อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*shifting*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: shifting, -shifting-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
shifting averageค่าเฉลี่ยแบบเลื่อน [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
shifting riskการเสี่ยงภัยในสินค้าคงเหลือ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
shifting stock of merchandiseสินค้าคงเหลือหมุนเวียน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Income shifting (Taxation)การโอนย้ายเงินได้ (ภาษีอากร) [TU Subject Heading]
Shifting cultivationการทำไร่เลื่อนลอย [TU Subject Heading]
Shifting Cultivationการทำไร่เลื่อนลอย [สิ่งแวดล้อม]
Cyclical or Shifting Cultivation Systemระบบปลูกหมุนเวียนแบบไร่เลื่อนลอย, Example: ระบบวนเกษตรประเภทหนึ่งที่กิจกรรมหลักมีลักษณะ การ ปรากฎในเวลาต่างกันในลักษณะของการประกอบการ แบบหมุนเวียนสลับกันไประหว่างกิจกรรมทางด้านป่าไม้ กับกิจกรรมทางด้านการเกษตร เป็นการใช้ประโยชน์ที่ดิน หมุนเวียนสลับกันระหว่างการเกษตรและการป่าไม้ [สิ่งแวดล้อม]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กุญแจเลื่อน(n) monkey wrench, See also: adjustable spanner, shifting spanner, Syn. ประแจเลื่อน, Example: การเตรียมเครื่องมือซ่อมแซมรถจักรยานต้องมีเครื่องมือเอนกประสงค์ที่มีประแจหกเหลี่ยมขนาดต่างๆ ตัวต่อโซ่ -ไขควง, กุญแจเลื่อน -คีมล็อคขนาดเล็กสามารถพกพาได้, Count Unit: อัน, ตัว, ชุด, Thai Definition: เครื่องมือโลหะชนิดหนึ่ง มีส่วนประกอบสำหรับเลื่อนเพื่อปรับขนาดปากได้ ใช้สำหรับขันหรือคลายนอตเป็นต้น
การผลัดเปลี่ยน(n) changing, See also: shifting, replacing, substitution, supersession, switching, swap, Syn. การแทน, การแทนที่, การสับเปลี่ยน, Example: การตีระฆังลั่นฆ้องทุก 3 ชั่วโมง เป็นสัญญาณการผลัดเปลี่ยนเวรยาม, Thai Definition: การผลัดกันประจําหน้าที่ เช่น การผลัดเปลี่ยนเวรยาม
การพลิก(n) turning over, See also: rolling over, shifting, turning, Syn. การกลับ, การเปลี่ยน, Example: พยาบาลสาธิตการพลิกตัวเด็กแรกเกิดให้คุณแม่ดูเป็นตัวอย่าง
การขยับ(n) moving, See also: shifting, Example: การขยับตัวอย่างแรงของคนไข้ทำให้กระดูกเคลื่อนที่, Thai Definition: การเคลื่อนไหวหรือการทำท่าว่าจะทำอย่างใดอย่างหนึ่ง
ล่อกแล่ก(v) be restless, See also: be agitated, have a restless and shifting manners or eyes, Syn. หลุกหลิก, Ant. สุขุม, อยู่เฉย, Example: เธอยืนเงียบๆ รอรถของทางวิทยาลัย ไม่ล่อกแล่กเหมือนผม, Thai Definition: เหลียวซ้ายแลขวาอยู่ตลอดเวลา

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
shiftingThe shifting pattern of world trade is made clear in the following table.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
shifting

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
shifting

WordNet (3.0)
shifting(adj) continuously varying, Example: taffeta with shifting colors
shifting(adj) changing position or direction, Syn. shifty, Example: he drifted into the shifting crowd; their nervous shifting glances; shifty winds
shifting(adj) (of soil) unstable, Syn. unfirm, Example: shifting sands; unfirm earth
shift(n) the act of moving from one place to another, Syn. shifting, Example: his constant shifting disrupted the class

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Shifting

a. 1. Changing in place, position, or direction; varying; variable; fickle; as, shifting winds; shifting opinions or principles. [ 1913 Webster ]

2. Adapted or used for shifting anything. [ 1913 Webster ]


Shifting backstays (Naut.), temporary stays that have to be let go whenever the vessel tacks or jibes. --
Shifting ballast, ballast which may be moved from one side of a vessel to another as safety requires. --
Shifting center. See Metacenter. --
Shifting locomotive. See Switching engine, under Switch.
[ 1913 Webster ]

Shiftingly

adv. In a shifting manner. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
流动性[liú dòng xìng, ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨㄥˋ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] flowing; shifting; fluidity; mobility #5,999 [Add to Longdo]
流动性大沙漠[liú dòng xìng dà shā mò, ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨㄥˋ ㄒㄧㄥˋ ㄉㄚˋ ㄕㄚ ㄇㄛˋ,       /      ] shifting sand dunes [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
変速[へんそく, hensoku] (n, vs) shifting gears #12,078 [Add to Longdo]
入れ替わり;入れ代わり[いれかわり, irekawari] (n) substitution; replacement; shifting; change #19,666 [Add to Longdo]
モンキーレンチ[monki-renchi] (n) monkey wrench; adjustable wrench; shifting spanner [Add to Longdo]
意識転換[いしきてんかん, ishikitenkan] (n, vs) change in mentality; changing one's way of thinking; adjusting psychologically to shifting circumstances [Add to Longdo]
横滑り[よこすべり, yokosuberi] (n, vs) skid; slipping or skidding sideways; shifting to another post [Add to Longdo]
租税転嫁[そぜいてんか, sozeitenka] (n) shifting of tax; tax shifting [Add to Longdo]
転嫁[てんか, tenka] (n, vs) (1) imputation; shifting (e.g. blame, costs); passing the buck; (2) second marriage; remarriage; (P) [Add to Longdo]
転進;転針[てんしん, tenshin] (n, vs) changing course or direction; shifting position [Add to Longdo]
皺寄せ;しわ寄せ[しわよせ, shiwayose] (n, vs) foisting upon; shifting to; shifting (the loss) to someone else [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kommaverschiebung { f }point shifting [Add to Longdo]
Schalthebel { m }shift lever; shifting lever [Add to Longdo]
Umschichtung { f }restructuring; restacking; shifting [Add to Longdo]
Umverteilung { f }shifting [Add to Longdo]
Verlagerung { f }shift; shifting; transfer; removal [Add to Longdo]
Verlegung { f } (nach)moving; transfer; transferral; shifting (to) [Add to Longdo]
Versetzung { f } | Versetzungen { pl }shifting | shiftings [Add to Longdo]
Wanderdüne { f } | Wanderdünen { pl }shifting sand dune | shifting sand dunes [Add to Longdo]
(Verantwortung) abschieben; abwälzen (auf) | abschiebend; abwälzend | abgeschoben; abgewälztto shift (on; upon) | shifting | shifted [Add to Longdo]
großschreibendshifting [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top