ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*vorsichtsmaßnahme*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: vorsichtsmaßnahme, -vorsichtsmaßnahme-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Our mortician has his shirt off as quite a... quite a sensible precaution against the stink.Unser Bestatter hat kein Hemd an, das ist eine ziemliche eine Vorsichtsmaßnahme gegen den Gestank. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Whatever she's doing, she's taking precautions.Was auch immer sie tut, sie trifft Vorsichtsmaßnahmen. Ja. Revelation (2014)
I've already begun to take precautions.Ich habe schon Vorsichtsmaßnahmen getroffen. Alive and Kicking (2014)
Why all the precautions?Warum die ganzen Vorsichtsmaßnahmen? Unseen Power of the Picket Fence (2014)
Like I said before, it's just a contingency. Molly.Wie ich schon sagte, es ist nur eine Vorsichtsmaßnahme. Care and Feeding (2014)
Take reasonable precaution, report anything out of the ordinary, anything.Trefft alle Vorsichtsmaßnahmen, meldet jegliche ungewöhnliche Ereignisse, alles. No One Here Can Love or Understand Me (2014)
Sadly, that is my idea of a safety tip.Bedauerlicherweise ist das meine Vorstellung von einer Vorsichtsmaßnahme.
I was exploring alternate theories out of an excess of caution.Ich untersuchte alternative Theorien als reine Vorsichtsmaßnahme. Perestroika (2014)
Rebekah and I took extra precautions.Rebekah und ich haben Vorsichtsmaßnahmen getroffen. The Map of Moments (2014)
We're taking precautions, so you don't have to worry.Sie können unbesorgt sein, wir treffen Vorsichtsmaßnahmen. Iconoclast (2014)
A necessary precaution, I imagine, after your close call with Samaritan's operatives during the election.Ein notwendige Vorsichtsmaßnahme, denke ich, nach Ihrer engen Konfrontation mit Samaritans Agenten während der Wahl. Honor Among Thieves (2014)
Just a precaution.- Nur eine Vorsichtsmaßnahme. Doctor of the Dead (2014)
Oh, no. It's just a precaution.- Nein, das ist nur eine Vorsichtsmaßnahme. Forsaken (2014)
The safety nets and other precautions ... we do not see these things as a race driver!Die Sicherheitsnetze und andere Vorsichtsmaßnahmen... Diese Dinge sehen wir als Rennfahrer nicht! Streif: One Hell of a Ride (2014)
Soldier, this is just a precaution till we can get everything straightened out.Das ist nur eine Vorsichtsmaßnahme. Bis alles geklärt ist. The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
Extremely volatile, radioactive substance, so, of course, all precautions will be taken.eine höchst flüchtige, radioaktive Substanz. Die nötigen Vorsichtsmaßnahmen sind alle getroffen. Synchronicity (2015)
Strictly precautionary.Reine Vorsichtsmaßnahme. Equals (2015)
Perhaps they would think it is a sensible precaution.Vielleicht würden sie es als vernünftige Vorsichtsmaßnahme ansehen. Paris (2015)
The judges were so scared and intimidated that special court procedures had to be created.Die Richter waren so verschreckt und eingeschüchtert, dass man bei Gericht spezielle Vorsichtsmaßnahmen ergriff. The Palace in Flames (2015)
And we're taking every precaution.Und wir treffen alle Vorsichtsmaßnahmen. Explosivos (2015)
Like I said... nothing personal, just... a precaution.Wie ich gesagt habe, nicht persönlich gemeint. Nur eine Vorsichtsmaßnahme. The Hateful Eight (2015)
Circumstances force me to... take... precautions.Die Umstände zwingen mich zur Ergreifung von Vorsichtsmaßnahmen. The Hateful Eight (2015)
When you say... "precautions"... why do I feel that you mean me?Wenn du von "Vorsichtsmaßnahmen" redest, warum habe ich dann das Gefühl, du meinst mich damit? The Hateful Eight (2015)
Precautions must be taken because life is too sweet to lose.Man muss Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, denn das Leben ist zu schön, um es zu verlieren. The Hateful Eight (2015)
- It would be a precaution, nothing more.Es wäre lediglich eine Vorsichtsmaßnahme. An Ordinary Man (2015)
