Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*sourcing*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sourcing, -sourcing-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
outsourcing(n) การจัดจ้างคนภายนอก

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Outsourcingการจัดจ้างคนภายนอก, Example: <b>การจัดจ้างคนภายนอก (Outsourcing)</b> เป็นการว่าจ้างให้บริษัทหรือหน่วยงานภายนอกห้องสมุดเข้ามารับผิดชอบหรือดำเนินงานเพื่อช่วยงานในบางส่วนชั่วคราวหรืองานพื้นฐานระยะยาว เพื่อแก้ปัญหาด้านงบประมาณและเพื่อประสิทธิภาพในการทำงาน ความจำเป็นในการจัดจ้างคนภายนอกมีเหตุผลและความจำเป็นหลายประการ คือ<br> <br> 1. ความต้องการผู้เชี่ยวชาญ<br> 2. ลดภาระงานบริหารด้านการจัดการ<br> 3. ความต้องการเฉพาะกิจ<br> 4. หลีกเลี่ยงการลงทุน<br> 5. ลดค่าใช้จ่าย<br> <br> ดังนั้น ก่อนที่ผู้บริหารจะตัดสินใจใช้บริการจัดจ้างคนภายนอกด้วยเหตุผลประการใด ประการหนึ่งดังกล่าวข้างต้นควรมีการไตร่ตรองอย่างรอบคอบถึงต้นเหตุของปัญหานั้นๆ ก่อน จะตัดสินใจดำเนินการ<br> <br> ข้อดีของการจัดจ้างคนภายนอก คือ <br> 1. ด้านการเงิน<br> 2. ด้านการบริหาร<br> 3. ด้านบุคลากร<br> 4. ด้านคุณภาพ<br> 5. ด้านการจัดการ<br> <br> ข้อเสียของการจัดจ้างคนภายนอก คือ<br> 1. ด้านการบริหารเสียเปรียบในเชิงยุทธ์<br> 2. ด้านการจัดการขาดการควบคุม<br> 3. ด้านกฎหมาย<br> <br> กล่าวโดยสรุป การจัดจ้างคนภายนอกเป็นวิธีการที่ดีเป็นที่ยอมรับในการบริหารงานสมัยใหม่ที่ต้องการลดค่าใช้จ่าย แต่ในการเพิ่มคุณภาพและประสิทธิภาพการดำเนินงานของห้องสมุดหลายแห่งๆ ที่ประสบความสำเร็จพบว่า ไม่มีหลักประกันว่า การจัดจ้างคนภายนอกจะทำให้บรรลุวัตถุประสงค์ได้โดยประหยัดที่สุดและมีประสิทธิภาพมากที่สุดเสมอไป แต่ด้วยการวางแผนและการจัดการที่ดีก็สามารถทำให้บรรลุวัตถุประสงค์ได้ ดังนั้นผู้บริหารจึงควรตัดสินใจด้วยความรอบครอบมีการศึกษาความต้องการของหน่วยงาน เปิดโอกาสให้ผู้ที่เกี่ยวข้องทุกระดับได้มีส่วนร่วมรับทราบเข้าใจ แสดงความคิดเห็นและร่วมว่างมาตรการในการตรวจสอบและประเมินผลงาน [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Crowdsourcingการร่วมสร้างสรรค์ของกลุ่มคน (Crowd) เพื่อร่วมกันทำ หรือสร้างสิ่งต่างๆ รวมถึงแก้ไขปัญหาร่วมกัน จนกลายเป็นเทรนด์ฮิต ของการทำกิจกรรมในการตลาดออนไลน์ผ่าน Digital Campaign และการโฆษณาออนไลน์ Crowdsourcing ถอดออกมาเป็นคำว่า Crowd และ Outsourcing เป็นการกระจายปัญหาหรือวัตถุประสงค์บางอย่างเพื่อให้กลุ่มคนหรือชุมชนออนไลน์ มาร่วมกันแก้ปัญหาหรือทำอะไรตามวัตถุประสงค์นั้นๆ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
การจ้างหน่วยงานภายนอก[kān jāng nūay ngān phāinøk] (n, exp) EN: outsourcing  FR: externalisation [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
sourcing
outsourcing

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
外包[wài bāo, ㄨㄞˋ ㄅㄠ,  ] outsourcing [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
アウトソーシング[autoso-shingu] (n, vs) out-sourcing; outsourcing [Add to Longdo]
アウトソース[autoso-su] (n, vs) outsourcing [Add to Longdo]
ソーシング[so-shingu] (n) sourcing (e.g. of components) [Add to Longdo]
委託契約書[いたくけいやくしょ, itakukeiyakusho] (n) outsourcing contract [Add to Longdo]
外注[がいちゅう, gaichuu] (n, vs) outside order; outsourcing; custom (manufacture) [Add to Longdo]
業務の外部委託[ぎょうむのがいぶいたく, gyoumunogaibuitaku] (n) outsourcing [Add to Longdo]
業務委託[ぎょうむいたく, gyoumuitaku] (n) outsourcing; subcontracting [Add to Longdo]
業務委託個別契約書[ぎょうむいたくこべつけいやくしょ, gyoumuitakukobetsukeiyakusho] (n) individual outsourcing agreement [Add to Longdo]
研究委託契約書[けんきゅういたくけいやくしょ, kenkyuuitakukeiyakusho] (n) research outsourcing contract [Add to Longdo]
現地調達[げんちちょうたつ, genchichoutatsu] (n, vs) local procurement; local content; sourcing locally [Add to Longdo]
現調[げんちょう, genchou] (n, vs) (abbr) (See 現地調達) local procurement; local content; sourcing locally [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アウトソーシング[あうとそーしんぐ, autoso-shingu] outsourcing [Add to Longdo]
ウトソーシング[うとそーしんぐ, utoso-shingu] outsourcing [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ausgliederung { f }; Auslagerung { f }; Outsourcen { n }outsourcing [Add to Longdo]
Auswahl { f } von Mitarbeiternsourcing of staff [Add to Longdo]
Schaltungstechnik { f } (stromliefernd)current sourcing logic [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top