| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sais, -sais- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | |
| | เอา | [ao] (v) EN: take ; get ; bring FR: prendre ; saisir | | อายัด | [āyat] (v) EN: seize ; attach ; freeze ; detain ; sequester ; withhold ; garnish FR: saisir ; annexer ; geler | | อายัดทรัพย์ | [āyat sap] (v, exp) EN: seize property ; seize assets ; seize ; garnish FR: saisir les biens | | อายัดทรัพย์สิน | [āyat sapsin] (n, exp) EN: seize property FR: saisir les avoirs | | ชิง | [ching] (v) EN: snatch ; seize ; wrest ; grab ; usurp ; capture FR: arracher ; ravir ; saisir ; s'emparer de | | ฉก | [chok] (v) EN: snatch ; seize ; grab ; wrest ; pinch ; jerk away FR: subtiliser ; escamoter ; chaparder ; saisir | | ฉกฉวย | [chokchuay] (v) EN: seize ; grab ; take ; wrest ; snatch ; catch ; grasp FR: saisir | | ฉกฉวยโอกาส | [chokchuay ōkāt] (v, exp) EN: take advantage of the occasion ; seize the chance ; seize the opportunity FR: saisir la chance ; tirer avantage de la situation | | ช่วงชิง | [chūangching] (v) EN: capture ; snatch ; grab ; win ; usurp FR: saisir ; s'emparer de ; usurper | | ฉวย | [chūay] (v) EN: snatch ; grab ; catch ; seize ; take away ; grasp ; wrest FR: saisir ; attraper | | ฉวยโอกาส | [chūay ōkāt] (v, exp) EN: seize the opportunity FR: profiter de l'occasion ; saisir l'occasion/l'opportunité | | ชูรส | [chūrot] (v) EN: enhance the flavor ; season FR: épicer ; relever ; assaisonner | | จำพรรษา | [jamphansā] (v) EN: stay in a Buddhist monastery during the Buddhist Lent ; stay in the Buddhist temple during the rainy season FR: faire une retraite dans un temple bouddhique pendant la saison des pluies | | จับ | [jap] (v) EN: catch ; hold ; grab ; touch (with the fingers) FR: saisir ; attraper ; prendre en main ; empoigner ; agripper | | จับกุม | [japkum] (v) EN: arrest ; capture ; seize ; catch ; grab ; apprehend FR: saisir ; attraper ; arrêter ; appréhender ; capturer | | กำ | [kam] (v) EN: grasp ; hold ; clench ; grip ; seize FR: empoigner ; saisir ; serrer | | กาล | [kān] (n) EN: time ; era ; epoch ; period ; season ; period of time FR: époque [ f ] ; période [ f ] ; saison [ f ] ; temps [ m ] ; moment [ f ] | | การบังคับจำนอง | [kān bangkhap jamnøng] (n, exp) EN: foreclosure FR: saisie [ f ] | | การริบ | [kān rip] (n) EN: confiscation FR: confiscation [ f ] ; saisie [ f ] | | การยึด | [kān yeut] (n) EN: seizure ; confiscation FR: saisie [ f ] ; prise [ f ] | | เก๊ต | [ket] (v) EN: get ; understand FR: saisir | | ไข้หวัดใหญ่ธรรมดา | [khaiwat yai thammadā] (n, exp) FR: grippe saisonnière [ f ] | | เข้าใจ | [khaojai] (v) EN: understand ; comprehend ; apprehend ; grasp ; see FR: comprendre ; saisir ; appréhender ; piger (fam.) ; voir | | คาบ | [khāp] (v) EN: hold in the mouth ; hold between one's lips ; catch ; carry FR: saisir avec la bouche | | เครื่องปรุงรส | [khreūangprung rot] (n) EN: seasoning ; relish ; condiment ; flavouring ; flavour enhancer FR: assaisonnement [ m ] ; condiment [ m ] | | คว้า | [khwā] (v) EN: seize ; grab ; grasp ; clutch ; snatch FR: saisir ; attraper | | กุม | [kum] (v) EN: hold ; grap ; grasp ; seize ; clasp ; clutch FR: attraper ; saisir ; s'emparer de | | หลน | [lon] (n) EN: sauce or condiment to be eaten with vegetables FR: assaisonnement pour crudités [ m ] | | ไม่รู้เหมือนกัน | [mai rū meūoenkan] (v, exp) EN: do not know either FR: ne pas savoir non plus ; je ne sais pas non plus | | ไม่รู้เรื่องเลย | [mai rū reūang loēi] (xp) EN: I don't know anything at all about it ; I don't know (what's going on) at all ; Do not know at all FR: je n'en sais strictement rien du tout ; j'ignore absolument ce qu'il en est ; n'en rien savoir ; ignorer tout à fait ; ne pas être au courant du tout | | ไม่รู้สิ | [mai rū si] (xp) EN: I don't know FR: je ne sais pas ! | | ไม่ทราบ | [mai sāp] (v, exp) FR: ignorer ; ne pas savoir ; je ne sais pas | | มือจับ | [meūjap] (v) EN: handle ; grip ; haft ; hilt FR: saisir | | หน้า | [nā] (n) EN: season FR: saison [ f ] | | หน้าฝน | [nā fon] (n, prop) EN: rainy season FR: saison des pluies [ f ] ; mousson humide [ f ] | | หน้าแล้ง | [nā laēng] (n, exp) EN: dry season FR: saison sèche [ f ] ; saison aride [ f ] | | น้ำสลัด | [nām salat] (n) EN: dressing FR: vinaigrette [ f ] ; assaisonnement [ m ] | | หน้าหนาว | [nā nāo] (n) EN: winter FR: hiver [ m ] ; saison froide [ f ] | | หน้าร้อน | [nā røn] (n) EN: summer ; hot season FR: été [ m ] ; saison chaude [ f ] | | งับ | [ngap] (v) EN: bite ; grip ; seize with teeth FR: attraper avec les dents ; saisir dans la gueule | | พรรษา | [phansā] (n, exp) EN: rainy season retreat ; rains retreat ; Buddhist lent FR: retraite de la saison des pluies [ f ] ; retraite bouddhique [ f ] ; carême bouddhique [ m ] ; année d'ordination [ f ] | | พรรษา | [phansā] (n, exp) EN: rainy season FR: saison des pluies [ f ] ; mousson humide [ f ] ; mousson d'été [ f ] | | ผู้ถูกอายัดทรัพย์ | [phū thūk āyat sap] (n, exp) EN: garnishee FR: saisi [ m ] | | ปรุง | [prung] (v) EN: season ; flavour FR: assaisonner ; accomoder | | ปรุงอาหาร | [prung āhān] (v, exp) EN: season food ; make food tasty ; flavour FR: assaisonner un plat | | ปรุงรส | [prung rot] (v) EN: season ; flavour ; flavor (Am.) FR: assaisonner | | ฤดู | [reudū] (n) EN: season FR: saison [ f ] | | ฤดูฝน | [reudū fon] (n, exp) EN: rainy season FR: saison des pluies [ f ] | | ฤดูกาล | [reudūkān] (n) EN: season ; time ; occasion FR: saison [ f ] ; période [ f ] | | ฤดูแล้ง | [reudū laēng] (n, exp) EN: dry season FR: saison sèche [ f ] |
