ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unaufhörlich*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unaufhörlich, -unaufhörlich-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Either the phone rings incessantly or I get the "voice-mail is full" message.Entweder es klingelt unaufhörlich oder ich bekomme diese "Die Mailbox ist voll" Nachricht zu hören. For Better or Worse (2014)
No one else could hear what it said, but it whispered to Edward incessantly of things only spoken of in hell.Niemand sonst konnte hören, was es sagte, aber es flüsterte Edward unaufhörlich teuflische Dinge zu. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
The phones have been ringing off the hook!Die Telefone haben unaufhörlich geklingelt! Montreal (2014)
Ringing off the hook?Unaufhörlich geklingelt? Montreal (2014)
Implacable, relentless badgering.Unerbittliches, unaufhörliches Bedrängen. The Misinterpretation Agitation (2014)
The feminization of the world progresses unceasingIy.Die Feminisierung der Welt schreitet unaufhörlich voran. Männerhort (2014)
Then, one night, he kept looking at me and I knew what was coming.Und dann, eines Nachts, schaute er mich unaufhörlich an, und ich wusste, was passieren würde. A Moorland Holiday (2014)
Don't take from those less fortunate... go out and steal aggressively from those who have too much.Doch nicht von denen, die vom Glück umgangen, aber unaufhörlich von denen, die zu viel haben. Lupin the 3rd (2014)
The incessant crying, 100% true.Das unaufhörliche Weinen stimmt völlig. Daddy's Home (2015)
No aggression... simply a will to continue taking punishment...Er zeigt keinerlei Aggression und steckt unaufhörlich Schläge ein. Southpaw (2015)
First, he started working nonstop, and then he started fighting.Zuerst hat er unaufhörlich gearbeitet. Und dann hat er Streit angefangen. The Beast of Wall Street (2015)
Now that ceaseless exposure has calloused us to the lewd and the vulgar, it is instructive to see what still seems wicked to us.Da die unaufhörliche Exposition uns gegenüber dem Anzüglichen und Vulgären abgestumpft hat, ist es belehrend zu sehen, was uns noch frevelhaft erscheint. Antipasto (2015)
I couldn't stop crying.Ich habe unaufhörlich geweint. Zhongkui: Snow Girl and the Dark Crystal (2015)
The din is everlasting.Es gibt unaufhörlich Lärm. Above the Vaulted Sky (2015)
It would be a surrender to the incessant drip, drip, drip of existence.Ich würde mich dem unaufhörlichen Tropf, Tropf, Tropf der Existenz ergeben. The Eternity Injection (2015)
The only respite from his constant bombast is sleep, and even then, sometimes...Nur im Schlaf hat man Ruhe vor seinem unaufhörlichen Wortschwall. Und selbst dann... The Shot (2015)
And after 40 years of shooting non-stop, this is a new subject, and that makes me excited.Nachdem ich 40 Jahre unaufhörlich fotografiert habe, ist das ein ganz neues Thema, und das ist aufregend. Tribes (2015)
Till a voice, as bad as Conscience, rang interminable changes On one everlasting Whisper day and night repeated; So...Bis eine Stimme laut wurde, wie ein Gewissen, die in einem unablässigen Geflüster einen unaufhörlichen Wandel einleitete. The Lost City of Z (2016)
His continued search to find closure and answers to his sister's disappearance is the subject of this documentary.Seine unaufhörliche Suche nach Antworten ist das Thema dieses Dokumentarfilms. Blair Witch (2016)
Its all the Count's fault, he kept pouring wine and telling me to drink.Der Graf hat mir unaufhörlich Wein eingeflößt. The Handmaiden (2016)
The gold I had, the wine I drank, the women I used, my ceaseless struggle to maintain my position.Das Gold, der Wein, die Frauen, all das, was ich hatte... Der unaufhörliche Eifer, meine Stellung zu bewahren. Book of the Stranger (2016)
So where do they sit me? They sit me next to Wexler over here who's been in my ear all night telling me how he's recorded every schvartze since Booker T. Washington.Sie haben mich neben Wexler gesetzt, der mir unaufhörlich erzählt, dass er seit Booker T. Washington jeden Schwarzen aufgenommen hat. Whispered Secrets (2016)
A few decades ago, in the midst of his incessant pursuit of me, Vor ein paar Jahrzehnten, mitten in der unaufhörlichen Jagd nach mir, tauchte Mikael ohne eine Spur unter. An Old Friend Calls (2016)
It's lovely, save for the incessant parade of inebriated buffoons.Es ist nett, gerettet von der unaufhörlichen Parade der unter Alkoholeinfluss stehenden Witzbolde. No More Heartbreaks (2016)
The human consciousness is an interesting device in that the brain is learning all the time.Das menschliche Bewusstsein ist ein interessantes Objekt, da das Gehirn unaufhörlich dazulernt. Tony Robbins: I Am Not Your Guru (2016)
