ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*rabes*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rabes, -rabes-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
arabesque(อาระเบสค') n. เครื่องประดับที่ใช้ไม้ดอกไม้ประดับเป็นลวดลาย, ลายแบบอาหรับ, ดนตรีลีลาแบบอาหรับ. -adj. ลวดลาย, ประณีต, พิสดาร

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
arabesqueลายอะราเบสก์ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I return to you, my city, as a father reaching to his children over the wall of the tomb.So kehre ich zu dir zurück, oh meine Stadt, wie ein Vater, der seinem Kind die Hand reicht, über Grabes Mauern hinweg. Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
Développé, croisé, plié through to arabesque, seven, eight.Développé croisé, plié durch zur arabesque 7, 8. Bulling Through (2015)
Arabesque, pas de bourrée fifth. Up through the passé, allongé. Pas de bourrée to tondu back.Arabesque, pas de bourrée in die Fünfte, hoch durch passé, allongé pas de bourrée und tendu zurück. Bulling Through (2015)
Swivel in arabesque stepping over, ending croisé front.Drehung in arabesque, Schritt, und enden in croisé nach vorne. Bulling Through (2015)
Let me see the arabesque.Zeig mir die arabesque. Boogie Dark (2015)
you crazy. You can not recluirte there.Geh doch nicht zurück in diese Grabesenge! Summertime (2015)
The lab here cannot trace the location of Howe's "primal tomb." We don't have the equipment.Das Labor kann den Ort des frühen Grabes nicht bestimmen. Wir haben nicht die Ausrüstung. Dead Men Tell No Tales (2015)
Quiet as a mother's prayer.- Grabesstille. Triple 9 (2016)
OK, let's go, girls.Arabesque auf vier. Up for Love (2016)
See the moonlight catching the raven's wing. The sheen on the fox's pelt. The scent in the air when night birds take wing.Sehen Sie, wie das Mondlicht sich auf des Rabes Flügel fängt, den Glanz auf dem Pelz des Fuchses, den Duft in der Luft, wenn die Nachtvögel sich erheben. Ebb Tide (2016)
The contents of any royal tomb, everything here, in other words, is the property of the Antiquities Service and will remain in Egypt.Der Inhalt jedes königlichen Grabes, in anderen Worten, alles hier drin, ist das Eigentum des Antikendienstes und wird in Ägypten bleiben. Episode #1.3 (2016)
"The curse of the tomb revealed.""Der Fluch des Grabes wurde aufgedeckt. Episode #1.3 (2016)
The contents of any royal tomb is the property of the Antiquities Service and will remain in Egypt.Der Inhalt jedes königlichen Grabes ist das Eigentum des Antikendienstes und wird in Ägypten bleiben. Episode #1.4 (2016)
Every minute we waste here, the contents of the tomb are rotting away.Jede Minute, die wir hier verschwenden, verrottet der Inhalt des Grabes. Episode #1.4 (2016)
Well, the good news is, we've managed to narrow the location of his unmarked grave to a single 100-acre field.Die gute Nachricht ist, wir konnten die Lage seines unmarkierten Grabes auf ein 40 Hektar großes Feld eingrenzen. Method Head (2016)
He was buried to the depth of my love.Die Tiefe seines Grabes entspricht meiner Liebe zu ihm. Episode #1.1 (2017)
About that. I was reading, when the Venerable Bedehilde fought the Hydrabeast, there were no gronk-nuks, but there was a weakness under its scales.Ich habe gelesen, als Bedehilde gegen die Hydrabestie kämpfte, gab es keine Gronk-Nuks, aber eine Schwachstelle. Win Lose or Draal (2016)
No, Mr. Bray.Das ist wie das Exhumieren eines Massengrabes. Nein, Mr. Bray. The Final Chapter: The End in the End (2017)
Someone... Something that reaches out from beyond the grave and fills me with horrible impulses.Jemanden-- etwas, das mich von jenseits des Grabes ergreift... und mit fürchterlichen Impulsen erfüllt. Dracula's Daughter (1936)
By what authority do you, John Lackland, Prince of England claim to be crowned this day, sovereign of the realm and as defender of the Holy Sepulcher, to receive the blessing of the church?Mit welchem Recht verlangt ihr, John Lackland, Prinz von England, an diesem Tag zum Souverän des Reiches und Verteidiger des Heiligen Grabes gekrönt zu werden und den Segen der Kirche zu erhalten? The Adventures of Robin Hood (1938)
Day of Wrath, the mighty trumpet's tone Calls forth the living and the dead And shall rend each tomb's sepulchral stone.Tag des Zorns, der mächtige Trompetenschall ruft hervor die Lebenden und die Toten und wird jedes Grabes Stein zerbrechen. Day of Wrath (1943)
It's a cold from beyond the grave.Es ist eine Grabeskälte. Dead of Night (1945)
If there be any good thing to be done, that may to thee do ease and grace to me, oh, speak.Wenn ich für dich kann etwas Gutes tun, das Grabesruh dir bringt, und Ehre mir, o sprich! Hamlet (1948)
