ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*verweigern*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verweigern, -verweigern-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Turning a fellow gambler away from a game of Ivali, that is not the Castithan way, Raiga.Einem Mitspieler eine Ivali-Spiel zu verweigern gehört sich nicht für einen Castithaner, Raiga. All Things Must Pass (2014)
If you attempt to impair my access to these materials, I will have you prosecuted to the fullest extent of the law.Wenn du versuchst, mir den Zugang zu diesen Materialien zu verweigern, werde ich dich belangen, wie es nur irgendwie rechtlich möglich ist. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Wh-Wh-Why should we deny ourselves the chance at something... just because Sherlock would make it difficult?Wa... warum verweigern wir uns die Chance auf etwas... nur weil Sherlock es schwierig machen würde? The Man with the Twisted Lip (2014)
"Pentagon sources refused to comment, but the practice of employing civilian analysts to fly surveillance drones has many detractors.""Pentagon-Quellen verweigern einen Kommentar, aber die Praxis zivile Analysten einzustellen, um die Drohnen zu fliegen, hat viele Kritiker." The Man with the Twisted Lip (2014)
Are you gonna deny a condemned man a little conversation?Wollt ihr einem Verurteilten ein kleines Gespräch verweigern? Restitution (2014)
They're denying payment because of video evidence of your experiment.Sie verweigern eine Zahlung wegen des Videobeweises deines Experimentes. Minute Changes (2014)
So the only way for you to influence this situation is to tell me what I want to know right now, and deny me the pleasure of extracting it from you.Ihr einziger Weg, um diese Situation zu beeinflussen, ist also, mir zu sagen, was ich jetzt wissen will und mir das Vergnügen zu verweigern, es aus Ihnen herauszuziehen. Nein? Paint It Black (2014)
I have the right to refuse service.Ich habe das Recht, die Bedienung zu verweigern. - Das müssen Sie nicht machen. Massacres and Matinees (2014)
You're not even American. I have the right to refuse service.- Ich habe das Recht, die Bedienung zu verweigern. Bullseye (2014)
It was his best friend that tore it up, which is all the more reason to deny Henry standing bear bail.Es war sein bester Freund, der es zerrissen hat, was ein Grund mehr ist, Henry Standing Bear die Kaution zu verweigern. Miss Cheyenne (2014)
The nurses say you're refusing your I.V. fluids.Die Krankenschwestern sagen, Sie verweigern die Aufnahme von Flüssigkeiten. I Must Have Lost It on the Wind (2014)
Refuse to work.Die Arbeit verweigern? Mummy on the Orient Express (2014)
Maybe I should just concentrate on the present, but then I-I can't deny the past because that would be insensitive.Vielleicht sollte ich mich einfach auf die Gegenwart konzentrieren, doch dann kann ich mich nicht der Vergangenheit gegenüber verweigern weil das gefühllos wäre. A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
I can't take this away from the world!Ich kann der Welt das nicht verweigern! The Champagne Reflection (2014)
We are not at all doing badly, considering all the language difficulties, the extras that don't turn up or turn up too late, the Mexican authorities who, out of the blue, when we are all prepared, deny us permission, Wir machen das ganz gut, bedenkt man die Sprachschwierigkeiten, die Statisten, die nicht oder zu spät erscheinen, die mexikanischen Behörden, die urplötzlich, wenn alle fertig sind, die Dreherlaubnis verweigern, die enorme Hitze, die alle krank macht, Eisenstein in Guanajuato (2015)
Should you refuse the order, all of Lord Bartok's blood relations shall be executed as well.Solltest du dich dem verweigern, sollen alle Blutsverwandten Bartoks auch dem Scharfrichter zugeführt werden. - Herr Minister! Last Knights (2015)
They've denied you the same rights as everybody else just because you're different, and I say that's a violation of the Constitution.Die verweigern dir die Rechte, die sonst jeder hat, bloß, weil du anders bist. Für mich ist das ein Verstoß gegen die Verfassung. Ted 2 (2015)
What? You're gonna refuse an order?Du willst deine Befehle verweigern? Blackhat (2015)
Are you refusing to answer the question?Verweigern Sie die Antwort? Trumbo (2015)
Are you refusing to answer the...Verweigern Sie... Trumbo (2015)
You see, all they do is deny people their right to work.Das Einzige, was das Komitee macht, ist den Menschen das Recht auf Arbeit verweigern. Trumbo (2015)
But there are other men who will oppose it categorically for the same reason all men refuse to do things they should.Andere jedoch werden es kategorisch ablehnen. Aus dem selben Grund, aus dem sich alle stets verweigern: XVII. (2015)
How could I refuse just one question to so fair a lady?Wie könnte ich einer so schönen Lady eine einzige Frage verweigern? By the Pricking of My Thumbs (2015)
When the King demands something it is difficult to refuse.Es ist schwer, dem König einen Wunsch zu verweigern. An Ordinary Man (2015)
She has a theory that Charlie was going to deny you permission for your Glacier Hotel and that you had him killed.Sie hat eine Theorie, der nach Charlie Ihnen die Erlaubnis für Ihr Gletscherhotel verweigern würde und das Sie ihn deshalb umgebracht haben. Episode #1.3 (2015)
I dared not refuse her.Ich wagte es nicht, mich ihr zu verweigern. The Gift (2015)
