ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*nachbilden*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: nachbilden, -nachbilden-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They just have to emulate the signal, run a little interference.Sie müssen nur das Signal nachbilden. Für 'ne Störung sorgen. Gridlocked (2015)
The delicate work will be to split the liver in half, giving equal amount to each girl so that it can regenerate evenly in both of them.Am schwierigsten wird es, die Leber gleichmäßig zu teilen, sodass jede gleich viel erhält und sie sich bei beiden gleichermaßen nachbilden kann. There Are Rules (2015)
If we can get this to happen in the wild, then this bug can obliterate the vampires' central nervous system.Wenn wir das draußen nachbilden können... wird der Erreger das Zentralnervensystem der Vampire auslöschen. By Any Means (2015)
When something goes missing, you can always recreate it by the hole it left.Wenn etwas verloren geht, kann man es immer durch das Loch, das es hinterlässt, nachbilden. Hell Bent (2015)
Everyone can take a similar photograph standing here, no one can recreate what you think the photograph should look like.Jeder, der hier steht, kann ein ähnliches Bild machen. Aber niemand kann nachbilden, wie das Bild deiner Meinung nach aussehen sollte. Panorama (2015)
3-D printers can't re-create the honed edge of a knife.3D-Drucker können die geschliffene Kante nicht nachbilden. Scared to Death (2016)
So, let's lay out the room as best we can.Also lass uns den Raum so genau wie möglich nachbilden. Spacetime (2016)
Later he can reproduce identical molecules in...Danach kann er deren Moleküle nachbilden. Forbidden Planet (1956)
We have to duplicate the conditions on the planet... and Spock...Wir müssen die Bedingungen auf dem Planeten nachbilden und Spock... Operation - Annihilate! (1967)
There's no other way, Bones. We have to duplicate the brilliance that existed at the moment the Denevan declared himself free.Wir müssen die Stärke nachbilden, die in dem Moment existierte, als der Denevaner sich für frei erklärte. Operation - Annihilate! (1967)
If he could rearrange his own atoms to become an examination table, one would have to assume he could become a deflector shield.Wenn er seine Atome in Form eines Untersuchungstisches anordnen kann, könnte er sicher auch einen Deflektorschild nachbilden. The Survivor (1973)
This year, we're going to turn that observation inward and work on re-creating emotional states:Dieses Jahr werden wir die Beobachtung nach innen wenden und emotionale Zustände nachbilden: Fame (1980)
But in Moscow... the great Professor Andreev... can reconstruct a head.Aber in Moskau... kann Professor Andrejew... einen Kopf nachbilden. Gorky Park (1983)
I can bring in various forms to emulate, and I can do it in private.Ich kann verschiedenste Formen in meiner Privatsphäre nachbilden. The Abandoned (1994)
Computer, use transporter records to recreate the patient's clothing.Computer, Kleidung der Patientin nach Transporteraufzeichnungen nachbilden. Lifesigns (1996)
It'll just lie there... never realizing it has the ability to mimic other forms... never living up to its potential.Er wird nur so daliegen und nie erfahren, welche Formen er nachbilden kann. Er wird nie sein Potential ausschöpfen. The Begotten (1997)
An instrument that surely I can recreate.Ein Instrument, das ich sicher nachbilden kann. Concerning Flight (1997)
Must we reproduce Mr. Murdoch's memories again?Müssen wir Mr. Murdochs Erinnerungen noch einmal nachbilden? Dark City (1998)
The odds were one in three that the headaches would reduce by 50% and facial tissue could be regenerated.Die Chancen standen eins zu drei, dass der Kopfschmerz um 50% zurückgehen und sich Gesichtsgewebe nachbilden würde. Vanilla Sky (2001)
I don't know if they can recreate people with it, but it sure did a hell of a job on landscapes.Keine Ahnung, ob man Menschen nachbilden kann, aber die Landschaften waren umwerfend. Unexpected (2001)
What if we could recreate his surroundings? Perhaps we could guide his delusions, get him to reveal where he relocated Liddell.Wenn wir die entsprechende Umgebung nachbilden, könnten wir ihn dazu bringen, dass er verrät, wo er Liddell hingebracht hat. Mirage (2005)
Uh, he'll remove the cancerous part of the tongue, and then reconstru it with a strip of flesh from your legs.Uh, er wird den krebsartigen Teil ihrer Zunge entfernen, und ihn dann aus einem Hausstreifen aus ihrem Bein nachbilden. Let the Truth Sting (2007)
If you want to return, You need to recreate as best you can the circumstances that brought you there in the first placeWenn ihr zurückkehren wollt, müßt ihr so gut ihr nur könnt die Umstände nachbilden, die euch beim ersten Mal dorthin gebracht haben. 316 (2009)
- If we could mimic the enzyme.Wir müssten das Enzym nachbilden. EMIL: Rabid (2009)
I want you to mentally recreate every detail.Ich möchte, dass Sie jedes Detail im Geiste nachbilden. The Good Heart (2009)
A scientist always tries to recreate his results.Ein Wissenschaftler will seine Resultate immer nachbilden. The Bishop Revival (2010)
But we can recreate, and in some cases, recover.Aber wir können sie nachbilden und in einigen Fällen, wiederherstellen. I Know Who You Are (2010)
To find out, we'd have to recreate the conditions before the big bang.Um das herauszufinden, müssen wir die Verhältnisse vor dem Urknall nachbilden Reincarnation (2011)
But that one part you could never recreate.Aber da gab es so ein gewisses Teil, das Sie niemals hätten nachbilden können. Outpost: Black Sun (2012)
Hard to see why you, a restorer by trade, would recreate the gouges in the canvas.Es ist schwer zu sehen, warum Sie, von Beruf Restauratorin, Rillen in der Leinwand nachbilden würden. The Woman (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nachbilden | bildet nachto emulate | emulates [Add to Longdo]
nachbildento recreate [Add to Longdo]
nachbilden | nachbildend | nachgebildetto clone | cloning | cloned [Add to Longdo]
nachbildendpatterning [Add to Longdo]
wetteifern; nacheifern; nachbildento emulate [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top