- Try the arabesque again.- Noch mal die Arabeske. Hans Christian Andersen (1952)
♪ And me with the look of a fine undertaker impressed her ♪~ nein, ich mit der Grabesmiene kam ihr vor ~ The Court Jester (1955)
"Arabesque"!"Arabesque"! All About Lily Chou-Chou (2001)
If we end up next to each other on the bar at Ballet Club this week, just do your arabesques and piqués in silence.ถ้าเจอกัน ที่ห้องบัลเล่ต์ ช่วยเต้นด้วยกันแบบเงียบๆ Bad Reputation (2010)
Her first steps, first words... first arabesque.ก้าวแรกของเธอ คำพูดแรกของเธอ การเต้นครั้งแรก ฉันเข้าใจมันแล้ว I Am Unicorn (2011)
So you got anything on the Rabes?แล้ว นายได้อะไรจาก เรปบ้างไหม Bears Will Be Bears (2011)
In the last six weeks, there are 22 posts from some guy named Allen Arabesque.6 อาทิตย์ก่อนหน้า มี 22 โพสจากชายคนหนึ่งชื่อ อัลเลน แอราเบสค์ Proceed with Caution (2012)
Arabesque? That is not a real name.แอราเบสค์เหรอ นั่นไม่ใช่ชื่อจริงแหงๆ Proceed with Caution (2012)
Well, let's talk to I.T., see if we can figure out where this Mr. Arabesque is posting from.งั้นเราลองไปถามฝ่ายไอทีกัน ดูซิว่าเราจะหาได้ไหม ว่าคุณแอราเบสค์โพสมาจากที่ไหน Proceed with Caution (2012)
GONE IS MY LORD, Gefangen ist mein Gebieter und sein Kerker die Grabesstadt. The Innocents (1961)
He said you ought to be able to catch him now but, that if you ever come anyways close to his grave, he'll reach up and grab you.Er sagte, dass du ihn jetzt fangen könntest, aber solltest du jemals in die Nähe seines Grabes kommen, wird er hochgreifen und dich packen. The Grave (1961)
There came a light tap at the library door - and, pale as the tenant of a tomb, a menial entered upon tiptoe.Es gab ein leichtes Klopfen an der Bibliothekstür, ... und bleich wie der Bewohner eines Grabes, ... ist ein Hausdiener auf Zehenspitzen hereingetreten. Castle of Blood (1964)
The marble slab of a sepulcher proves the existence of the grave, but not of what lies beyond the grave, a world inhabited by an incalculable number of anonymous beings.Die Marmorplatte einer Grabstätte beweist die Existenz des Grabes, ... aber nicht von dem, was jenseits des Grabes liegt: Eine bewohnte Welt von einer unkalkulierbaren Anzahl anonymer Wesen. Castle of Blood (1964)
and in his grave rained many a tear, fare you well, my dove!So manche Träne fiel in Grabes Schoß, fahr wohl, meine Taube! Hamlet (1964)
He says he's the keeper of the tomb. His name is Hasmid Ali.Er sagt, dass er der Wächter des Grabes sei, sein Name ist Hasmid Ali. The Mummy's Shroud (1967)
Perhaps in this instance the keeper was the madman we met in the cavern.Vielleicht war der verrückte Kerl, der uns hier begegnet ist, der Wächter des Grabes. The Mummy's Shroud (1967)
Was Mr Newton present for the opening of the tomb?War Mr. Newton bei der Öffnung des Grabes dabei, Mr. Longbarrow? The Mummy's Shroud (1967)
"Oh, noble Prem, sacred spirit of the tomb, "I pray your forgiveness "for my transgressions against Kah-to-BeyGroßer allmächtiger Prem, heiliger Geist des Grabes ich erflehe deine Vergebung für mein Vergehen gegenüber Kah-to-Bey und für die Entweihung seiner heiligen Ruhestätte der ich mich schuldig gemacht habe. The Mummy's Shroud (1967)
This place is a morgue...Annika! Was für eine Grabesstimmung. A Swedish Love Story (1970)
Sea of tranquillity.Eine Grabesstille hier. A Trout in the Milk (1973)
in which the water digs deep tombs.Wo mancher Riss von Grabestiefe barst." Jeanne Dielman, 23 Quai du Commerce, 1080 Bruxelles (1975)
Like a researcher, to communicate with the dead mother of Legnani."Ausfindig machen des Grabes von Buono Legnani." The House of the Laughing Windows (1976)
Here in the depths of this tomb a servant of the king awaits the call to set out upon his journey into eternity.Hier in der Tiefe dieses Grabes erwartet ein Diener des Königs den Ruf, seine Reise in die Ewigkeit anzutreten. The Spy Who Loved Me (1977)
A one and a two. Arabesque. A one and a two and brace those shoulders.Und eins, und zwei, und eins, Arabesque und Tendue, und eins, und zwei... How to Get Dad Into Reform School (1978)
Methinks I see thee, as one dead in the bottom of a tomb.Mich deucht, ich seh dich, da du unten bist, als lägst du in eines Grabes Tiefe. Sieben Sommersprossen (1978)
An image of that grave that led me here.Ein Bild ihres Grabes, das mich hierhergeführt hat. Rings (2017)
Here.Wenn du aus der arabesque kommst... Boogie Dark (2015)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เอมิเรตส์[Ēmirēt = Ēmirēts] (n, prop) EN: UAE  FR: Émirats arabes unis [ mpl ]
สหรัฐอาหรับเอมิเรสต์[Saharat Ārap Ēmirēt] (n, prop) EN: United Arab Emirates (UAE)  FR: Émirats arabes unis (EAU)
สันนิบาตอาหรับ[Sannibāt Ārap] (org) EN: Arab league  FR: Ligue arabe [ f ] ; Ligue des États arabes [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
rabes

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
arabesque
arabesques

WordNet (3.0)
arabesque(n) position in which the dancer has one leg raised behind and arms outstretched in a conventional pose
arabesque(n) an ornament that interlaces simulated foliage in an intricate design

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Arabesque

n. [ F. arabesque, fr. It. arabesco, fr. Arabo Arab. ] A style of ornamentation either painted, inlaid, or carved in low relief. It consists of a pattern in which plants, fruits, foliage, etc., as well as figures of men and animals, real or imaginary, are fantastically interlaced or put together. [ 1913 Webster ]

☞ It was employed in Roman imperial ornamentation, and appeared, without the animal figures, in Moorish and Arabic decorative art. (See Moresque.) The arabesques of the Renaissance were founded on Greco-Roman work. [ 1913 Webster ]

Arabesque

a. 1. Arabian. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

2. Relating to, or exhibiting, the style of ornament called arabesque; as, arabesque frescoes. [ 1913 Webster ]

Arabesqued

a. Ornamented in the style of arabesques. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
雕花[diāo huā, ㄉㄧㄠ ㄏㄨㄚ,  ] carving; decorative carved pattern; arabesque #33,951 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Grabesruhe { f }peace of the grave [Add to Longdo]
Grabesstille { f }silence of the grave [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ほっけ;ホッケ[hokke ; hokke] (n) Arabesque greenling (Pleurogrammus azonus); Okhostk Atka mackerel [Add to Longdo]
アラベスク[arabesuku] (n) arabesque (fre [Add to Longdo]
三平汁[さんぺいじる, sanpeijiru] (n) (See 糠漬け・ぬかづけ) soup with rice bran pickled or salted vegetables (e.g. carrots, daikon or potatoes) and fish (e.g. salmon, gadid or Arabesque greenling) boiled in a salty broth (sake lees is sometimes added) (Hokkaido local specialty dish) [Add to Longdo]
取調室;取調べ室[とりしらべしつ, torishirabeshitsu] (n) interrogation room; interview room; sweatbox [Add to Longdo]
唐草[からくさ, karakusa] (n) (1) (abbr) (See 唐草模様) arabesque pattern; (2) (See 馬肥やし・1) toothed medick (Medicago polymorpha) [Add to Longdo]
唐草文[からくさもん, karakusamon] (n) arabesque; scrollwork [Add to Longdo]
唐草模様[からくさもよう, karakusamoyou] (n) arabesque; scrollwork [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
唐草模様[からくさもよう, karakusamoyou] Arabeske [Add to Longdo]
墓参り[はかまいり, hakamairi] Besuch_eines_Grabes [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top