ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*schrecklicher unfall*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schrecklicher unfall, -schrecklicher unfall-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It was such... an awful accident.Es war ein... ein schrecklicher Unfall. Greensleeves (2014)
A terrible accident.Ein schrecklicher Unfall. The Prodigal Father (2015)
Terrible accident in room 51; just ghastly!Schrecklicher Unfall in Zimmer 51, einfach scheußlich! Checking In (2015)
Katrina:- Es war ein schrecklicher Unfall. Spellcaster (2015)
No, I think what happened to Piki was just a terrible, terrible accident.Nein, das mit Piki war ein ganz schrecklicher Unfall. The Other Side of the Door (2016)
It was a horrific accident, but shit happens!Es war ein schrecklicher Unfall, aber dumm gelaufen! Chapter 6 (2016)
What a terrible accident.Welch schrecklicher Unfall. The Reptile Room: Part Two (2017)
What a horrible accident.Schrecklicher Unfall. Part 30 (2017)
A terrible accident.Ein schrecklicher Unfall. Boys' School (1938)
- It was such an awful accident.Es war so ein schrecklicher Unfall. Faith and Despondency (2014)
Get up honey, has been an accident!Bonnie, steh schnell auf, hier war ein schrecklicher Unfall! The Flim-Flam Man (1967)
Went to take a bath, a terrible accident.Er wollte ein Bad nehmen. Ein schrecklicher Unfall. The Town (1968)
It has been a terrible accident and there is no one here who can help these poor people."Was für ein schrecklicher Unfall." Ich fragte mich, warum niemand kam, um diesen armen Leuten zu helfen. The Passion of Anna (1969)
There's been a terrible accident!Ein schrecklicher Unfall ist passiert. A Clockwork Orange (1971)
There's been a terrible accident!Ein schrecklicher Unfall ist passiert. A Clockwork Orange (1971)
- It could've been a nasty accident.- Beinahe ein schrecklicher Unfall. Death on the Nile (1978)
A terrible accident, Lord Peel.Ein schrecklicher Unfall, Lord Peel. Appointment with Death (1988)
It was a terrible accident.Es war ein schrecklicher Unfall. The Godfather: Part III (1990)
Terrible accident.Schrecklicher Unfall. Smilla's Sense of Snow (1997)
It was an accident.Das war ein schrecklicher Unfall. Und nur du als mein Fast-Ehemann, weiß davon! Serial Lover (1998)
Some kind of accident.Es soll ein schrecklicher Unfall gewesen sein. Gamera 3: Revenge of Iris (1999)
Horrible accident.Ein schrecklicher Unfall. Donnie Darko (2001)
Yeah, right.Als ich mal vom College nach Haus fuhr, war da 'n schrecklicher Unfall. Oxy Moron (2001)
There's an accident here....Ein schrecklicher Unfall... Ten Minutes Older: The Cello (2002)
Oh, my. What a terrible accident.Oje, was für ein schrecklicher Unfall. Bad Santa (2003)
It's a terrible accident.Es ist ein schrecklicher Unfall. Homeland Security (2004)
I know it was a freak accident.Ich weiß, dass es ein schrecklicher Unfall war. Dying Changes Everything (2008)
...a horrible accident or a terrorist attack or worse......ein schrecklicher Unfall, ein Terroranschlag oder Schlimmeres... Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
So what do you think, murder or horrific accident?Also was denkst du, Mord oder schrecklicher Unfall? Chapter One 'Orientation/Jump, Push, Fall' (2009)
It was a horrible accident.Es war ein schrecklicher Unfall. Mirrors 2 (2010)
And I got it too!Ein schrecklicher Unfall. Seven Sins Forgiven (2011)
Freddy backed up Karl's story 100%, and at the end of the day, we all agreed it was just one of those terrible accidents.Freddy hat Karls Geschichte 100%ig bestätigt... und am Ende des Tages... waren wir uns alle einig, ... dass das nur ein weiterer schrecklicher Unfall war. Safe (2011)
You must understand this was an accident, a terrible accident.Bitte, bitte, versteht doch. Das war ein Unfall. Ein schrecklicher Unfall. Nomad Droids (2011)
Terrible accident.Ein schrecklicher Unfall. Pack Your Lederhosen (2012)
Just a freak accident, and I'm worried about that one, I'm worried about these in here...Das war ein schrecklicher Unfall und mir machen der hier und die hier drin Angst... Paranormal Activity 4 (2012)
You must all be wondering how such a terrible accident could've happened in this place where you've always been safe.Ihr müsst euch bestimmt fragen, wie so ein schrecklicher Unfall, an solch einem Ort passieren kann, wo ihr euch immer sicher gefühlt habt. Consequences (2012)
It was, unfortunately, a terrible accident that upset all of us.Es war leider ein schrecklicher Unfall, der uns alle sehr bestürzt hat. Der Fall der vier Fliegen (2012)
It must be made to look like a terrible accident.Es muss wie ein schrecklicher Unfall aussehen. Zombie Massacre (2013)
It was a terrible accident and you didn't do anything wrong, but you have to let go of this.Das war ein schrecklicher Unfall und du hast nichts falsch gemacht aber du musst das jetzt loslassen. Sticks and Rope (2013)
In the next few minutes, there is going to be a rather horrific accident that's gonna take place at the intersection of Sherwood and Grant.In Kürze wird sich ein schrecklicher Unfall zutragen, an der Kreuzung Sherwood und Grant. 12 Rounds 2: Reloaded (2013)
Is there any way this was some horrible accident?Besteht die Chance, dass es ein schrecklicher Unfall war? Mona-Mania (2013)
That was a horrible accident.Das war ein schrecklicher Unfall. Lucrezia's Gambit (2013)
Long ago, there was a terrible accident.Vor langer Zeit geschah hier auf der Erdoberfläche ein schrecklicher Unfall. Patema Inverted (2013)
Jimmy's death was a terrible accident.Jimmys Tod war ein schrecklicher Unfall! Deadweight (2013)
I thought if I just put him behind the set, he might get speared, and they would think it was all just a horrible accident.Wenn ich ihn hinter die Leinwand setze, dann trifft ihn ein Speer und die Leute würden denken, es war ein schrecklicher Unfall. Framed for Murder (2013)
Last night was a terrible accident, but I know how good you all are at coping with accidents when they happen back home.Letzte Nacht ist ein schrecklicher Unfall passiert. Aber ich weiß, dass ihr alle gut mit solchen Dingen umgehen könnt. The Woman in Black 2: Angel of Death (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schrecklicher Unfallappalling accident [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top