ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*you know, i*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: you know, i, -you know, i-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know, I was taking my car to get my kid--นี่เด็กๆ กลับบ้านกันถูกรึเปล่า Hero (1992)
You know, I thought they'd all go, " lt's him!" and wanna hug the guy.ไม่ว่าคุณจะทำอะไรที่น่ากลัวยังไง ชั้นจะเป็นคนหยุดมันเอง Hero (1992)
You know, I could hardly sleep last night, thinking about us getting that farm.รู้มั้ย, เมื่อคืนฉันนอนไม่ค่อยหลับเลย คิดแต่เรื่องที่เรากำลังจะได้ฟาร์มนั่น Of Mice and Men (1992)
You know, I wish you'd let me see those bits about mum.ให้ฉันอ่านที่เธอเขียนเกี่ยวกับแม่บ้างสิ The Cement Garden (1993)
You know, I remember...รู้ไหม ฉันจำได้... The Cement Garden (1993)
- You know, I always wanted a child.- ฉันรู้, ฉันต้องการเด็กนั่น. Hocus Pocus (1993)
- "Hello, darling"? You know, I always knew you were a jerk.รู้ไหม ผมคิดอยู่เสมอว่าแม่เป็น... The Joy Luck Club (1993)
You know, if they were there, they would have been gassed.แล้วเขาจะรอดมาเล่าต่อได้ไง Schindler's List (1993)
You know, it was really nice of Dr. Reddin to let us share her lab.เยี่ยมเลยนะที่ด็อกเตอร์เรดดิน ให้เราใช้แล็บร่วมกับเธอได้ Junior (1994)
- You know, I'm kind of tired. I could use a foot massage.- คุณจะรู้ว่าผมชนิดเหนื่อย ฉันสามารถใช้การนวดเท้า Pulp Fiction (1994)
I mean, you know, it's, it's freaky, but it happens.ผมหมายถึงคุณจะรู้ว่ามันเป็นเรื่องประหลาด แต่มันเกิดขึ้น Pulp Fiction (1994)
I mean, you know, I don't. How much?ฉันหมายความว่าคุณรู้ว่าฉันทำไม่ได้ เท่าไหร่? Pulp Fiction (1994)
You know, I'm not sure I can accept this.รู้ไหม? ฉันไม่แน่ใจจะรับนี่ได้ Wild Reeds (1994)
You know, I don't have any idea what that means.คุณจะรู้ว่าผมไม่ได้มีความคิดใด ๆ สิ่งที่หมายถึง The Shawshank Redemption (1994)
But now it's time... You know, it's time to get away.แต่ตอนนี้ถึงเวลาแล้ว Don Juan DeMarco (1994)
You know, I have to go upstairs and... take my calcium so my bones don't break into little pieces... my aspirin, so my heart doesn't clog up... my Metamucil, so I don't get colon cancer... and, of course, my estrogen to convince my body... that I'm still 23.รู้ไหม ฉันต้องขึ้นข้างบนแล้ว ต้องกินแคลเซี่ยม กระดูกฉันจะได้ไม่เปราะ Don Juan DeMarco (1994)
You know, I...รู้ไหม ผม Don Juan DeMarco (1994)
You know, In order to help your son I have to have some information.เพื่อจะช่วยลูกชายคุณ ผมต้องมีข้อมูลบางอย่าง Don Juan DeMarco (1994)
You know, I mean, I always knew he looked familiar, but...รู้มั้ย แบบว่าฉันรู้ว่าเขาดูคุ้นๆอยู่ แต่ว่า The One Where Monica Gets a Roommate (1994)
Well, you know, in here, anyone who stands erect...แหม มันก็ ในนี้ ใครๆ ที่ยืนตัวตรง The One with the Sonogram at the End (1994)
You know, it's even worse when you're twins.เป็นฝาแฝดแย่กว่านี้อีก The One with the Sonogram at the End (1994)
You know, if you tilt your head to the left and relax your eyes it kind of looks like an old potato.รู้มั้ยถ้าเราเอียงหัวไปทางด้านซ้าย แล้วมองเผินๆ มันดูเหมือนหัวมันฝรั่งเก่าๆ The One with the Sonogram at the End (1994)
And, Min, you know, if everything works out and you guys end up getting married and having kids and everything I just hope they have his old hairline and your old nose.อ้อ และมินดี้ ถ้าทุกอย่างไปได้สวย และเธอ 2 คนจะแต่งงานกัน และมีลูก อะไรแบบนั้น ขอให้ลูกเธอหัวล้านเหมือนเขา และจมูกเหมือนเธอ The One with the Sonogram at the End (1994)
You know, I...คือรู้มั้ย ผม ๆ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
You know, I think they're going to succeed.ผมว่าเขาต้องทำสำเร็จ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