| | | | ecossaise | ‖n. [ F. ] (Mus.) A dancing tune in the Scotch style. [ 1913 Webster ] | | Mosaism | n. Attachment to the system or doctrines of Moses; that which is peculiar to the Mosaic system or doctrines. [ 1913 Webster ] | | Pharisaism | n. [ Cf. F. pharisaisme. ] 1. The notions, doctrines, and conduct of the Pharisees, as a sect. Sharp. [ 1913 Webster ] 2. Rigid observance of external forms of religion, without genuine piety; hypocrisy in religion; a censorious, self-righteous spirit in matters of morals or manners. “A piece of pharisaism.” Hammond. [ 1913 Webster ] | | Prosaism | n. That which is in the form of prose writing; a prosaic manner. Coleridge. [ 1913 Webster ] | | Prosaist | n. A writer of prose; an unpoetical writer. “An estimable prosaist.” I. Taylor. [ 1913 Webster ] |
| | 赛夏族 | [Sài xià zú, ㄙㄞˋ ㄒㄧㄚˋ ㄗㄨˊ, 赛 夏 族 / 賽 夏 族] Saisiyat or Saisiat, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] |
| | 最新 | [さいしん, saishin] TH: ล่าสุด | | 最新 | [さいしん, saishin] EN: latest | | 最新 | [さいしん, saishin] TH: แบบใหม่ | | 最初 | [さいしょ, saisho] TH: ตอนต้น | | 最初 | [さいしょ, saisho] EN: beginning | | 最初 | [さいしょ, saisho] TH: ระยะเริ่มต้น | | 最初 | [さいしょ, saisho] EN: outset | | 最初 | [さいしょ, saisho] TH: อันแรก สิ่งแรก | | 最初 | [さいしょ, saisho] EN: first (a-no) | | 最初 | [さいしょ, saisho] TH: จุดเริ่มต้น | | 最初 | [さいしょ, saisho] EN: onset |
| | 最終 | [さいしゅう, saishuu] (n, adj-no) last; final; closing; (P) #585 [Add to Longdo] | | 最初 | [さいしょ, saisho] (adj-no, n-adv, n-t) beginning; outset; first; onset; (P) #743 [Add to Longdo] | | 最新 | [さいしん, saishin] (n, adj-no) latest; newest; late-breaking (news); (P) #2,158 [Add to Longdo] | | 再生 | [さいせい, saisei] (n, vs, adj-no) playback; regeneration; resuscitation; return to life; rebirth; reincarnation; refresh; narrow escape; reclamation; regrowth; (P) #2,530 [Add to Longdo] | | に際して | [にさいして, nisaishite] (exp) (See 際・さい) on the occasion of; at the time of; (P) #5,492 [Add to Longdo] | | 祭神 | [さいじん;さいしん, saijin ; saishin] (n) enshrined deity #6,398 [Add to Longdo] | | 最小 | [さいしょう, saishou] (n, adj-no) smallest; least; (P) #7,323 [Add to Longdo] | | 最速 | [さいそく, saisoku] (adj-no) fastest #9,697 [Add to Longdo] | | 再選 | [さいせん, saisen] (n, vs) re-election; (P) #10,073 [Add to Longdo] | | 採取 | [さいしゅ, saishu] (n, vs) picking; collecting; harvesting; (P) #11,318 [Add to Longdo] | | 宰相 | [さいしょう, saishou] (n) prime minister; (P) #11,502 [Add to Longdo] | | 最小限 | [さいしょうげん, saishougen] (n) minimum; lowest; (P) #13,177 [Add to Longdo] | | 採集 | [さいしゅう, saishuu] (n, vs) collecting; gathering; (P) #13,632 [Add to Longdo] | | 祭祀 | [さいし, saishi] (n) ritual; religious service; festival #13,810 [Add to Longdo] | | 再三 | [さいさん, saisan] (adv, n) again and again; repeatedly; (P) #15,760 [Add to Longdo] | | 国際線 | [こくさいせん, kokusaisen] (n) international air route #16,296 [Add to Longdo] | | 再戦 | [さいせん, saisen] (n, vs) rematch #16,376 [Add to Longdo] | | 妻子 | [さいし, saishi] (n) wife and children; (P) #17,313 [Add to Longdo] | | 彩色 | [さいしき(P);さいしょく, saishiki (P); saishoku] (n, vs) colouring; coloring; colouration; coloration; painting; (P) #17,653 [Add to Longdo] | | 最先端 | [さいせんたん, saisentan] (n, adj-no) (1) cutting-edge; leading edge; forefront; (2) ultra-fine; (P) #19,351 [Add to Longdo] | | カプサイシン | [kapusaishin] (n) capsaicin [Add to Longdo] | | コンサイス | [konsaisu] (n) concise [Add to Longdo] | | チャネルパス再接続 | [チャネルパスさいせつぞく, chanerupasu saisetsuzoku] (n) { comp } CPR; Channel Path Reconnection [Add to Longdo] | | プロレタリア国際主義 | [プロレタリアこくさいしゅぎ, puroretaria kokusaishugi] (n) proletarian internationalism [Add to Longdo] | | マーク最小化機構 | [マークさいしょうかきこう, ma-ku saishoukakikou] (n) { comp } markup minimization feature [Add to Longdo] | | 一切衆生 | [いっさいしゅじょう, issaishujou] (n) all living creatures [Add to Longdo] | | 一党独裁制 | [いっとうどくさいせい, ittoudokusaisei] (n) system of one-party rule; system of single-party rule [Add to Longdo] | | 一等最初 | [いっとうさいしょ, ittousaisho] (adv) (See いの一番) first off; first thing [Add to Longdo] | | 一般会計歳出 | [いっぱんかいけいさいしゅつ, ippankaikeisaishutsu] (n) general account expenditure [Add to Longdo] | | 一般歳出 | [いっぱんさいしゅつ, ippansaishutsu] (n) general expenditures; general spending [Add to Longdo] | | 一夫多妻制 | [いっぷたさいせい, ipputasaisei] (n) polygamy [Add to Longdo] | | 火山砕屑岩 | [かざんさいせつがん, kazansaisetsugan] (n) volcaniclastic rock [Add to Longdo] | | 火山砕屑丘 | [かざんさいせつきゅう, kazansaisetsukyuu] (n) pyroclastic cone [Add to Longdo] | | 火山砕屑物 | [かざんさいせつぶつ, kazansaisetsubutsu] (n) volcaniclastic material; pyroclastic material [Add to Longdo] | | 過去の再審 | [かこのさいしん, kakonosaishin] (n) historical revisionism [Add to Longdo] | | 開催式 | [かいさいしき, kaisaishiki] (n) opening ceremony (of an event, show, etc.) [Add to Longdo] | | 拡大再生産 | [かくだいさいせいさん, kakudaisaiseisan] (n) reproduction on an enlarged or expanded scale [Add to Longdo] | | 核再処理工場 | [かくさいしょりこうじょう, kakusaishorikoujou] (n) nuclear reprocessing plant [Add to Longdo] | | 核燃料再処理 | [かくねんりょうさいしょり, kakunenryousaishori] (n) nuclear fuel reprocessing [Add to Longdo] | | 機械最小値 | [きかいさいしょうち, kikaisaishouchi] (n) { comp } machine infinitesimal [Add to Longdo] | | 記載された事項 | [きさいされたじこう, kisaisaretajikou] (exp) (See 記載事項) recorded data; recorded information (in documents, family registers, etc.) [Add to Longdo] | | 記録再生 | [きろくさいせい, kirokusaisei] (n) { comp } record and playback [Add to Longdo] | | 救済策 | [きゅうさいさく, kyuusaisaku] (n) relief measure [Add to Longdo] | | 救済者 | [きゅうさいしゃ, kyuusaisha] (n) savior [Add to Longdo] | | 救済組織 | [きゅうさいそしき, kyuusaisoshiki] (n) relief organisation [Add to Longdo] | | 極彩色 | [ごくさいしき, gokusaishiki] (n) richly colored; richly coloured [Add to Longdo] | | 玉砕主義 | [ぎょくさいしゅぎ, gyokusaishugi] (n) the principle of honorable death and no surrender [Add to Longdo] | | 金光明最勝王経 | [こんこうみょうさいしょうおうきょう, konkoumyousaishououkyou] (n) (See 金光明経) Golden Light Sutra (as translated into Chinese by the monk I Ching) [Add to Longdo] | | 軍事独裁政権 | [ぐんじどくさいせいけん, gunjidokusaiseiken] (n) military dictatorship [Add to Longdo] | | 軽薄才子 | [けいはくさいし, keihakusaishi] (n) shallow, glib and obsequious person [Add to Longdo] |
| | チャネルパス再接続 | [チャネルパスさいせつぞく, chanerupasu saisetsuzoku] CPR, Channel Path Reconnection [Add to Longdo] | | マーク最小化機構 | [マークさいしょうかきこう, ma-ku saishoukakikou] markup minimization feature [Add to Longdo] | | 機械最小値 | [きかいさいしょうち, kikaisaishouchi] machine infinitesimal [Add to Longdo] | | 記録再生 | [きろくさいせい, kirokusaisei] record and playback [Add to Longdo] | | 国際書誌 | [こくさいしょし, kokusaishoshi] international bibliography [Add to Longdo] | | 再使用 | [さいしよう, saishiyou] reuse [Add to Longdo] | | 再始動 | [さいしどう, saishidou] restart (vs) [Add to Longdo] | | 再生 | [さいせい, saisei] listen (vs), refresh, play, playback [Add to Longdo] | | 再生速度 | [さいせいそくど, saiseisokudo] refresh rate [Add to Longdo] | | 再生保証領域 | [さいせいほしょうりょういき, saiseihoshouryouiki] assured reproduction area [Add to Longdo] | | 再接続 | [さいせつぞく, saisetsuzoku] reconnect [Add to Longdo] | | 再設定 | [さいせってい, saisettei] reestablish (vs), reset (a password) [Add to Longdo] | | 再宣言 | [さいせんげん, saisengen] redeclaration [Add to Longdo] | | 再送 | [さいそう, saisou] re-transmission [Add to Longdo] | | 再送信 | [さいそうしん, saisoushin] retransmission [Add to Longdo] | | 最左端 | [さいさたん, saisatan] high order end [Add to Longdo] | | 最終バージョン | [さいしゅうバージョン, saishuu ba-jon] latest version [Add to Longdo] | | 最終値 | [さいしゅうち, saishuuchi] final value [Add to Longdo] | | 最終認可 | [さいしゅうにんか, saishuuninka] final approval [Add to Longdo] | | 最終版 | [さいしゅうはん, saishuuhan] final version [Add to Longdo] | | 最初のアクティビティ識別子 | [さいしょのアクティビティしきべつし, saishono akuteibitei shikibetsushi] original activity identifier [Add to Longdo] | | 最初の権利者 | [さいしょのけんりしゃ, saishonokenrisha] first owner [Add to Longdo] | | 最初の値 | [さいしょのあたい, saishonoatai] initial value [Add to Longdo] | | 最小SGML文書 | [さいしょうSGMLぶんしょ, saishou SGML bunsho] minimal SGML document [Add to Longdo] | | 最小化 | [さいしょうか, saishouka] minimization [Add to Longdo] | | 最小構成 | [さいしょうこうせい, saishoukousei] minimum configuration [Add to Longdo] | | 最小値 | [さいしょうち, saishouchi] minimum value, min [Add to Longdo] | | 最小動作 | [さいしょうどうさ, saishoudousa] minimal simulation [Add to Longdo] | | 最小二乗法 | [さいしょうにじょうほう, saishounijouhou] least-squares method [Add to Longdo] | | 最小有効ビット | [さいしょうゆうこうびっと, saishouyuukoubitto] least significant bit, LSB (abbr.) [Add to Longdo] | | 最小有効数字 | [さいしょうゆうこうすうじ, saishouyuukousuuji] least significant digit, LSD (abbr.) [Add to Longdo] | | 最新 | [さいしん, saishin] late-breaking (a-no), newest, latest [Add to Longdo] | | 最新の技術を結集した | [さいしんのぎじゅつをけっしゅうした, saishinnogijutsuwokesshuushita] state-of-the-art [Add to Longdo] | | 最新技術 | [さいしんぎじゅつ, saishingijutsu] latest technology [Add to Longdo] | | 最新版 | [さいしんはん, saishinhan] latest