- Oh. Indian giver.Sie haben das Recht, die Aussage zu verweigern. The Hunter Gets Captured by the Game (2015)
The Republicans will never go for a lump sum.- Die Republikaner verweigern Pauschalbeträge. Chapter 29 (2015)
You're denying me access.Sie verweigern mir den Zutritt. Pimento (2015)
Mr. Schweikart, you're denying him access on what grounds?Mr. Schweikart, mit welcher Begründung verweigern Sie ihm Zutritt? Pimento (2015)
The very thing we've been taught to deny ourselves our whole lives.Genau die Sache, die uns gelehrt wurde, sie unser ganzes Leben zu verweigern. Magical Thinking (2015)
I have to inform you that you have the right to remain silent, and we can't guarantee that we won't press charges against you later.Sie werden nicht angeklagt, haben aber das Recht, die Aussage zu verweigern. Wir können nicht ausschließen, dass später noch Anzeige erstattet wird. A War (2015)
Now get the hell out of my office. I have got a measle outbreak to deal with because idiot parents don't want to vaccinate and my best nurse is out with who the hell knows what.Und jetzt raus, ich hab hier einen Masernausbruch, weil blöde Eltern die Impfung verweigern, und meine beste Schwester ist an irgendeinem Scheiß erkrankt. Rabbit in a Snowstorm (2015)
Mr. Prohaszka's associates have refused to make a statement regarding the incident.Mr. Prohaszkas Begleiter verweigern eine Aussage zu dem Vorfall. Rabbit in a Snowstorm (2015)
Not just this firstborn, but every firstborn, and even then, you found a way to deny me that which you had sworn would be mine.Nicht nur dieses Erstgeborene, sondern jedes Erstgeborene. Selbst dann hast du einen Weg gefunden, mir zu verweigern, was du mir versprochen hast. Weißt du, wie sich das angefühlt hat? Ashes to Ashes (2015)
If you begged, my lord, the King couldn't refuse you.Wenn Ihr ihn anfleht, Mylord, könnte es Euch der König nicht verweigern. The Devil's Spit (2015)
As I understand, you could not deny me something once I had named it?Sie könnten mir nichts verweigern, nachdem ich es verlangt habe? Chapter Six: The Black Tower (2015)
It's a record of the King's Council's decision to refuse the ransom demanded by Spain for my release from imprisonment.Ein Protokoll des Ratsbeschlusses, das Lösegeld an Spanien zu verweigern, das meine Freilassung aus der Gefangenschaft erkauft hätte. A Marriage of Inconvenience (2015)
Do you think I should refuse the job?Soll ich den Auftrag etwa verweigern? A Marriage of Inconvenience (2015)
Can't say no to a fan.Kann einem Fan nichts verweigern. The Raconteur of the Funeral Circuit (2015)
You know what, Jessica, I'm not the one who wanted to fire Louis, and I'm not the one who wanted to deny him clients.Weißt du was, Jessica, ich bin nicht derjenige, der Louis feuern wollte, und ich bin nicht derjenige, der ihm Klienten verweigern wollte. Enough Is Enough (2015)
Mr. Almy, you understand you'll be denying us the life we're owed.PELTON JAMES RECHTSANWÄLTE Mr. Almy, Sie verstehen, dass Sie uns das Leben verweigern, das uns zusteht. Acts of Borden (2015)
You can't refuse me.Du kannst mir nichts verweigern. Rise of the Villains: Scarification (2015)
I hear you've declined to choose a method of execution.Ich hörte, Sie verweigern die Auswahl der Vollstreckungsmethode. Flesh & Blood (2015)
If you refuse, the State chooses for you.Wenn Sie verweigern, wählt der Staat für Sie aus. Flesh & Blood (2015)
You can't deny us that.Das kannst du uns nicht verweigern. The Man Who Saved Central City (2015)
You're refusing a direct order?Sie verweigern einen direkten Befehl? Rise of the Villains: The Last Laugh (2015)
I have the right to remain silent.Ich habe das Recht, die Aussage zu verweigern. I Spit on Your Grave: Vengeance is Mine (2015)
You live by abusing others.Sie verweigern sich Ihren Mitmenschen. Vanity (2015)
Oh, then you won't mind us having a gander at your system here.Dann werden Sie uns doch nicht einen Blick auf Ihr System hier verweigern? Memento Mori (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
die Aussage verweigernto refuse to give evidence [Add to Longdo]
Einreise { f } (in; nach) | bei der Einreise | jdm. die Einreise verweigernentry (into) | on arrival; when entering | to refuse someone entry (admission) [Add to Longdo]
Gefolgschaft { f } | Gefolgschaften { pl } | jdm. die Gefolgschaft verweigern | jdm. die Gefolgschaft verweigern | jdm. die Gefolgschaft kündigenfollowing; followers { pl } | followings | to refuse to follow sb. | to refuse to give sb. one's allegiance | to refuse to obey sb. any longer [Add to Longdo]
abschlagen; verweigern; verwehren; ablehnen; abweisen; zurückweisen | abschlagend; verweigernd; verwehrend; ablehnend; abweisend; zurückweisend | abgeschlagen; verweigert; verwehrt; abgelehnt; abgewiesen; zurückgewisento refuse | refusing | refused [Add to Longdo]
eidverweigernda non juring [Add to Longdo]
verweigern; abweisen | verweigernd; abweisend | verweigert; abgewiesen | verweigert; weist ab | verweigerte; wies abto deny | denying | denied | denies | denied [Add to Longdo]
verweigern | verweigernd | verweigert | verweigert | verweigerteto disallow | disallowing | disallowed | disallows | disallowed [Add to Longdo]
verweigern; ablehnen | verweigert | verweigerteto refuse | refuses | refused [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top