ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*seriously.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: seriously., -seriously.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Seriously.Seriously. Night at the Museum (2006)
We need to talk seriously.ถามจริงๆนะ Wild Reeds (1994)
If you don't mind, I prefer having my misfortunes taken seriously.ถ้าไม่ว่านะ ฉันอยากให้ถือว่าความโชคร้าย ของฉันเป็นสิ่งร้ายแรงมากกว่า The Little Prince (1974)
-No, man, seriously.- จริงจังหน่อยเด่ะ Stand by Me (1986)
You know, you've been very sick and you're taking this story very seriously.หลานป่วยหนักแล้วล่ะ หลานจริงจังกับเรื่องนี้เกินไป The Princess Bride (1987)
I've included everything in my statement but I doubt very much that Chief Sterns is taking this possible connection seriously.เราได้รวมทุกอย่างในคำสั่งของฉัน ... ... แต่ฉันสงสัยมากว่าหัวหน้าบุกบั่น ... ... คือการเชื่อมต่อที่เป็นไปได้นี้อย่างจริงจัง Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
Not take things so seriously.อย่าถือเป็นเรื่องซีเรียสตลอดสิ Mannequin: On the Move (1991)
But no one takes the law seriously.แต่ไม่มีใครสนกฎหมายหรอก Gattaca (1997)
So, if he's hiding outside there, obviously this is something he takes very seriously.เป็นการประกาศศักดา ถ้าเขาจ้างคนภายนอก เห็นได้ชัดเจนว่า มันต้องเป็นเรื่องสำคัญมาก The Jackal (1997)
They take drugs seriously.ประเทศไทยจริงจังกับคดียาเสพย์ติดมาก Brokedown Palace (1999)
We got ta make her dog food. seriously.ต้องเอาไปทำปุ๋ยซะแล้ว Never Been Kissed (1999)
Chris, you are taking this shit too seriously.ใช่ เพราะดนตรีต้องได้รับการเอาจริงเอาจัง Rock Star (2001)
That's right, because the music deserves to be taken seriously.ถ้านายไม่ทำ นายก็ไม่คู่ควรจะเล่นมัน Rock Star (2001)
No one's ever gonna take me seriously.ไม่มีใครเคยเข้าใจฉันจริงๆ จังๆ Legally Blonde (2001)
I don't think my own parents take me seriously.ฉันไม่คิดว่าพ่อแม่ฉันเองก็ไม่เข้าใจฉันจริงๆ Legally Blonde (2001)
Come on, baby, this is the worst time, seriously.ไม่เอาน่าา เราสายมากแล้ว Ken Park (2002)
Hannah, seriously.จริงๆนะจ๊ะลูก Ken Park (2002)
No, seriously.ไม่นะ นี่เรื่องจริง. Ice Age (2002)
You can't not show up like you do. You have to go. Seriously.เธอทำอย่างเคยไม่ได้นะ เธอต้องไป ฉันพูดจริง Punch-Drunk Love (2002)
It's like you and work. I never took it seriously.มันก็เหมือนกับการที่คุณและการทำงาน ฉันไม่เคยเอามันอย่างจริงจัง Showtime (2002)
Here's the number for the Bureau. The FBI takes harbouring fugitives very seriously.นี่ครับเบอร์โทรศัพท์เรา เอฟบีไอถือเรื่อง ให้ที่พักพิงคนร้ายเป็นเรื่องใหญ่ Bringing Down the House (2003)
- No, seriously. - (Bell)โอ้ ไม่ ฉันพูดจริงนะ Love Actually (2003)
Seriously...ได้โปรดเถอะ... Hope Springs (2003)
If you ask me, you take this warrior business far too seriously.ถ้าคุณถามถึงฉัน, คุณจะเอานักรบนี่/ธุรกิจเราไกลจากสถานการณ์ซีเรียส Underworld (2003)
He's loopy anyway you can't take what he says seriously... Julie you're hurting my arm!เธอบอกไม่ได้ใช่ใหมว่าเค้าพูดอะไรออกมาบ้าง จูลี่ เจ็บนะ เธอหยิกแขนชั้น Latter Days (2003)
If we've reached the point where you're dragging my day, well then... we've got a problem... seriously.ชั้นทำให้นายรู้สึกหดหู่เหรอ Latter Days (2003)
- But wait, seriously.บางครั้ง ถ้านายต้องการจะทำ บางอย่างที่ถูกต้อง... The Girl Next Door (2004)
In the meantime, you won't be taken seriously. Your career will be over!ในขณะเดียวกันคุณจะไม่ได้ รับการดำเนินการอย่างจริงจัง Contact (1997)