I keep imagining her, among those horrors.Unaufhörlich sehe ich sie mitten in diesem Horror. Don't Leave Me (2016)
"Cleanliness is an enterprise "that must be tirelessly repeatedUm Sauberkeit muss sich unaufhörlich bemüht werden. Bois d'ébène (2016)
♪ Thundering oceans Of ceaseless devotion ♪ ♪ Hopefulness ♪Donnernde Ozeane unaufhörlicher Hingabe Hoffnung Heritage Falls (2016)
During his time in prison, he never ceased to claim innocence.Während seiner Untersuchungshaft hat er unaufhörlich seine Unschuld beteuert. La face (2016)
Space being limited on islands, dragon territories overlap and that creates continual conflict.Da Platz auf Inseln begrenzt ist, überlappen sich Waran-Reviere, was unaufhörlich für Konflikte sorgt. Islands (2016)
Uh, okay-- it's because my married boss kept hitting on me, incessantly, so I hit him back.Okay, das war, weil mein verheirateter Chef mich immer wieder anbaggerte, unaufhörlich, also baggerte ich zurück. The Final Chapter: The Hope in the Horror (2017)
Incessantly.Unaufhörlich. The Final Chapter: The Hope in the Horror (2017)
So... unless you're prepared to kill a family member to keep yourself off death row, you're looking at constant, continuous, relentless pursuit for the rest of your life.Ok... falls keiner vorhat, ein Familienmitglied umzulegen, um nicht in den Todestrakt zu müssen, bedeutet das konstante, unaufhörliche, unerbittliche Verfolgung für den Rest eures Lebens. Blue Cat (2017)
Madam Vice President... thank you for your unending and unwavering support.Madam Vice President. Danke für deine unaufhörliche und unerschütterliche Unterstützung. Chapter 61 (2017)
Something has been beating in me like the incessant tom-tom in the jungle.Etwas pulsiert in mir wie das unaufhörliche Trommeln im Dschungel. Animal Crackers (1930)
- Without respite.- Unaufhörlich. Vasilisa the Beautiful (1940)
Ned, please, you've been drinking steadily since 8:00.Ned, bitte, du trinkst schon seit 20 Uhr unaufhörlich. Holiday (1938)
Ad infinitum the lips murmur the mysterious syllables:Unaufhörlich murmeln die Lippen die vieldeutigen Silben: Geheimnis Tibet (1943)
Perpetually the lips of the laymen murmur their strange chants, while the conjurer priest becomes increasingly entranced and at one with the spirits.Unaufhörlich murmeln die Lippen der Laien die einförmige Gebetsfomel, während der Zauberpriester in sich steigernder Extase mit den Dämonen [ ? Geheimnis Tibet (1943)
To be of benefit, goodness must be constant, forever building.Um von Nutzen zu sein, muss das Gute konstant und unaufhörlich wachsen. 20, 000 Leagues Under the Sea (1954)
It is a ponderous chain. Mark me!Weißt Du, wie lang und schwer Deine Kette ist, unaufhörliche Gewissensqual? A Christmas Carol (1951)
They are chronic aggressors.Sie greifen unaufhörlich an. Them! (1954)
A circus is gigantic power and unceasing movement.Ein Zirkus ist gigantische Kraft und unaufhörliche Bewegung. The Greatest Show on Earth (1952)
Some of the fountains at which I drink flow ceaselessly.Gewisse Quellen, von denen ich trinke, fließen unaufhörlich. Moulin Rouge (1952)
Like yonder windlass... and fate is the handspike...unaufhörlich wie jene Winde dort, ... ..und das Schicksal bestimmt den Kurs. Moby Dick (1956)
But as long as there is water, it'll multiply again and again.Aber so lange Wasser da ist, vermehrt es sich unaufhörlich. The Monolith Monsters (1957)
"As I climbed mountains and crossed rivers, "burying the bodies left in the grasses and streams, "my heart was racked with questions.Ich erklomm Berge, überquerte Flüsse, begrub die Leichen, die dort im Gras, im Wasser lagen, wobei mich unaufhörlich Zweifel und Fragen quälten. The Burmese Harp (1956)
- Talks incessantly.- Redet unaufhörlich. Funny Face (1957)
A child's body grows every hour.Kinder wachsen unaufhörlich. Exodus (1960)
If he's got money, he buys and he buys.Wenn es Geld hat, kauft es unaufhörlich. Cat on a Hot Tin Roof (1958)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
endlos; unaufhörlich { adj }never-ending [Add to Longdo]
ewig; unaufhörlich; dauerhafteverlasting [Add to Longdo]
unaufhörlichceaseless [Add to Longdo]
unaufhörlich { adv }ceaselessly [Add to Longdo]
unaufhörlich { adv }continuously [Add to Longdo]
unaufhörlich { adv }incessantly [Add to Longdo]
unaufhörlichunceasing [Add to Longdo]
unaufhörlich { adv }unceasingly [Add to Longdo]
unaufhörlichunremitting [Add to Longdo]
unaufhörlicheceaseless [Add to Longdo]
unaufhörlich { adv }unremittingly [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top