ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*sich entschuldigen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sich entschuldigen, -sich entschuldigen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's my father who should be apologizing, though he never would.Mein Vater müsste sich entschuldigen. Das würde er nie. Toy Soldiers (2014)
he sends his regrets, and me in his stead.Er lässt sich entschuldigen und schickt mich. Feast (2014)
The Doctor couldn't make it. he sent me instead.Herr Dozent lässt sich entschuldigen, aber er musste in der Klinik bleiben. Gods (2014)
- His mum had to apologise to my parents.- Seine Mutter musste sich entschuldigen. Warsaw '44 (2014)
Your senator Lloyd sends his regrets.Ihr Senator Lloyd lässt sich entschuldigen. The Good Listener (2014)
I'm not the only one you should be apologising to. We'll speak tomorrow.Ich bin nicht die Einzige, bei der Sie sich entschuldigen sollten. Metamorphosis (2014)
He wanted to apologise.- Er wollte sich entschuldigen. Rodef (2014)
You should apologize. Oh, you're taking her side?Sie sollten sich entschuldigen. ...Through Terms and Conditions (2014)
You're the one who should be the one apologizing.Sie sind diejenige, die sich entschuldigen sollte. Bend & Break (2014)
She wanted to apologize.Sie möchte sich entschuldigen. Fade Into You (2014)
She will apologize.Sie wird sich entschuldigen. Episode #1.5 (2014)
You apologize when you spill a drink on someone's shirt.Wenn man 'n Drink verschüttet, kann man sich entschuldigen, okay. Creed (2015)
- So, you should apologize.- Sie sollten sich entschuldigen. Insidious: Chapter 3 (2015)
Beverly apologizes.Beverly lässt sich entschuldigen. Do Not Discuss Your Life Before (2015)
I'm the one who should apologize.Ich bin der, der sich entschuldigen sollte. Chapter 27 (2015)
You're not gonna get there saying you're sorry.Sie kommen nicht dahin, indem Sie sich entschuldigen. Palindrome (2015)
- He sends his apologies.- Er lässt sich entschuldigen. Rabbit in a Snowstorm (2015)
No, he's apologizing. I'm telling you.Nein, er soll sich entschuldigen. Chapter 35 (2015)
to say sorry and that was... that's a cool gesture and, you know, especially when you're wrong like that.um sich entschuldigen zu können und das war... das ist eine coole Geste und, weißt du, vor allem wenn du so falsch liegst. Ähm, also... Sweet Melissa (2015)
He's got to apologize.Er soll sich entschuldigen. Hitler on the Half-Shell (2015)
I'm the one who should be saying sorry.Ich bin diejenige, die sich entschuldigen sollte. The Melody Lingers On (2015)
Perhaps I'd be more sympathetic if Hayley apologized.Vielleicht wäre ich ja mitfühlender, wenn Hayley sich entschuldigen würde. For the Next Millennium (2015)
No, I should be the one apologizing.Nein, ich bin die, die sich entschuldigen sollte. Breaking Point (2015)
True, but she did have to apologize, right?Stimmt, aber sie musste sich entschuldigen, richtig? Indians on TV (2015)
They've been calling my office all day trying to set up a meeting so that he can sit down and apologize.Sie riefen den ganzen Tag an, weil sie ein Treffen wollen, bei dem er sich entschuldigen kann. Indians on TV (2015)
The person who should be apologizing is you!Niemand erstattet Anzeige! Die Person, die sich entschuldigen sollte, bist du! Sledgehammer (2015)
A big part of why I said it was I have no respect for someone who comes into a garage with their helmet on to apologize.Das habe ich gesagt, weil ich keinen Respekt für Leute habe, die einen Helm aufhaben, wenn sie sich entschuldigen. Hitting the Apex (2015)
To get your name in the Book of Life, you make apologies.Um im Buch des Lebens zu stehen, muss man sich entschuldigen. The Book of Life (2015)
Throwing darts, apologizing.Darts spielen, sich entschuldigen. Abra Cadaver (2015)
The tailor sends his apologies. He had to go to the country and sent me instead.Er lässt sich entschuldigen und schickt mich dafür. L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
Well, Major. Will you apologize?Major, werden Sie sich entschuldigen? The Lost City of Z (2016)
Your friend, here, really insulted my friend and he needs to apologize.Dein Freund hat meinen Freund beleidigt. Er muss sich entschuldigen. Central Intelligence (2016)
In fact, we all had pretty religious upbringings, really, but you do see John as sort of a broken man, cos he realised, he had to apologise.Wir waren eigentlich recht religiös aufgewachsen. Man sieht John als jemanden, der eingeknickt ist. Aber er musste sich entschuldigen, sonst hätte das nie aufgehört. The Beatles: Eight Days a Week - The Touring Years (2016)
Yes. Aristides. Now... the Minister and his group apologize.Der Minister lässt sich entschuldigen, es gab eine Planänderung. Salt and Fire (2016)
To tell us an apology.Sie wollen sich entschuldigen. The Seduction (2001)
You really ought to ask to be excused.Lassen Sie sich entschuldigen. God's Not Dead 2 (2016)
The show of which I speak, Lock Up A Broad, is a wonderful show where women are put inside a box and they have an opportunity to apologize to a spouse or a lover, for valuable grand prizes.Die Show Steck mich in die Kiste ist eine wundervolle Show, in der Frauen in eine Kiste kommen und sich entschuldigen müssen beim Mann oder Liebhaber, und dafür bekommen sie großartige Preise. Jack and Diane (2016)
He was trying to apologize.Er wollte sich entschuldigen. Episode #3.1 (2016)
He doesn't get to constantly rape someone and then apologize and make it go away.Er kann dich nicht vergewaltigen, sich entschuldigen, und das war's. Turn Table Turn (2016)
No, I'm the one who should be apologizing.Nein, ich bin der, der sich entschuldigen sollte. Dangerous Curve Ahead (2016)
Maybe someone's here to apologize.Vielleicht jemand, der sich entschuldigen mÃ♪chte! The Viewing Party Combustion (2016)
Oh, look at that-- you can apologize. Mom!- Ach, schau an, er kann sich entschuldigen. The Convergence Convergence (2016)
N-No, actually, I meant to call you, so I-I'm the one who should be saying sorry.N-Nein, eigentlich wollte ich dich anrufen, also bin ich diejenige, die sich entschuldigen sollte. From This Day Forward (2016)
They said you wanted to ask forgiveness.Sie wollen sich entschuldigen? Capítulo 08: Botão (2016)
No one needs to apologize.Keiner muss sich entschuldigen. Isolated Above, Connected Below (2017)
Ms. Wexler sends her apologies, Mr. Gatwood.Ms. Wexler lässt sich entschuldigen, Mr. Gatwood. Lantern (2017)
Though the orphans would like to say they're sorry, wouldn't you, orphans?Die Waisen möchten sich entschuldigen, nicht wahr? The Wide Window: Part One (2017)
You mean, like, apologize?Ach, wollen Sie sich entschuldigen? Expenses (2017)
Apologizing.Eine Netflix Original Serie ...er wollte sich entschuldigen. Chapter Ten: The Lost Weekend (2017)
He was trying to apologize.Er wollte sich entschuldigen. Episode #3.6 (2017)

German-Thai: Longdo Dictionary
sich entschuldigen(vt) |entschuldigte sich, hat sich entschuldigt, bei jmdm. für etw.| ขอโทษ เช่น Sie müssen sich bei ihm entschuldigen. คุณต้องไปขอโทษเขาซะ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
absagen; sich entschuldigento beg off [Add to Longdo]
Er ließ sich entschuldigen.He asked to be excused. [Add to Longdo]
Sie müssen sich entschuldigen.You must apologize. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top