I know you always thought I took the competition too seriously.ฉันรู้เธอเคยมองว่า ฉันจริงจังจากการแข่งขันเกินเหตุ The Day After Tomorrow (2004)
- Now, seriously...- เอาหล่ะ... Shaun of the Dead (2004)
- Paul, seriously. I think she's the most special human being on the planet.- พอล พ่อคิดว่าเทอร์รี่เป็นคนที่พิเศษที่สุดในโลก Raise Your Voice (2004)
- I'm seriously...- จริงนะ ทำไมต้อง... Raise Your Voice (2004)
Seriously.จริงๆนะ Eating Out (2004)
I really care for you. You saw it for yourself. Seriously.ฉันห่วงใยแกจริงๆนะ แกไม่เห็นรึไง เพื่อตัวของเองนะ นี่มันเรื่องซีเรียส Kung Fu Hustle (2004)
But don't think that I'm not taking this book seriously.อย่าคิดนะว่า ชั้นไม่จริงจัง กับเรื่องสมุดเล่มนี้ Mean Girls (2004)
-No, because he won't take you seriously.- ไม่งั้นเขาจะไม่จริงจังกับนาย Primer (2004)
No, seriously.ไม่ครับ, จริงจังหน่อย. Fantastic Four (2005)
Your mother's gotta stop gushing over me, seriously.เมื่อไหร่แม่คุณจะเลิกเกลียดผมซะที, The Amityville Horror (2005)
Seriously. You trying to kill me?แกเกือบทำฉันตาย ? The Amityville Horror (2005)
Oh, I doubt that very seriously.แหม ถ้าพิสูจน์ได้จะขอพิสูจน์เลยนะเนี่ย The Longest Yard (2005)
So the Bells took her cursing them very seriously.ดังนั้นครอบครัวเบล จึงถือคำขู่ของเธอเป็นเรื่องจริงจัง An American Haunting (2005)
People, you must listen. They won't take us seriously...พวกเรา ฟังทางนี้ก่อน พวกเค้าไม่สนใจนอกจากว่าเรา... X-Men: The Last Stand (2006)
You worry you won't be taken seriously.คุณกลัวว่าคนอื่นจะมองคุณ เป็นคนไม่เอาจริงเอาจัง Casino Royale (2006)
All right, no, seriously.เอาละเข้าเรื่อง Open Water 2: Adrift (2006)
You're really taking your job seriously.You're really taking your job seriously. Night at the Museum (2006)
they don't take you seriously.นั้น คุณไม่ได้จริงจัง Chapter One 'Four Months Later...' (2007)
Dude, seriously.พวก ให้ตายเถอะ The Usual Suspects (2006)
No, no. No, I wouldn't dream of it, seriously.อย่า อย่า ไม่ ผมไม่ได้คิดอย่างนั้น จริงนะ Pilot (2005)
- I might be late. Seriously... late...นี่ผมจะสายแล้วนะ นี่ไม่เล่นนะ เข้ามาก่อนน่ะ No Regret (2006)
Seriously.จริงๆนะ The Heart of the Matter (2007)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
seriously.As today's accident is very serious, I take it seriously.
seriously.Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.
seriously.Don't take it seriously.
seriously.Don't take me seriously. I'm only joking.
seriously.Don't take things so seriously.
seriously.Don't take things too seriously.
seriously.Her crying is just an act. Don't take it seriously.
seriously.He's the kind of guy who doesn't take women seriously.
seriously.He works slowly, because he takes things seriously.
seriously.I didn't consider the subject seriously.
seriously.If you don't keep your promises/appointments, people won't take you seriously.
seriously.If you want to skate well, you should take it up seriously.
seriously.In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.
seriously.I take my health seriously.
seriously.It is foolish to take his word seriously.
seriously.Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
seriously.She took my joke seriously.
seriously.Take things a little more seriously.
seriously.We have got to get him to take that project seriously.
seriously.You can let it slide with a "oh?" or you can take it seriously.
seriously.You need not have worried about her so seriously.
seriously.You're always lying - that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top