ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*raffiniert*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: raffiniert, -raffiniert-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ah, ingenious.Raffiniert. - Super. Tough Enough (2006)
Slick operation.Raffinierte Nummer. Steele on the Air (1986)
Well, I gotta hand it to Captain Orbensky.Ganz schön raffiniert. Captain Orbensky. Gold Rush (1989)
Very nice.Raffiniert. Redemption II (1991)
Slick, huh?Raffiniert, was? The Gorilla Dissolution (2014)
Because what you had before was such an intricate disguise.Denkst du, vorher warst du raffiniert getarnt? Snow Drifts (2014)
The Department of the Sudden Departure is an elaborate smokescreen to give the public the illusion of progress. Ma'am, I'm sorry.- raffinierter Deckmantel, um der Öffentlichkeit Fortschritt vorzugaukeln. Guest (2014)
- Sneaky little monkey.- Ein raffinierter Kerl. Devil You Know (2014)
A sneaky little shit like me.Einer kleiner, raffinierter Scheißkerl wie ich. Pound of Flesh (2014)
She is crafty.Sie ist eine raffinierte Person. La forêt (2014)
Still incredibly smart.Immer noch unglaublich raffiniert. Episode #1.2 (2014)
Every time you heal, this sneaky rascal re-split the wound.Jedes Mal, wenn du heilst, reißt dieser raffinierte Halunke die Wunde wieder auf. When God Opens a Window (2014)
And so the system, in an evolutionary terms, is not really set up to deal with this sudden abundance of highly refined sugar.Der Körper ist in evolutionärer Hinsicht nicht darauf ausgelegt, den Überfluss an raffiniertem Zucker zu verkraften. That Sugar Film (2014)
This experiment has proven to me that refined sugar and excess fructose are causing serious damage to the health and wellbeing of millions of people.Das Experimen! zeigte, dass raffinierter Zucker und extra Fruchtzucker der Gesundheit von llwfi/Iionen Menschen schwere Schäden zufügt. That Sugar Film (2014)
Well, if we were to create your own custom scent in my shop, I would make sure that it had a sneaky quality.Nun, wenn wir ihren eigenen spezifischen Duft in meinem Laden herstellen, würde ich dafür sorgen, dass es eine raffinierte Qualität erhält. Oh, M.G. (2014)
Sneaky, huh? [ Inhales deeply ]Raffiniert was? Oh, M.G. (2014)
You think you're sneaky, huh?Du hältst dich wohl für besonders raffiniert, was? Plutonium Is Forever (2014)
I didn't know you were so sneaky.Ich wusste nur nicht, dass du so raffiniert wärst. A Bigger Boat (2014)
Sneaky little buggers.Diese raffinierten Kerlchen. The Mask (2014)
The only word for that kind of flying is "fancy."So zu fliegen, kann man nur als "raffiniert" bezeichnen. What They Become (2014)
My sneaky little twin sister hid her magic... In this.Meine raffinierte, kleine Zwillingsschwester... versteckte ihre Magie... hier drin. Fade Into You (2014)
It's, uh, it's subtle.Das ist raffiniert. The Brave and the Bold (2014)
Tuck one of these in a bloke's pocket, you got yourself a nifty tracking device.Wenn du jemandem einen davon in die Tasche steckst, dann hast du ein raffiniertes Gerät zur Verfolgung. The Devil's Vinyl (2014)
There's a particular savvy in that, isn't there?Das war ziemlich raffiniert, oder? The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
Under normal circumstances, we'd be working overtime to convince everyone it was just an elaborate hoax.Unter normalen Umständen würden wir alle überzeugen, dass es nur ein raffinierter Hoax war. Tomorrowland (2015)
I see. It's really clever.Verstehe, wirklich raffiniert. Post-agression (2014)
Sneaky little Mexican.Der raffinierte Mexikaner. The Ridiculous 6 (2015)
Meaning we shall have to be yet more ingenious.Das heißt, wir werden noch raffinierter vorgehen müssen. Fresh Hell (2015)
You're a clever man!Du raffinierter Hund, du. Brothers of the Wind (2015)
Mr. Manson, I am so sorry. I couldn't reach him.Aber die Zeit hier war nichts im Vergleich zu dem was ihn erwartet hätte, wenn er nicht diesen raffinierten Deal gemacht hätte. Everybody's Been Burned (2015)
See, we've always refined crude into kerosene and thrown away the waste that we strip down.Wir haben Rohöl immer zu Petroleum raffiniert und die Abfallprodukte beseitigt. Williams and Walker (2015)
You weasel bastard.Du raffinierter Dreckskerl! Episode #1.6 (2015)
Cos he's a sneaky little worm.Er ist ein raffinierter Wurm. Episode #1.6 (2015)
Video footage of you going back to Llewellyn's flat... in fancy dress.Die Videos von dir, auf dem Weg zu Patricks Wohnung. Raffinierte Verkleidung. Episode #1.8 (2015)
In truth, I'm rather glad it was I who got to entrap you so artfully.Ich freue mich, dass gerade ich Sie so raffiniert eingesperrt habe. And Hell Itself My Only Foe (2015)
Kol, the wily troublemaker... Out for no one but himself.Kol, der raffinierte Unruhestifter... um Niemanden bemüht, außer sich selbst. Gonna Set Your Flag on Fire (2015)
Using the bracelets is ingenious.Die Idee mit den Armbändern für Eingeweihte ist raffiniert. Rendez-vous mortels (2015)
Pretty slick and cold.Ziemlich raffiniert und kalt. Exquisite Corpse (2015)
What if this is all just part of your own elaborate ruse?Aber was, wenn das alles nur ein Teil deiner eigenen raffinierten List ist? This Is Your Sword (2015)
- Mussed hair, fancy robe, vague aura of shame...Zerzaustes Haar, raffinierte Garderobe, leichte Aura der Scham. The Sex (2015)
It's better to not be seen making an exchange.Oh, ziemlich raffiniert. Your Mother Should Know (2015)
Clever.Raffiniert. Band Candy (1998)
The refined banter that can appear as inconsistency, and that some accuse him of, namely Voltaire who says, Das raffinierte Geplänkel, das als Inkonsistenz auftreten könnte, und was ihm einige vorwerfen, nämlich Voltaire, der sagte: Parisienne (2015)
Nifty little feature.- Raffiniertes kleines Feature. The Evil Twin (2015)
Smart.Raffiniert. AKA WWJD? (2015)
Quite clever, isn't it, with the moustache as title.Raffiniert, mit dem Bart als Titel. Look Who's Back (2015)
Nifty.Raffiniert. A Whole World Out There (2015)
Very nifty.Sehr raffiniert. A Whole World Out There (2015)
- It was artfully placed.- Es wurde raffiniert angebracht. Q & A (2015)
- Some fancy camera. - Mm-hmm.Raffinierte Kamera. Face Value (2015)

German-Thai: Longdo Dictionary
raffiniert(adj) ฉลาดหลักแหลม มีไหวพริบ, See also: clever

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Raffinesse { f }; Raffiniertheit { f }cleverness; subtlety; sophistication; refinement [Add to Longdo]
Raffiniertheit { f }ingenuity [Add to Longdo]
ausgefallen; raffiniert; kunstvoll { adj }fany [Add to Longdo]
clever; schlau; gewitzt; smart; raffiniert; hervorragend { adj }smart [Add to Longdo]
gepflegt; elegant; schick; raffiniert { adj }sophisticated [Add to Longdo]
geschickt; findig; raffiniert { adj }ingenious [Add to Longdo]
kunstvoll; raffiniert { adj }fancy [Add to Longdo]
raffiniertcagey [Add to Longdo]
raffiniert { adj }subtle [Add to Longdo]
raffiniert; verfeinert { adj }refined [Add to Longdo]
raffiniert; geschickt { adj } | raffinierter | am raffiniertstennifty | niftier | niftiest [Add to Longdo]
trickreich; raffiniert { adj }tricky [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
悪賢い[わるがしこい, warugashikoi] -schlau, raffiniert, durchtrieben [Add to Longdo]
清酒[せいしゅ, seishu] feiner_Sake, raffinierter_Sake [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top