ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*vols*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: vols, -vols-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In a speech today during a New York athletic club luncheon, governor Roosevelt once again made clear his intention to support the repeal of the Volstead act.In einer Rede heute bei einer Presserunde im New York Athletic Club, hat Gouverneur Roosevelt nochmal klargestellt, ... dass er beabsichtigt, die Aufhebung des Volstead-Gesetzes zu unterstützen. Eldorado (2014)
A shame we can't all enjoy these libations in my new Blue Parrot Lounge, but... until someone with some sense repeals that nastySchade, dass wir diese edlen Tropfen nicht... in meiner neuen Blue Parrot Lounge genießen können. Aber bis jemand mit Verstand endlich mal den hässlichen Volstead Act abschafft... müssen sich Mr. Capone und ich nach der Decke strecken. Flicker (2015)
- You're all under arrest for violations of the Volstead Act.FBI! Alle verhaftet! Verstoß gegen den Volstead Act! The Chicago Way (2016)
We're federal agents. You're all under arrest for violation of the Volstead Act.Sie sind alle wegen Verstoßes gegen das Volstead-Gesetz verhaftet. The Helen Morgan Story (1957)
They can get him for violation of the Volstead Act and murder.แล้วเราก็จับเขาด้วยข้อหาฆาตกรรม The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
And Volstagg, to delicacies so succulent, you thought you'd died and gone to Valhalla?และ โวลสแท็ก ใครกันที่ทำให้เจ้ารู้ว่า เมื่อตายไปเจ้าจะได้ไปที่ วาลฮาร่า Thor (2011)
His name is Gregor Novolskij.ชื่อของเขาคือ เกรเกอร์ โนโวลสกิจ Measure of a Man (2012)
We were given the name "Gregor Novolskij,"คุณได้ชื่อ เกรเกอร์ โนโวลสกิจ มา Measure of a Man (2012)
Volstead Act won't last forever, right?กฎหมายโวลสเตดไม่ได้อยู่ตลอดไปจริงมั้ย Live by Night (2016)
- Nelly VOLSHANINOVA- Nelli VOLSCHANINOVA Queen of the Gypsies (1976)
- Nikolai VOLSHANINOV- Nikolaj VOLSCHANINOV Queen of the Gypsies (1976)
Songs Performed by Nikolai Volshaninov Rada VolshaninovaGesang: Nikolaj Volschaninov, Rada Volschaninova, Nikolaj Queen of the Gypsies (1976)
You're under arrest for violating Title II of the Volstead Act with particular reference to Section 7.Sie sind verhaftet wegen Verstoßes gegen Artikel 2 des Volstead Act. The Milkmaid's Lot (2012)
I'm sorry, Miss... but all the money in the world won't get you that house.Das geht nicht wegen Volschliften. Sie bekommen ihl Haus nicht zulück. One Crazy Summer (1986)
Federal officer. You're under arrest for violations of the Volstead Act.Sie sind verhaftet wegen Verstoß gegen das Volstead-Gesetz. The Untouchables (1987)
To Volstead.Auf Volstead. Miller's Crossing (1990)
Yakov Sukhovolsky 13 years old in 1941Yakov Sukhovolsky, 1941 dreizehn Jahre alt Broken Silence (2002)
Play that old folk song "Love letter".Spielt dann das alte Volsklied "Liebesbriefe". The Professional (2003)
Volstead Act.- Volstead-Gesetz. Derailed (2005)
Volski!Volski! Super Fun Time (2008)
Tell us, Volstagg, are you going to dispatch that troll beneath you or you saving him for dinner?Sag mal, Volstagg, willst du den Troll unter dir noch erledigen, oder sparst du ihn dir für das Abendessen auf? Hulk Vs. (2009)
- I met Magalie Vol' s sister.Ich traf Magalie Vols Schwester. Un viol (2009)
We'd need to find a link between Magalie Vol's suicide, and Maxime Gallet's behavior with you. - That's a tall order.Magalie Vols Selbstmord und M. Gallets Verhalten in Bezug auf Sie in Verbindung zu bringen, ist schwierig. Un viol (2009)