You know, I have this recurring dream.รู้มั้ย ผมมีความฝันที่จำได้แม่นยำ Heat (1995)
You know, I recognized you as soon as you came in, though I haven't seen you since that night at the casino at Palm Beach.รู้มั้ย พอคุณเดินเข้ามา ฉันก็จําคุณได้ทันทีเลย ถึงแม้ว่าจะไม่ได้เห็นคุณตั้งแต่คืนนั้น ที่คาสิโนในปาล์ม บีช Rebecca (1940)
You know, I...รู้มั้ยค่ะฉันหวังว่าจะมีสิ่งประดิษฐ์.. Rebecca (1940)
I'm... you know, I'm not gonna make any rules.ฉัน ... คุณรู้ว่าฉันไม่ได้จะทำให้กฎใด ๆ 12 Angry Men (1957)
You know, in advertising...คุณรู้ว่าในการโฆษณา ... 12 Angry Men (1957)
- You know, I'm not sure.คุณจะรู้ว่าฉันไม่แน่ใจว่า Yellow Submarine (1968)
It is called... You know, it's that round thing.อ๋อ ดาวเคราะห์ดวงถัดไปเรียกว่า... The Little Prince (1974)
Because, you know, I was thinking you didn't actually see, all you did was hear.คุณไม่ได้เห็น คุณแค่ได้ยินเท่านั้น Oh, God! (1977)
You know, I'd like you to meet....รู้มั้ย ผมอยากให้คุณรู้จักกับ... Oh, God! (1977)
Yeah, you know, I feel really well.ใช่เลย, รู้มั๊ย, ฉันรู้สึกสบายดี. Suspiria (1977)
You know, I think we've got a monster on our hands.คุณจะรู้ว่าฉันคิดว่าเรามีมอน สเตอร์บน Mad Max (1979)
You know, I think I'm gonna lock up.รู้มั้ย ฉันคิดว่าจะล็อคเอาไว้ Phantasm (1979)
You know, it looks like it'll take old Leroy about 10 years to paint this hall!คุณรู้ไหม มันดูเหมือนว่ามันจะใช้ เลอรอย ประมาณ 10 ปี ที่จะทาสีห้องโถงนี้ First Blood (1982)
You know, I hate heights.คุณจะรู้ว่าฉันเกลียดความสูง 2010: The Year We Make Contact (1984)
You know, I didn't like it when you went off.คุณจะรู้ว่าฉันไม่ชอบมันเมื่อคุณออกไป Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
Yes, well, you know, I think there are other events-- before the mutiny, going back a century, back to the time of Clive-- that are more interesting.ใช่, ดี, คุณรู้ว่าผมคิดว่ามี events- - อื่น ๆ ก่อนที่กบฏจะกลับศตวรรษ Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
You know, I'd make a desperate effort to raise somebody... just in the hope of gettin' away from your nasty mouth, Steel.ฉันพยายามหาคน ในที่อื่นๆมาตลอด เผื่อจะได้ไป ให้พ้นคนปากเสียอย่างนายซะที Day of the Dead (1985)
you know, if we were sitting in a bar, รู้มั้ยว่า ถ้าเราอยู่ในบาร์ ฉันสาดน้ำใส่หน้าคุณแน่ Spies Like Us (1985)
As you know, I've dedicated my life... to helping those wess fortunate than myself...อย่างที่คุณวู้นั่นแหวะ ฉันอุทิศชีวิต... เพื่อช่วยเหวือ คนที่โชคว้ายกว่าฉัน... An American Tail (1986)
You know, I lost my family, too.นายรู้มั้ย ฉันก็พลัดพราก จากครอบครัวมาเหมือนกัน An American Tail (1986)
You know, I dream about that sometimes.รู้มั้ย บางครั้งฉันก็ฝันถึงมันนะ Stand by Me (1986)
He weighs close to 180, but, you know, it's not his fault. It's his glands.เขามีน้ำหนักเกือบ 180 แต่รู้มั้ย มันไม่ใช่ความผิดของเขา แต่เป็นต่อมของเขา Stand by Me (1986)
Hey, you know, it's not that deep. We can walk across.เฮ้ รู้มั้ย มันไม่ลึกสักหน่อย เราเดินข้ามได้ Stand by Me (1986)
You know, I think this home video would be so much better if it had all three of my girls.บรรยายไทยโดย AA.w-inds. Full House (1987)
You know, it really wasn't that great.เอ่อ! มันก็.. จริง ๆ มันก็ไม่ถึงกับยิ่งใหญ่อะไรมากมากหรอกครับ Mannequin (1987)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
you know, iEnglish, as you know, is very much a living language.
you know, i"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."
you know, iPerseverance, as you know, is the key to success.
you know, iTokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.
you know, iWhat you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.
you know, iYou know, I had a lot of fun.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top