ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*soeben*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: soeben, -soeben-
Possible hiragana form: そえべん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
His people just called.Sein Büro hat soeben die Kanzlei angerufen. ...and justice for all. (1979)
You've just crossed that line.Du hast die Linie soeben überschritten. Belinda et moi (2014)
Jessica, you may have just changed my entire outlook on life.Jessica, du könntest soeben meine gesamte Lebenseinstellung verändert haben. Moot Point (2014)
Taft just sat on you!Taft saß soeben auf dir! Mars Landing (2014)
You just said that I'm more than qualified.Sie sagten soeben, dass ich mehr als qualifiziert bin. The Ol' Mexican Spinach (2014)
Yep, as we speak, your father is sitting down to dinner with the lovely Mae Ellen Waterloo.Ja, soeben sitzt dein Vater in einem Restaurant. - Er isst was mit Mae Ellen Waterloo. Stuck (2014)
A body just landed in the morgue.Es traf soeben eine Leiche in der Leichenhalle ein. The Grand Experiment (2014)
We just flagged an e-mail.- Wir haben soeben eine E-Mail gefunden. Page Not Found (2014)
Oh, I couldn't help but notice you speaking with Catherine's guard.Ihr spracht soeben mit Catherines Wachen? Higher Ground (2014)
But just now on the way to opening the door, I changed me mind.Doch soeben, auf dem Weg zum Türöffnen, habe ich es mir überlegt. Episode #2.5 (2014)
Guess who just joined the 6106-Foot Club?Ratet, wer soeben dem 1.800-Meter-Club beigetreten ist. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014)
They're probably questioning the scientist as we speak.Sie verhören vermutlich soeben den Wissenschaftler. Betrayal (2014)
Martin just made contact.Martin hat soeben Kontakt hergestellt. Betrayal (2014)
I go back over what I have just written. I look at the words and think they make sense.Wenn ich lese, was ich soeben schrieb, finde ich, dass es Sinn ergibt. Friendless Child (2014)
I'm just back from seeing Captain Randall.Ich komme soeben von Captain Randall. The Wedding (2014)
Progress has been made.Soeben wurde Geschichte geschrieben. Shelter (2014)
Abby's boyfriend just pulled over Cookie Brown and then let him go.Abbys Freund hat soeben Cookie Brown angehalten - und ihn dann wieder gehen lassen. Rodef (2014)
And the aforementioned painting needs to hang above your fireplace.Wir sehen uns morgen. - Und... das soeben erwähnte Gemälde... sollte über deinem Kamin angebracht werden. Charlie and Sean's Twisted Sister (2014)
The NTAS has just issued an Elevated Threat Alert.Die NTAS hat soeben eine erhöhte Alarmstufe ausgerufen. Iconoclast (2014)
I think I just detached the tibia.Hey Leute. Ich glaube, ich habe soeben das Schienbein abgetrennt. Kill Me, Kill Me, Kill Me (2014)
I just found your Kryptonite.Ich habe soeben dein Kryptonit gefunden. Shoot the Moon (2014)
Oh, God. Officers have just opened fire.- Die Beamten haben soeben das Feuer eröffnet. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
You will find this third sister and be reunited with the one you've just lost.- Ihr werdet diese dritte Schwester finden und wiedervereint sein mit der, die Ihr soeben verloren habt. Smash the Mirror: Part 1 (2014)
You just executed your nephew.Sie haben soeben ihren Neffen exekutiert. Redux (2014)
I just received the files on the disappearance of the Lacombes.Ich habe soeben die Vermisstenakte der Lacombes erhalten. A Double Tour (2014)
- Well, my bro just bought a ridiculous mansion on the water, so I figured I'd rather finish it here.Nun, mein Bruder hat soeben erst ein übertriebenes Anwesen auf dem Wasser gekauft, also dachte ich mir ich würde es eher hier zu Ende bringen. Ganging Up (2014)
Everything I ever wanted, ever looked for was coming right at me.Alles was ich haben wollte kam soeben auf mich zu. Hadi Insallah (2014)
Just got word that Hetty's fine.Ich habe soeben erfahren, dass Hetty okay ist. Praesidium (2014)
I didn't think it a possibility until now.Ich dachte nicht, dass es eine Möglichkeit ist, bis soeben. The Climb (2014)
The board just voted...Der Vorstand hat soeben beschlossen... Puzzle with a Piece Missing (2014)
Well, if she is, it's over, because the last of the aether was just stolen right from there.Wenn sie das hat, ist es nun vorbei, denn der Rest vom Äther wurde soeben - von hier gestohlen. Chemistry (2014)
I just got off the phone with your social worker, Megan.Ich habe soeben mit deiner Sozialarbeiterin gesprochen, Megan. What I Did for Love (2014)
They just pulled me onto this. I thought we had till Monday.Ich wurde soeben damit beauftragt. Aloha (2015)
Oh. - Yes, just.Ja, soeben. Emma (1996)
They are entering orbit now.Sie treten soeben in die Umlaufbahn ein. Jupiter Ascending (2015)
Are you gonna command me?War das soeben ein Befehl? A Royal Night Out (2015)
Take a look at what happened just a moment ago, when our Peacekeepers cornered Katniss Everdeen and her band of foolish rebels.Sehen Sie jetzt, was soeben geschehen ist. Wie unsere Friedenswächter Katniss Everdeen und ihre Rebellenfreunde in die Enge getrieben haben. The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
I have interrupted a broadcast from your President in which he attempted to defame a brave young woman.Soeben hat euer Präsident versucht, eine tapfere junge Frau in ein schlechtes Licht zu rücken. The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
You're not a clown, you're a physician who just performed a dry surgery in less than a minute with nothing to prepare.- Nein, du bist ein Arzt, ... der soeben spontan einen Eingriff vornahm, ohne jegliche Vorbereitung. Victor Frankenstein (2015)
This message comes to us from the depths of the earth.Diese Botschaft kam soeben aus den Tiefen der Erde. The 33 (2015)
We just received an alien transmission from the "Where's the Beef?" lady.Wir empfingen soeben eine Sendung von der Frau aus der Burger-Werbung. Pixels (2015)
General... the reconnaissance report on the enemy base is coming.General. Der Bericht über die feindliche Basis trifft soeben ein. Star Wars: The Force Awakens (2015)
The First Order... they're charging the weapon again now.Die Erste Ordnung lädt die Waffe soeben auf. Star Wars: The Force Awakens (2015)
Daddy, you just saved a human.Papi, du hast soeben einen Menschen gerettet. Hotel Transylvania 2 (2015)
It's my turn now. I've just posted a nice anonymous letter to the cops.Ich habe soeben einen anonymen Brief an die Polizei abgeschickt. Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
Their fate has just been sealed.Ihr Schicksal wurde soeben besiegelt. Spy (2015)
You just blew your cover.Du hast dich soeben verraten. Spy (2015)
That's fine. Because you just lost this stud's business. Congratulations.Schon gut, denn Sie haben soeben diesen Hengst als Kunden verloren. Staten Island Summer (2015)
Dear friends. Results of the tests just arrived.Liebe Freunde, die Ergebnisse der Tests sind soeben eingetroffen. Rams (2015)
We just finished the latest version, you know?Wir haben soeben die definitive Fassung beendet. Youth (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
eben jetzt; soebenjust now [Add to Longdo]
soeben; gerade { adv }just now [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top