ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*my client

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: my client, -my client-, *my client*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา *my client มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *%my client*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, anyway, I should go see my clientยังไงก็แล้วแต่ ฉันควรไปพบลูกความฉัน The Damage a Man Can Do (2008)
[ Others ] Shh.! My client sold it to his client, who sold it to the German Army.ลูกค้าฉันส่งให้กองทัพเยอรมัน Schindler's List (1993)
My client understands and agrees I should be present for--ลูกค้าของผมเข้าใจและเห็นด้วยว่า ผมต้องเสนอสำหรับ Basic Instinct (1992)
- I got involved with my client.ดันมีความสัมพันธ์กับลูกค้า The Bodyguard (1992)
-Your honour, my client is--ไปด้วยกันสิ นี่ๆๆ Hero (1992)
My clients contend that they were forced to confess... through brutality and intimidation.ลูกค้าของผมเห็นว่า พวกเขาถูกบังคับให้สารภาพ ... ผ่านความโหดร้าย และการข่มขู่ In the Name of the Father (1993)
I have not seen my client for two months.ฉันไม่ได้เห็นลูกค้าของฉัน สำหรับสองเดือน In the Name of the Father (1993)
You got 15 years of blood and sweat and pain from my client... whose only crime was that he was Irish... and foolish, and he was in the wrong place at the wrong time!คุณได้ 15 ปีของเลือดและเหงื่อ ความเจ็บปวดและจากลูกค้า ที่มีเพียงการเกิดอาชญากรรม คือการที่เขาเป็นไอริช ... และโง่เขลาและเขาได้ใน ผิดที่ผิดเวลา! In the Name of the Father (1993)
Although one of my clients seems to think that freelance means free just because we're friends.การเป็นฟรีแลนซ์หมายถึงฟรีจริงๆ เพียงเพราะว่าเราเป็นเพื่อนกัน The Joy Luck Club (1993)
My clients included many celebrities and to them I gave the best of myselfไคลเอ็นท์ของฉันที่รวมถึง many celebrities ... ...และให้พวกเขาฉันให้ตัวเองให้ best of Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
No favors, okay. I can take my clients out to Jumbo Jack.ไม่ต้องก็ได้ ผมจะพา ลูกค้าไปจัมโบ้แจ๊ค... Punchline (1988)
Try to help my clients, two young women like yourself who may have been victimized by the same person you dealt with.ผมพยายามช่วยลูกความผม ผู้หญิงสองคนที่เหมือนๆกับคุณ... ...ซึ่งอาจตกเป็นเหยื่อโดยคนที่คุณเคยรู้จัก Brokedown Palace (1999)
One of my clients is a nurse in a pediatrician's office.ผมมีลูกค้าเป็นพยาบาล American Beauty (1999)
No. One of my clients is a locksmith.เปล่า ฉันมีเพื่อนที่ขายเฟอร์นิเจอร์ American Beauty (1999)
Lt Cadei was received by my client and she makes no secret about having had for him certain feelings.ลูกความของผมต้อนรับร้อยโทคาเดที่บ้าน เธอไม่ได้ปิดบังว่ามีความรู้สึกดีๆให้เขา Malèna (2000)
My client's taking the Fifth. He's the victim here.ลูกค้าของฉันสละที่ห้า เขาเป็นเหยื่อที่นี่ Showtime (2002)
help me. My client is going to jail.ช่วยที ลูกความฉันจะติดคุกแล้ว Bringing Down the House (2003)
Devastating you know crushing heart shattering but on the financial sense for my clients that were in the market they all made money.ความหายนะ ความสูญเสีย ความเจ็บปวด แต่ในด้านการเงิน สำหรับลูกค้าของผมที่อยู่ในตลาด The Corporation (2003)
"The rest is up to you, " I tell my clients. "The rest is up to you. ""ที่เหลือก้ขึ้นอยู่กับคุณเอง"ผมบอกลูกค้า "ที่เหลือก้ขึ้นอยู่กับคุณเอง" Shall We Dance (2004)
My client for years. We will entertain him and his partner Nobu. You may find Nobu quite a challenge.เราจะสร้างความเพลิดเพลินให้เขาและเพื่อนของเขา โนบุ โนบุอาจจะยากหน่อย Memoirs of a Geisha (2005)