What my friend means is since, as we all know, polar bears are coastal predators and we're not traveling along the coast, then the recommended precautions were not applicable in our time scale.Was mein Freund hiermit sagen will, wie wir alle wissen, sind Eisbären Küstenraubtiere... und wir fahren nicht an der Küste entlang, damit sind die empfohlenen Vorsichtsmaßnahmen auf uns nicht anwendbar. Episode #1.1 (2015)
Given the lengths to which this man had gone to protect himself, the fact that he fell under Captain Flint's sword... suggested he'd been hunted, pursued, and then executed in cold blood and with great malice aforethought.Der Umstand, dass er trotz größter Vorsichtsmaßnahmen durch Käpt'n Flints Hand sein Ende fand, legte nahe, dass er gejagt, dass er gehetzt und dass er kaltblütig und aus Niedertracht hingemetzelt wurde. XVI. (2015)
What the hell was in that?- Eine kleine Vorsichtsmaßnahme. End of Faes (2015)
A precaution just in case you were captured.Eine Vorsichtsmaßnahme für den Fall, dass du ergriffen wirst. Canaries (2015)
Sorry about the security, but I just escaped a car bomb.Entschuldigen Sie die Vorsichtsmaßnahmen, aber ich entging knapp einer Autobombe. Don't Tell Me the Boy Was Mad (2015)
I asked for them. They're just being careful.Ich hab darum gebeten, reine Vorsichtsmaßnahme. The Confession (2015)
A reasonable precaution, when your son-in-law is plotting to kill you.- Eine Vorsichtsmaßnahme. Mein Schwiegersohn will mich ermorden. The Prodigal Father (2015)
Well, bringing along medical personnel is a justifiable precaution, I guess.Na ja, die Anwesenheit von medizinischem Personal wäre eine Vorsichtsmaßnahme. The Blind Fortune Teller (2015)
It's a precaution.Vorsichtsmaßnahme. AKA The Sandwich Saved Me (2015)
Sorry for the precautions, Professor.Wir entschuldigen uns für die Vorsichtsmaßnahmen, Professor. Q & A (2015)
And I did take some precautions.Und ich habe ein paar Vorsichtsmaßnahmen getroffen. Face Value (2015)
I think your buddies would agree it's better to keep the blade out of your hands... until we've got Cain sewn up, just to be safe.Deine Freunde sehen das auch so, dass wir die Klinge nicht in deiner Nähe lassen, bis wir Kain sicher gefangen haben. Nur als Vorsichtsmaßnahme. The Executioner's Song (2015)
It was a precaution.Es war eine Vorsichtsmaßnahme. The Wrong Stuff (2015)
It's a precaution.Es ist eine Vorsichtsmaßnahme. Plan B (2015)
You've taken every precaution now.Sie haben jetzt jede Vorsichtsmaßnahme getroffen. The Female of the Species (2015)
She's taking preemptive measures.Sie ergreift Vorsichtsmaßnahmen. Sins of the Past (2015)
Allow me my small precautions.Nur eine Vorsichtsmaßnahme. My Struggle (2015)
I took the usual precautions. I'm assuming you did, too.Sie haben sicher wie ich die üblichen Vorsichtsmaßnahmen getroffen. My Struggle (2015)
And you girls need to take precautions.Und ihr Mädels müsst Vorsichtsmaßnahmen treffen. Songs of Experience (2015)
'You girls need to take precautions.'Ihr Mädels müsst Vorsichtsmaßnahmen treffen. Don't Look Now (2015)
I've taken precautions to keep them off the trail.Ich habe Vorsichtsmaßnahmen getroffen, sie in die Irre zu führen. The Reckoning (2015)
- Precautionary measure.- Vorsichtsmaßnahmen? Face the Raven (2015)
I was not tailed. - I took every precaution.- Ich habe alle Vorsichtsmaßnahmen getroffen. The Litvinov Ruse (2015)
No. Just minor security measures.Nein, eine reine Vorsichtsmaßnahme. The Student and Mister Henri (2015)
Nominal, these are just for safety.Sehr gering. Reine Vorsichtsmaßnahme. Arrival (2016)

German-Thai: Longdo Dictionary
Vorsichtsmaßnahme(n) |die, pl. Vorsichtsmaßnahmen| การระมัดระวังไว้ก่อนล่วงหน้า, วิธีการป้องกัน, Syn. Vorsichtsmaßregel

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Vorsichtsmaßnahme { f }; Vorsichtsmaßregel { f } | Vorsichtsmaßnahmen treffenprecaution | to take precautions [Add to Longdo]
Vorsichtsmaßnahme { f }; Vorsichtsmaßregel { f }precautionary measure [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top