The opportunity that is the Volstead Act has not merely knocked, my friends, it has kicked our fucking doors in!Die Gelegenheit namens "Volstead Act" hat nicht nur angeklopft, Freunde, sie hat uns regelrecht die Tür eingetreten! Boardwalk Empire (2010)
Now I'm an attorney, and the Volstead Act clearly...Ich bin Anwalt und das Volstead-Gesetz besagt... Nights in Ballygran (2010)
A direct violation of the Volstead Act.Ein Verstoß gegen das Volstead-Gesetz. Nights in Ballygran (2010)
This is Dr. Douglas Volson's research.Dies ist Dr. Douglas Volsons Forschung. No Ordinary Vigilante (2010)
Volson?Volson? No Ordinary Vigilante (2010)
So I'm like, where is Dr. Volson?So fragte ich mich auch: Wo ist Dr. Volson? No Ordinary Vigilante (2010)
So remember how you asked me to look into Dr. Volson's research?Also, erinnerst du dich, als du mich nach Dr. Volsons Forschung fragtest? No Ordinary Vigilante (2010)
It's 'cause Dr. Volson isn't on this earth.Es ist weil, Dr. Volson nicht mehr auf dieser Welt ist. No Ordinary Vigilante (2010)
Dr. Volson is dead.Dr. Volson ist tot. No Ordinary Vigilante (2010)
Douglas Volson?- Douglas Volson? No Ordinary Quake (2010)
Yeah. I saw the Volson file.Ich sah die Volson-Daten. No Ordinary Quake (2010)
What are architectural blueprints doing on Volson's computer disk-osaurus?Was machen architektonische Blaupausen auf Volsons steinzeitlicher Computerdisk? No Ordinary Quake (2010)
I doubt Volson went to all this trouble just to protect some blueprints.Ich bezweifle, dass Volsen all diese Schwierigkeiten hatte, nur um ein paar Blaupausen zu schützen. No Ordinary Quake (2010)
It's Volson.Es ist Volson. No Ordinary Quake (2010)
Look, uh, I've been tracking this scientist, uh, Douglas Volson.Ich verfolgte die Spur dieses Wissenschaftlers, Douglas Volson. No Ordinary Quake (2010)
Volson is dead.Volson ist tot. No Ordinary Quake (2010)
Well, whoever this Volson guy is and whatever he was working on was clearly dangerous.Wer immer dieser Volson-Typ ist und woran er auch gearbeitet hat, es war ganz klar gefährlich. No Ordinary Quake (2010)
It concerns Dr. Volson and his genomic research.Es betrifft Dr. Volson und seine genetische Forschung. No Ordinary Mobster (2010)
Volson was a polarizing figure at this company.Volson war eine polarisierende Erscheinung in dieser Firma. No Ordinary Mobster (2010)
After global tech fired volson, he went off the deep end.Nachdem Volson von Global Tech gefeuert wurde, fuhr er aus der Haut. No Ordinary Mobster (2010)
My long-winded point... if you value your research at all, stay as far away from Douglas volson as possible.Mein langwieriger Punkt ist... wenn Sie ihre Forschung irgendwie schätzen, halten Sie sich so weit wie möglich von Douglas Volson fern. No Ordinary Mobster (2010)
Okay, you know how Dr. king told you that volson left the country? Mm-hmm.Weißt du noch wie Dr. King dir gesagt hat, dass Volson das Land verlassen hat? No Ordinary Mobster (2010)
But Dr. king said to avoid anything volson-related.Ja, aber Dr. King sagte, ich sollte alles meiden was mit Volson in Verbindung steht. No Ordinary Mobster (2010)
Mrs. volson?Mrs. Volson? No Ordinary Mobster (2010)
Mrs. volson?- Mrs. Volson? No Ordinary Mobster (2010)
Remember Dr. volson?Erinnerst du dich an Dr. Volson? No Ordinary Mobster (2010)
And volson... on all accounts, a kindly eccentric... went mad and...Und Volson... Auf jeden Fall, ein freundlicher Exzentriker, wurde... Verrückt... No Ordinary Mobster (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
livolsi

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
vols
frivols

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bde. : Bände (Bücher)vols : volumes [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top