sich entschiedet, in der realen Welt physischen Schaden anzurichten? URL, Interrupted (2015)
She doesn't have the upper body strength to do that kind of damage.Sie hat nicht die Kraft im Oberkörper, um diese Verletzung anzurichten. Reunion (2015)
Easy--Eiling has already demonstrated he has the weaponry to disable The Flash, or worse.Ruhig--Eiling hat bereits gezeigt, dass er die Waffen hat um "The Flash" auszuschalten, oder gar mehr anzurichten. Fallout (2015)
.. and I hope I do not ask the indelicate when I send you back to relay this message.Und ich hoffe, es ist nicht taktlos, wenn ich Sie bitte, ihr das auszurichten. Episode #6.1 (2015)
She asked me to give 'em back and to tell you never to call her again.Sie bat mich, sie zurückzugeben und dir auszurichten, sie niemals wieder anzurufen. You Say You Want an Evolution (2015)
We procreate without causing harm to humans.Wir pflanzen uns fort, ohne Schaden anzurichten. You Say You Want an Evolution (2015)
I was actually thinking that you have far more important things to do than plan a memorial service for your mother, Ich dachte mir eigentlich, dass du wichtige Dinge zu tun hast, als einen Gedenkgottesdienst für deine Mutter auszurichten, Prayer for the Dying (2015)
Well, I guess I wasn't here long enough to do any damage.Ich glaube, ich war nicht lange genug hier, um Schaden anzurichten. When Your Number's Up (2015)
Nonetheless, in the gentlemen's club of MI5, Charles flourished, while I was relegated to... .. hosting dinners and cocktail parties for his spies.Aber da der MI5 ein Männerverein ist, stieg Charles auf, während ich darauf reduziert war Dinner- und Cocktailpartys für seine Spione auszurichten. If This Is a Lie (2015)
He's been, uh... working here for years trying to renovate this place, turn it into a memorial.Er... arbeitete hier seit Jahren, versuchte, das Lager herzurichten und in eine Gedenkstätte zu verwandeln. War Eagle (2015)
This city was dying before more masks showed up to wreak havoc.Diese Stadt lag schon im Sterben, bevor weitere Maskierte auftauchten, um Unheil anzurichten. Green Arrow (2015)
Yeah, I'm just trying to put it all back exactly how it was before the...Ja, ich versuche nur, alles wieder so herzurichten, wie es vor dem... The Man Who Saved Central City (2015)
I'm not here to cause mischief.Ich bin nicht hier, um Unheil anzurichten. I'll Wed You in the Golden Summertime (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
zurichZurich is the second largest gold market in the world after London.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เอฟซี ซูริก[Ēf.Sī. Sūrik] (tm) EN: Zurich  FR: FC Zurich [ m ]
ซูริก[Sūrik] (n, prop) EN: Zurich  FR: Zurich

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
zurich
zurich's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Zurich

WordNet (3.0)
Zurich(n) the largest city in Switzerland; located in the northern part of the country

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
苏黎世[Sū lí shì, ㄙㄨ ㄌㄧˊ ㄕˋ,    /   ] Zurich #38,809 [Add to Longdo]
苏黎士[sū lí shì, ㄙㄨ ㄌㄧˊ ㄕˋ,    /   ] Zürich (Swiss city) #114,107 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verstümmeln; (übel) zurichten; demolieren; zerfleischento mangle [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
チューリッヒ[chu-rihhi] (n) Zurich [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top