version [Add to Longdo] | | 採算性 | [さいさんせい, saisansei] profitability [Add to Longdo] | | 自動再送信要求 | [じどうさいそうしんようきゅう, jidousaisoushinyoukyuu] Automatic Request for Repetition, ARQ [Add to Longdo] | | 自動再送要求 | [じどうさいそうようきゅう, jidousaisouyoukyuu] ARQ, Automatic Repeat reQuest [Add to Longdo] | | 省略タグ最小化引数 | [しょうりゃくたぐさいしょうかひきすう, shouryakutagusaishoukahikisuu] omitted tag minimization parameter [Add to Longdo] | | 詳細設計 | [しょうさいせっけい, shousaisekkei] detailed design [Add to Longdo] | | 詳細説明 | [しょうさいせつめい, shousaisetsumei] detailed explanation [Add to Longdo] | | 信号再生 | [しんごうさいせい, shingousaisei] signal regeneration [Add to Longdo] | | 命令再試行 | [めいれいさいしこう, meireisaishikou] instruction execution retry [Add to Longdo] |
| | Saison | (n) |die, pl. Saisonen| ฤดูกาล |
| | | je-ne-sais-pas-quoi | (n) สิ่งที่ระบุไม่ได้, สิ่งที่บอกชื่อไม่ได้, อะไรบางอย่าง, See also: quelque chose que l'on ne peut identifier |
| | | 主宰者 | [しゅさいしゃ, shusaisha] Praesident, Vorsitzender, Fuehrer [Add to Longdo] | | 催促 | [さいそく, saisoku] Mahnung, Aufforderung [Add to Longdo] | | 初雪 | [はつゆき, hatsuyuki] der_erste_Schnee (der Saison) [Add to Longdo] | | 収穫期 | [しゅうかくき, shuukakuki] Erntezeit, Erntesaison [Add to Longdo] | | 妻子 | [さいし, saishi] Frau_und_Kind(er), Familie [Add to Longdo] | | 季節 | [きせつ, kisetsu] Jahreszeit, Saison, -Zeit [Add to Longdo] | | 季節外れ | [きせつはずれ, kisetsuhazure] ausserhalb_der_Saison [Add to Longdo] | | 定期券 | [ていきけん, teikiken] Saisonkarte, Monatskarte [Add to Longdo] | | 宰相 | [さいしょう, saishou] Ministerpraesident, Premierminister [Add to Longdo] | | 彩色 | [さいしき, saishiki] Kolorit, Faerbung, Farbgebung [Add to Longdo] | | 才子 | [さいし, saishi] geistreicher_Mensch, kluger_Kopf [Add to Longdo] | | 採算 | [さいさん, saisan] Vorteil, Gewinn [Add to Longdo] | | 採集 | [さいしゅう, saishuu] das_Sammeln, Sammlung (Pflanzen, Insekten) [Add to Longdo] | | 昆虫採集 | [こんちゅうさいしゅう, konchuusaishuu] Insektensammlung [Add to Longdo] | | 時節 | [じせつ, jisetsu] Jahreszeit, Saison, -Zeit [Add to Longdo] | | 最初 | [さいしょ, saisho] Anfang, Beginn [Add to Longdo] | | 最新 | [さいしん, saishin] neueste [Add to Longdo] | | 最盛期 | [さいせいき, saiseiki] Bluetezeit, Hoehepunkt [Add to Longdo] | | 最終 | [さいしゅう, saishuu] letzt, Schluss, End- [Add to Longdo] | | 歳入歳出 | [さいにゅうさいしゅつ, sainyuusaishutsu] jaehrliche_Einkuenfte_und_Ausgaben [Add to Longdo] | | 無味乾燥 | [むみかんそう, mumikansou] -trocken, prosaisch [Add to Longdo] | | 狂い咲き | [くるいざき, kuruizaki] ausserhalb_der_Saison_bluehen [Add to Longdo] | | 砕石 | [さいせき, saiseki] Schotter [Add to Longdo] | | 紛骨砕身 | [ふんこつさいしん, funkotsusaishin] sich_auf_aeusserste_anstrengen [Add to Longdo] | | 細説 | [さいせつ, saisetsu] ausfuehrliche_Erklaerung [Add to Longdo] | | 菜食 | [さいしょく, saishoku] Pflanzenkost, vegetarische_Kost [Add to Longdo] | | 連載小説 | [れんさいしょうせつ, rensaishousetsu] Fortsetzungsroman [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |