มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ tasteless | (adj) น่าเบื่อ, See also: ไม่น่าสนใจ, Syn. bored, Ant. interesting | tasteless | (adj) (อาหาร) ไม่มีรสชาติ, See also: ชืด, จืดชืด, ไร้รสชาติ, Ant. delicious | tasteless | (adj) ไม่มีรสนิยม, See also: ไร้รสนิยม, ที่มีรสนิยมต่ำ, Ant. tasteful |
| It is odorless, tasteless, dissolves instantly in liquid, and is among the more deadly poisons known to man. | มันไร้กลิ่น ไร้รส แล้วก็ละลายในน้ำ... และที่สำคัญ มันเป็นยาพิษชนิดรุนแรงด้วย The Princess Bride (1987) | Folks, there have been a lot of tasteless jokes going around... about the death of Senator Jackson. | คนที่มีการจำนวนมากที่มีเรื่องตลกรสจืดไปรอบ ๆ ... เกี่ยวกับการตายของแจ็คสันวุฒิสมาชิก The Birdcage (1996) | It's pretty tasteless using what's happening here to try to make me look like an idiot. | คุณอยากทำให้เหตุการณ์นี้ ทำให้ผมดูเหมือนปัญญาอ่อนอย่างงั้นเหรอ The Mist (2007) | This bread is tasteless | รสชาติเหมือนกระดาษ Three Kingdoms (2008) | That would be just as tasteless. | มันค่อนข้างจะไร้รสนิยมไปหน่อยนะ Gone with the Will (2009) | Once that's the place to be seen, you'll be so booked, you can turn away the tasteless tourists in fanny packs. | เมื่อที่แห่งนี้ได้เปิดทำการ เธอจะต้องจองคิวนาน จนอยากจะหนีไปที่อื่นเลยนะ นักท่องเที่ยวมีรสนิยมกับสาวๆสวยๆ How to Succeed in Bassness (2009) | An odorless, tasteless flammable liquid yet it burned with an unusual pink tissue. | ของเหลวไร้กลิ่นไร้รส ติดไฟได้ง่าย แต่ทิ้งรอยไหม้ไว้เป็น สีชมพูดูประหลาด Sherlock Holmes (2009) | Why is this so tasteless? | ทำไมมันไม่มีรสชาติเลย Finding Mr. Destiny (2010) | Any food that grows here is tough and tasteless. | อาหารและพืชผักที่ปลูกที่นี่ ชั่งยาก้ย็นและไร้รสชาดนัก How to Train Your Dragon (2010) | A rare and costly thing, as clear and tasteless as water. | หายากและราคาสูงนัก ใส และไร้รสเหมือนน้ำเปล่า ไม่ทิ้งร่องรอยใด The Wolf and the Lion (2011) | Robert's rather tasteless about it. | โรเบิร์ต ไม่สนใจเรื่องถูกผิดด้วยซ้ำ The Wolf and the Lion (2011) | Don't you think it's tasteless and immature for you to whine like this? Tasteless? | เธอไม่ได้เสียเวลา เสียแรงเพื่อที่จะไปคัดเลือกให้เป็นศิลปินหรอ? Little Black Dress (2011) | Tasteless. | ไร้รสนิยม Apéritif (2013) | It's not like I even got to wear it, because my husband's a tasteless man slut. | ฉันยังไม่ได้ใส่มันด้วยซ้ำ เพราะสามีฉันไปมั่วกับอีตัว Heroic Origins (2013) | You seduced his mind, with your awful, tasteless, empty sauces! | ล่อลวงความคิดเขา ด้วยซอสจืดชืด ห่วยแตก กลวงโบ๋ของเธอ! The Hundred-Foot Journey (2014) | I say to you quite tastelessly that more women died on the back seat of Senator Edward Kennedy's car at Chappaquiddick than ever died in a gas chamber at Auschwitz. | ฉันจะบอกคุณค่อนข้างรสนิยม ว่าผู้หญิงที่เสียชีวิตบนเบาะหลัง ของรถวุฒิสมาชิกเอ็ดเวิร์ดเคน เนดี้ที่ Chappaquiddick Denial (2016) | You've got to get tasteless. | คุณจะต้องได้รับรสจืด Denial (2016) | Are there any other tasteless demands... you wish to make upon my artistry? | แน่นอน จะใช้ความเป็นศิลปินของข้า อย่างไร้รสนิยมแบบอื่นอีกมั้ย Beauty and the Beast (2017) | Once Walsh's tasteless decor had been replaced for something more befitting of a classy operation like ours, | เมื่อการตกแต่งไร้รสนิยมของวอลช์ ถูกแทนที่ด้วยอะไรแบบที่ เหมาะสมกับปฏิบัติการผู้ดีแบบเรา Salesmen Are Like Vampires (2017) |
| |
| ช่ำช่า | (adj) insipid, See also: tasteless, savorless, vapid, dull, Syn. ไม่มีรส, จืดชืด, Example: มื้อเย็นสำหรับวันนี้เขาทานน้อยเป็นพิเศษเพราะรสช่ำช่าของอาหาร | ชืด | (adj) tasteless, See also: savorless, unpalatable, insipid, vapid, Syn. จืด, จืดชืด, ไร้รสชาติ, Example: ซุปนี้มีรสชืดแท้ๆ | รสจืด | (n) flavorless, See also: insipid, tasteless, Example: รากต้นหางกระรอกมีรสจืด ใช้ฝนทาและรับประทานแก้พิษงูขบกัด | จืด | (v) be tasteless, See also: be insipid, Syn. จืดชืด, ไร้รสชาติ, Ant. เข้มข้น, Example: เบียร์ของอังกฤษจืดจึงเป็นที่ชื่นชอบของคนไทย, Thai Definition: มีรสไม่เค็มไม่เปรี้ยวเป็นต้น | จืดชืด | (v) tasteless, See also: insipid, dull, listless, Syn. จืดหมดรส, หมดสนุก, Ant. เข้มข้น, ตื่นเต้น, มีรสชาติ, Example: บทเรียนที่จืดชืดเช่นนี้จะทำให้นักเรียนสนุกกับการเรียนได้อย่างไร | จืด | (v) be insipid, See also: be tasteless, be uninteresting, be dull, Syn. เรียบๆ, จืดชืด, ชืดชา, Ant. ตื่นเต้น, มีชีวิตชีวา, น่าสนใจ, มีสีสัน, Example: รูปภาพนี้จืดเกินไป มองแล้วไม่มีสีสัน |
| ชืด | [cheūt] (adj) EN: tasteless ; savorless ; unpalatable ; insipid ; vapid FR: fade ; insipide ; sans saveur | จืด | [jeūt] (adj) EN: tasteless ; insipid ; not spicy FR: insipide ; fade ; sans saveur ; sans goût | จืดชืด | [jeūtcheūt] (adj) EN: tasteless ; insipid ; dull ; listless ; drab | กินคนเดียวไม่อร่อย | [kin khon dīo mai arøi] (xp) EN: Eating alone is tasteless FR: A manger seul, point de saveur |
| | | | Tasteless | a. 1. Having no taste; insipid; flat; as, tasteless fruit. [ 1913 Webster ] 2. Destitute of the sense of taste; or of good taste; as, a tasteless age. Orrery. [ 1913 Webster ] 3. Not in accordance with good taste; as, a tasteless arrangement of drapery; a tasteless remark. [ 1913 Webster ] -- Taste"less*ly, adv. -- Taste"less*ness, n. [ 1913 Webster ] |
| | | かすかす | [kasukasu] (adj-na, adj-no, adv, vs) (1) dry (and tasteless); (adv, vs) (2) barely; just [Add to Longdo] | ぼそぼそ | [bosoboso] (adj-na, adv, n, vs, adv-to) (1) (on-mim) dry and crumbling; (2) whispering; subdued; (3) tasteless; flavorless; flavourless [Add to Longdo] | アメリカンコーヒー | [amerikanko-hi-] (n) American coffee (i.e. weak and tasteless) [Add to Longdo] | 殺風景 | [さっぷうけい, sappuukei] (adj-na, n) tasteless; dreary; tastelessness [Add to Longdo] | 心無い;心ない | [こころない, kokoronai] (adj-i) thoughtless; inconsiderate; tasteless; cruel [Add to Longdo] | 大味 | [おおあじ, ooaji] (adj-na, n) tasteless; flat-tasting [Add to Longdo] | 無味無臭 | [むみむしゅう, mumimushuu] (adj-no) tasteless and odorless; bland [Add to Longdo] | 無味無臭無色 | [むみむしゅうむしょく, mumimushuumushoku] (adj-no) tasteless, odorless and colorless [Add to Longdo] | 野暮 | [やぼ, yabo] (n) (1) unrefinedness; uncouthness; boorishness; (adj-na) (2) tasteless; boorish; unrefined; thoughtless; dumb; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |