ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*verfluchte*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verfluchte, -verfluchte-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bastards!Ihr verfluchten Hurensöhne, ihr! False Trail (2011)
No! You fuckin' evil bastard!Du verfluchter Teufel! Dying Breed (2008)
Many nights Alessandro cursed the name Cesare, who could not be controlled, even by Pope Alexander.Nachts verfluchte Alessandro oft den Namen Cesare, den niemand kontrollieren konnte, nicht einmal Papst Alexander. 1505 (2014)
And him with a bazooka."Ich" hab mit einer verfluchten Bazooka auf ihn geschossen. Who Shaves the Barber? (2014)
Oh, I'm just hoping this isn't some sort of Verfluchte Zwillingsschwester.Oh, ich hoffe nur, das ist nicht eine Art von Verfluchte Zwillingsschwester. Thanks for the Memories (2014)
Fuck that shit!- Verfluchte Scheiße. Mommy (2014)
L'mma fucking kill you, ok!Ich bring dich um, du verfluchter Wichser! Mommy (2014)
You motherfucking bitch from hell!Verfluchte Dreckssau! Beruhige dich! Mommy (2014)
I'm gonna be the fucking president.Ich werde die verfluchte Präsidentin. Crate (2014)
That Damn phone.Dieses verfluchte Handy. Live (2014)
Holy fuckin' Christ.Verfluchte Scheiße. Special Relationship (2014)
That's all we have. All of our children weigh 300 fucking pounds.Alle unsere Kinder sind verfluchte 130 kg schwer. Special Relationship (2014)
What a fuckin' misery marathon that was.Das war vielleicht ein verfluchter Miseren-Marathon. Special Relationship (2014)
Shite.Verfluchter Mist. Challenge (2014)
We cursed God, all of us... except Samuel.Wir verfluchten Gott, alle von uns. Alle außer Samuel. Challenge (2014)
Fucking Mickey Donovan.Verfluchter Mickey Donovan. Uber Ray (2014)
You and your cursed company.- Sie und Ihre verfluchte Firma. The Beating of Her Wings (2014)
A few bloody carpetbags filled with... well, they call it money that weren't money.Ein paar verfluchte Reisetaschen. Gefüllt mit, nun... Sie nannten es "Geld, was nicht wirklich Geld ist". The Beating of Her Wings (2014)
# Dreamed to save a cursed place which no man can save... #Hatte den Traum, uns Verfluchte zu retten Heavy Boots (2014)
And why should I care what the bloody French call anything?Was geht es mich an, wie die verfluchten Franzosen es nennen? Heavy Boots (2014)
Not London water, but Burton water, from the bloody North?- Sondern Burton-Wasser? Aus dem verfluchten Norden? Heavy Boots (2014)
No record of him, Mr. Reid. Well, here...Öffnen Sie die verfluchte Tür! The Peace of Edmund Reid (2014)
The times I've had to sit and listen to the stupid, mindless, idiotic things he's done at that school.Und umsorgt. Das ist ein gewaltiger Unterschied. Ein Teil von ihm wird immer dieser verfluchte Tommy Lee Royce sein. Episode #1.5 (2014)
...Holy shit.Verfluchte Scheiße. The Cap Table (2014)
I make sure that one bad config on one key component doesn't bankrupt the entire fucking company.Ich stell sicher, dass eine falsche Konfiguration in einer Schlüsselkomponente nicht die ganze verfluchte Firma ruiniert. The Cap Table (2014)
She's just like everyone else in this goddamn valley.Sie ist wie alle anderen in dieser verfluchten Gegend. The Cap Table (2014)
He didn't even make it to the haunted washing machine on the front porch round.Er hat es nicht mal bis zur der... verfluchten Waschmaschine der Vorflur-Runde geschafft. Charlie, Lacey & the Dangerous Plumber (2014)
I come into this room and see her sitting at the piano or catch a glimpse of her going around a corner upstairs, and I think to myself this is what it's like to live in a haunted house.Ich komme in dieses Zimmer und... sehe, wie sie am Piano sitzt, oder... erhasche einen flüchtigen Blick von ihr, wie sie an die Decke starrt und denke mir, so lebt es sich in einem verfluchten Haus. Surfing the Aftershocks (2014)
Because I, like you, am also a complete fucking sodomite.Weil ich, wie ihr, ein verfluchter Sodomit bin. Episode #2.3 (2014)
-The evil fucking Egyptian pharaoh, - Den Namen des verfluchten ägyptischen Pharaos. Episode #2.5 (2014)
He come in here, right, with a fucking gun and razor and he shot him in the face!Dieses verfluchte Tier. Er kommt rein, okay? Mit einer verdammten Pistole und einer Rasierklinge und schoss ihm ins Gesicht. Episode #2.5 (2014)
Two - she knows too much. She heard him, shit-for-brains, talk about "ringing Ashley up at t'farm".Ich mach doch nicht drei Tage lang diesen verfluchten Scheiß, wenn ich jetzt nicht auch richtig abkassiere. Episode #1.3 (2014)
Craigslist ad said you could operate that shitty-ass camera.Chad sagte, du kannst mit der verfluchten Scheißkamera umgehen. V/H/S Viral (2014)
Fuck you, GoDaddy.- Verfluchter Mist. The Letting Go (2014)
Oh, for fuck's sake.- Verfluchte Scheiße. Hello Ladies: The Movie (2014)
Fucking hell!Verfluchte verdammte Scheiße!
The Verfluchte Zwillingsschwester is a really badass spell.Der Verfluchte Zwillingsschwester ist ein echt knallharter Zauber. Octopus Head (2014)
She used the Verfluchte Zwillingsschwester.- Ja. Sie hat die Verfluchte Zwillingsschwester angewendet. Octopus Head (2014)
You -- you look for, uh, cursed objects.Du -- du schaust nach, äh, verfluchten Gegenständen. Fan Fiction (2014)
I've not heard a good one since I first set foot upon this blasted turf.Ich habe keine gute gehört, seit ich Fuß auf dieses verfluchte Gras setzte. The Garrison Commander (2014)
That fuckin' nagging bitch.Die verfluchte scheiß Ratte! Jail Birds (2014)
Oh, it's my daughter's fucking bat mitzvah.Da ist die verfluchte Bat-Mizwa meiner Tochter. The Wilderness (2014)
OMG... Is everyone in this country bløthjerta liberals?Ist denn jeder in diesem Land ein verfluchter Linker? Tommy (2014)
I only did what you asked so I could rid myself of that cursed hand so I could become a better man.Ich habe nur getan, was Ihr verlangtet, damit ich diese verfluchte Hand loswerde, damit ich ein besserer Mann werden kann. The Apprentice (2014)
Tell me where Elijah is, or I will kill you. In this body or any other you choose to jump into from now until bloody Armageddon.Sag mir, wo Elijah ist oder ich werde dich töten, in diesem Körper oder in jedem anderen, von dem du Besitz ergreifst, bis zum verfluchten Ende dieser Welt. Wheel Inside the Wheel (2014)
What is this, fucking North Korea?Was ist das, das verfluchte Nordkorea? Flight (2014)
She left behind a cursed daughter, instrument of her foul revenge.Aber ihre verfluchte Tochter überlebte und nahm furchtbare Rache! Il Trovatore (2014)
Oh, if ever again fate brings you to face the villain in combat obey my command, my son, as if it were the word of God.Sollte dir das Schicksal einen weiteren Kampf mit dem Verfluchten bescheren, dann, mein Sohn, vollstrecke gleich einem Gott meinen Befehl! Il Trovatore (2014)
It's a massive traffic jamVerfluchter Scheiß-Stau. The Taking of Tiger Mountain (2014)
Whoo-hoo!Verfluchte Scheiße! Buckskin Princess (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verflucht { adj } | verfluchter | am verfluchtestencursed | more cursed | most cursed [Add to Longdo]
verfluchtecursed [Add to Longdo]
verfluchtehexed [Add to Longdo]
verfluchtenaccurst [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top