Now, you're going to put this outfit on that I bought you, drag your drunken ass downstairs and mingle with my clients like a good boy.คุณต้องลุกขึ้นมาใส่ชุดที่ฉันซื้อให้ ลากก้นขี้เมาลงไปข้างล่าง เป็นเจ้าภาพที่ดีต้อนรับลูกค้าของฉัน The Longest Yard (2005)
Unless my client is a rusted water pipe in the County Records office, คิดว่าลูกความผมเป็นน้ำในท่อสนิมเหนือห้องเห็บหลักฐานหรือยังไง The Rat (2006)
My client, the Vice President of the United States...ลูกความผม รองปธน.แห่งสหรัฐอเมริกา The Rat (2006)
I've got a call time with my client, an lj burrows.ขอพูดกับลูกความของผม, แอลเจ เบอโรลส์ Otis (2006)
That's my client.นั่นเป็นลูกค้าฉันเอง Mr. Monk and the Other Detective (2005)
My client's a bit confused at the moment. - I'm not, Your Honor.ลูกความของดิฉันเกิดอาการสับสนเล็กน้อย Pilot (2005)
I'm talking to my client.ผมกำลังคุยกับลูกความของผมอยู่ Riots, Drills and the Devil: Part 1 (2005)
People tell me you're lookin' for my client.รู้มาว่า พวกคุณตามหาลูกความผม Waiting to Exhale (2007)
My client's been repeatedly harassed by this department.ลูกความผมถูกคนในหน่วยนี้คุกคาม Waiting to Exhale (2007)
There was another murder in East Kendle yesterday and my client...มีนักฆ่าคนอื่นอีก ในอีสต์ เคนเดิล เมื่อวานนี้ และลูกความผม Waiting to Exhale (2007)
My client's emotional, detective.ลูกความผมอ่อนไหวง่ายน่ะ คุณนักสืบ Dex, Lies, and Videotape (2007)
I'm sure my client didn't realize he needed one.ผมแน่ใจว่าลูกความผมไม่ทราบว่าต้องมี Dex, Lies, and Videotape (2007)
Well, for my client, too.อืม สำหรับลูกค้าของฉันด้วย Bad News Blair (2007)
Falls under my client confidentiality agreement.ให้กับลูกค้าบางคน\เป็นข้อตกลงที่เป็นความลับ No Such Thing as Vampires (2007)
Yeah, she was my client.ใช่ เธอเป็นลูกค้าของฉัน Out of the Past (2007)
Our point is that Meeks, or someone like Meeks, may come after my client in order to hurt your client.ความคิดของเราก็คือ มิ้คส์ หรือคนอื่นอาจมาทำร้ายลูกความฉัน และอาจจะมาทำร้ายลูกค้าคุณอีกด้วย Mr. Brooks (2007)
You threatened the safety of my client.คุณข่มขู่ลูกความของฉัน Mr. Brooks (2007)
I am a lawyer. And this kid is my client's daughter.ผมเป็นทนาย และเด็กนี้ เป็นลูกของลูกความผม Heyy Babyy (2007)
My client has a broken nose and a fractured cheekbone.คนไข้ของฉันจมูกหัก และกระดูกแก้มแตก Saw IV (2007)
That your prosecuting my client will put on this family.การที่ลูกคุมคดีของลูกความพ่อจะสร้างความหนักใจให้กับครอบครัว Chapter Eight 'Villains' (2008)
That's why I'm filing a wrongful death lawsuit... against the City of New York and the New York City Library, both complicit in the radiation deaths of my clients, That's why I'm filing a wrongful death lawsuit... against the City of New York and the New York City Library, both complicit in the radiation deaths of my clients, Page Turner (2008)
My client requests the news media be presentลูกความฉันขอให้สื่อรายงานข่าวอยู่ด้วย Easy as Pie (2008)
I'll turn my client in.ถ้าฉันได้มอบตัวลูกความฉัน Easy as Pie (2008)
My client was supposed to be sent to county yesterday.ลูกความฉันควรถูกส่งไปเค้าท์ตี้เมื่อวานนี้ The Damage a Man Can Do (2008)
Oh, anyway, I should go see my clientยังไงก็แล้วแต่ ฉันควรไปพบลูกความฉัน The Damage a Man Can Do (2008)
A tech company's one of my clients.บริษัทเทคฯ เป็นหนึ่งในลูกค้าฉัน Alpine Fields (2008)
My clients expect a certain amount of confidentiality.ลูกค้าของผมคาดหวังว่าข้อมูลจะเป็นความลับ 52 Pickup (2008)
I can't discuss my clients.ฉันบอกข้อมูลคนไข้ไม่ได้ค่ะ And How Does That Make You Kill? (2008)
- Are you threatening my client? - No.ไม่ The Dark Knight (2008)
I won't give you the money but I will give you my clients, all of them.ผมจะไม่ส่งเงินให้คุณ แต่ผมจะส่งชื่อลูกค้าให้ทุกคนเลย The Dark Knight (2008)
All my clients have one thing in common.สิ่งหนื่งที่ลุกค้าทั้งหมดของผมมี เหมือนกันทุกคน Bangkok Dangerous (2008)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ Others ] Shh.! My client sold it to his client, who sold it to the German Army.ลูกค้าฉันส่งให้กองทัพเยอรมัน Schindler's List (1993)
My client understands and agrees I should be present for--ลูกค้าของผมเข้าใจและเห็นด้วยว่า ผมต้องเสนอสำหรับ Basic Instinct (1992)
- I got involved with my client.ดันมีความสัมพันธ์กับลูกค้า The Bodyguard (1992)
-Your honour, my client is--ไปด้วยกันสิ นี่ๆๆ Hero (1992)
My clients contend that they were forced to confess... through brutality and intimidation.ลูกค้าของผมเห็นว่า พวกเขาถูกบังคับให้สารภาพ ... ผ่านความโหดร้าย และการข่มขู่ In the Name of the Father (1993)
I have not seen my client for two months.ฉันไม่ได้เห็นลูกค้าของฉัน สำหรับสองเดือน In the Name of the Father (1993)
You got 15 years of blood and sweat and pain from my client... whose only crime was that he was Irish... and foolish, and he was in the wrong place at the wrong time!คุณได้ 15 ปีของเลือดและเหงื่อ ความเจ็บปวดและจากลูกค้า ที่มีเพียงการเกิดอาชญากรรม คือการที่เขาเป็นไอริช ... และโง่เขลาและเขาได้ใน ผิดที่ผิดเวลา! In the Name of the Father (1993)
Although one of my clients seems to think that freelance means free just because we're friends.การเป็นฟรีแลนซ์หมายถึงฟรีจริงๆ เพียงเพราะว่าเราเป็นเพื่อนกัน The Joy Luck Club (1993)
My clients included many celebrities and to them I gave the best of myselfไคลเอ็นท์ของฉันที่รวมถึง many celebrities ... ...และให้พวกเขาฉันให้ตัวเองให้ best of Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
No favors, okay. I can take my clients out to Jumbo Jack.ไม่ต้องก็ได้ ผมจะพา ลูกค้าไปจัมโบ้แจ๊ค... Punchline (1988)
Try to help my clients, two young women like yourself who may have been victimized by the same person you dealt with.ผมพยายามช่วยลูกความผม ผู้หญิงสองคนที่เหมือนๆกับคุณ... ...ซึ่งอาจตกเป็นเหยื่อโดยคนที่คุณเคยรู้จัก Brokedown Palace (1999)
One of my clients is a nurse in a pediatrician's office.ผมมีลูกค้าเป็นพยาบาล American Beauty (1999)
No. One of my clients is a locksmith.เปล่า ฉันมีเพื่อนที่ขายเฟอร์นิเจอร์ American Beauty (1999)
Lt Cadei was received by my client and she makes no secret about having had for him certain feelings.ลูกความของผมต้อนรับร้อยโทคาเดที่บ้าน เธอไม่ได้ปิดบังว่ามีความรู้สึกดีๆให้เขา Malèna (2000)
My client's taking the Fifth. He's the victim here.ลูกค้าของฉันสละที่ห้า เขาเป็นเหยื่อที่นี่ Showtime (2002)
help me. My client is going to jail.ช่วยที ลูกความฉันจะติดคุกแล้ว Bringing Down the House (2003)
Devastating you know crushing heart shattering but on the financial sense for my clients that were in the market they all made money.ความหายนะ ความสูญเสีย ความเจ็บปวด แต่ในด้านการเงิน สำหรับลูกค้าของผมที่อยู่ในตลาด The Corporation (2003)
"The rest is up to you, " I tell my clients. "The rest is up to you. ""ที่เหลือก้ขึ้นอยู่กับคุณเอง"ผมบอกลูกค้า "ที่เหลือก้ขึ้นอยู่กับคุณเอง" Shall We Dance (2004)
My client for years. We will entertain him and his partner Nobu. You may find Nobu quite a challenge.เราจะสร้างความเพลิดเพลินให้เขาและเพื่อนของเขา โนบุ โนบุอาจจะยากหน่อย Memoirs of a Geisha (2005)
Now, you're going to put this outfit on that I bought you, drag your drunken ass downstairs and mingle with my clients like a good boy.คุณต้องลุกขึ้นมาใส่ชุดที่ฉันซื้อให้ ลากก้นขี้เมาลงไปข้างล่าง เป็นเจ้าภาพที่ดีต้อนรับลูกค้าของฉัน The Longest Yard (2005)
Unless my client is a rusted water pipe in the County Records office, คิดว่าลูกความผมเป็นน้ำในท่อสนิมเหนือห้องเห็บหลักฐานหรือยังไง The Rat (2006)
My client, the Vice President of the United States...ลูกความผม รองปธน.แห่งสหรัฐอเมริกา The Rat (2006)
I've got a call time with my client, an lj burrows.ขอพูดกับลูกความของผม, แอลเจ เบอโรลส์ Otis (2006)
That's my client.นั่นเป็นลูกค้าฉันเอง Mr. Monk and the Other Detective (2005)
My client's a bit confused at the moment. - I'm not, Your Honor.ลูกความของดิฉันเกิดอาการสับสนเล็กน้อย Pilot (2005)
I'm talking to my client.ผมกำลังคุยกับลูกความของผมอยู่ Riots, Drills and the Devil: Part 1 (2005)
People tell me you're lookin' for my client.รู้มาว่า พวกคุณตามหาลูกความผม Waiting to Exhale (2007)
My client's been repeatedly harassed by this department.ลูกความผมถูกคนในหน่วยนี้คุกคาม Waiting to Exhale (2007)
There was another murder in East Kendle yesterday and my client...มีนักฆ่าคนอื่นอีก ในอีสต์ เคนเดิล เมื่อวานนี้ และลูกความผม Waiting to Exhale (2007)
My client's emotional, detective.ลูกความผมอ่อนไหวง่ายน่ะ คุณนักสืบ Dex, Lies, and Videotape (2007)
I'm sure my client didn't realize he needed one.ผมแน่ใจว่าลูกความผมไม่ทราบว่าต้องมี Dex, Lies, and Videotape (2007)
Well, for my client, too.อืม สำหรับลูกค้าของฉันด้วย Bad News Blair (2007)
Falls under my client confidentiality agreement.ให้กับลูกค้าบางคน\เป็นข้อตกลงที่เป็นความลับ No Such Thing as Vampires (2007)
Yeah, she was my client.ใช่ เธอเป็นลูกค้าของฉัน Out of the Past (2007)
Our point is that Meeks, or someone like Meeks, may come after my client in order to hurt your client.ความคิดของเราก็คือ มิ้คส์ หรือคนอื่นอาจมาทำร้ายลูกความฉัน และอาจจะมาทำร้ายลูกค้าคุณอีกด้วย Mr. Brooks (2007)
You threatened the safety of my client.คุณข่มขู่ลูกความของฉัน Mr. Brooks (2007)
I am a lawyer. And this kid is my client's daughter.ผมเป็นทนาย และเด็กนี้ เป็นลูกของลูกความผม Heyy Babyy (2007)
My client has a broken nose and a fractured cheekbone.คนไข้ของฉันจมูกหัก และกระดูกแก้มแตก Saw IV (2007)
That your prosecuting my client will put on this family.การที่ลูกคุมคดีของลูกความพ่อจะสร้างความหนักใจให้กับครอบครัว Chapter Eight 'Villains' (2008)
That's why I'm filing a wrongful death lawsuit... against the City of New York and the New York City Library, both complicit in the radiation deaths of my clients, That's why I'm filing a wrongful death lawsuit... against the City of New York and the New York City Library, both complicit in the radiation deaths of my clients, Page Turner (2008)
My client requests the news media be presentลูกความฉันขอให้สื่อรายงานข่าวอยู่ด้วย Easy as Pie (2008)
I'll turn my client in.ถ้าฉันได้มอบตัวลูกความฉัน Easy as Pie (2008)
My client was supposed to be sent to county yesterday.ลูกความฉันควรถูกส่งไปเค้าท์ตี้เมื่อวานนี้ The Damage a Man Can Do (2008)
Oh, anyway, I should go see my clientยังไงก็แล้วแต่ ฉันควรไปพบลูกความฉัน The Damage a Man Can Do (2008)
A tech company's one of my clients.บริษัทเทคฯ เป็นหนึ่งในลูกค้าฉัน Alpine Fields (2008)
My clients expect a certain amount of confidentiality.ลูกค้าของผมคาดหวังว่าข้อมูลจะเป็นความลับ 52 Pickup (2008)
I can't discuss my clients.ฉันบอกข้อมูลคนไข้ไม่ได้ค่ะ And How Does That Make You Kill? (2008)
- Are you threatening my client? - No.ไม่ The Dark Knight (2008)
I won't give you the money but I will give you my clients, all of them.ผมจะไม่ส่งเงินให้คุณ แต่ผมจะส่งชื่อลูกค้าให้ทุกคนเลย The Dark Knight (2008)
All my clients have one thing in common.สิ่งหนื่งที่ลุกค้าทั้งหมดของผมมี เหมือนกันทุกคน Bangkok Dangerous (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
%my clientBut I have an appointment with my client tomorrow.
%my clientI'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top