“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*mamo*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: mamo, -mamo-
Possible hiragana form: まも
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Send MYLOVE to 6969Sende MAMOUR an die 6969. Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
Rebelgroup TerraMamoria isclaimingresponsibility fortwoof thefournation's explosionstoday.Die Rebellengruppe Terra Mamoria hat sich zu zwei der vier landesweiten Explosionen bekannt. Advantageous (2015)
Where's my phone? I'll call Mohamed at La Mamounia.Ich rufe sofort Mohamed vom La Mamounia an. My King (2015)
The massacre was led by Kawaguchi Mamoru.Das Massaker führte der Kommandant der 9. Division an. Kawaguchi Mamoru. Assassination (2015)
Commander of the Korea garrison. November 7...Kawaguchi Mamoru, 7. November. Assassination (2015)
Kawaguchi Mamoru and Kang In-guk.Kang In-guk und Kawaguchi Mamoru. Assassination (2015)
Commander of the Korea Garrison.Der Befehlshaber der japanischen Armee, Kawaguchi Mamoru. Assassination (2015)
Today at 10:07, unknown assailants targeted Commander Kawaguchi, inflicting minor injuries.Kawaguchi Mamoru von unbekannten Attentätern angegriffen worden. Er erlitt leichte Verletzungen. Assassination (2015)
Mamazing dancer.Eine mamose Tänzerin. Fear, and Other Smells (2015)
I just said "mamazing."Ich habe "mamos" gesagt. Fear, and Other Smells (2015)
Mamazing.Mamos. Fear, and Other Smells (2015)
Mamazing.Mamos. Fear, and Other Smells (2015)
Kumamoto.Kumamoto. My Name Is Oliver Queen (2015)
Do you remember Monsieur Mamou?Mamoud. Erinnerst du dich an Herrn Mamoud? Angel-A (2005)
I was the one who noticed when the McNultys were pirating the Yamamotos' cable.Ich habe es gemerkt, als die McNultys das Kabel der Yamamotos anzapften. Keeping Up with the Joneses (2016)
[ Webb ] Shigemitsu Mamoru.Shigemitsu Mamoru. Episode #1.1 (2016)
Yoshi! Mama moto!Yoshi Mamamoto! When the Battle Is Over (2016)
You gave me that Omamori charm that I carry with me every day.Du gabst mir den Omamori-Glücksbringer, den ich immer bei mir habe. You Are Not Your Own (2017)
My mother's lover, Mamoru Doi.Der Liebhaber meiner Mutter, Mamoru Doi. The Mysterious Million Yen Women (2017)
My mother's lover, Mamoru Doi.Dem Liebhaber meiner Mutter, Mamoru Doi. Values (2017)
and Mamoru Doi, I still don't regret what I did.und Mamoru Doi angeht bereue ich noch immer nicht, was ich getan habe. Values (2017)
At that time the hatred I had for your backstabbing mother and Mamoru Doi wiped out everything else from my mind.Zu der Zeit war der Hass für deine intrigante Mutter und Mamoru Doi der einzige Gedanke in meinem Kopf. Reason (2017)
Calling the father of Hiroshi Yamamoto.Wir suchen den Vater von Hiroshi Yamamoto. Stray Dog (1949)
You will, naturally, be stopping at the Hotel Mamounia or Le Menara?Sie wohnen natürlich im Hotel Mamounia oder im Hotel La Menara? The Man Who Knew Too Much (1956)
Send some of them to Kumamoto tomorrow.แล้วรายงานผลให้คุมาโมโตะพรุ่งนี้ด้วย Yomigaeri (2002)
Tonight at seven, in Utase, Kumamoto, คืนนี้เวลา 1 ทุ่มตรงที่ยูตาเสะ, คุมาโมโตะ Yomigaeri (2002)
Hello, this is the Yamamotosสวัสดีครับ ยามาโมโตะพูดสายครับ Nobody Knows (2004)
No not at all. It's a film directed by the Wachowski brothers who were influenced by "Ghost in the Shell" by Oshii Mamoru.ไม่เลยครับ หนังเรื่องนี้ กํากับโดยพี่น้องวาชอสกี๊... Train Man (2005)
They wouldn't allow me to wire my arrival... after what happened to Admiral Yamamoto.พวกนั้นไม่อนุญาตให้ผมส่งข่าวบอก หลังจากเกิดเหตุกับ พลเรือเอก ยามาโมโต Letters from Iwo Jima (2006)
Yohji YAMAMOTOYohji YAMAMOTO Takeshis' (2005)
I've got bad news. Your classfriend Yamamoto Yousuke got involved in a chainsaw accident and has passed awayวันนี้ครูมีข่าวร้ายจะแจ้ง เพื่อนของเรา ยามาโมโต้ ยูซุแกะ ประสบอุบัติเหตุจากเลื่อยไฟฟ้า เสียชีวิต Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
Yamamoto, aren't you going to eat?ยามาโมโต้ นายจะไม่กินหรือ Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
Yamamoto!ยามาโมโต้! Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
My name is Yamamoto, Yamamoto Yousuke!ผม ยามาโมโตะ ยามาโมโตะ ยุซุแกะ Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
Was your name Yamamoto?เธอชื่อยามาโมโต้ใช่มั่ย? Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
This is a great achievement. . Yamamoto!เป็นความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ ยามาโมโตะ! Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
Yamamoto Yousukeอะไรวะ Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
Yamamotoพอแล้วละ Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
Wow. I might be going to a junior college in Kumamoto...สมแล้ว ฉันคงเข้ามหาลัยทีคุมาโมโตะ... 5 Centimeters Per Second (2007)
Yuta Tamamori (Johnny's Jr.)Yuta Tamamori (Johnny's Jr. ) Gokusen: The Movie (2009)
Mamo.มาโม่ Kupale (2012)
No, I'm afraid not, Mamo.ไม่ ไม่ใช่แบบนั้นครับ มาโม่ Kupale (2012)
Mamo, uh, is it possible something like this could happen by accident?มาโม่ อ่า เป็นไปได้ไหม ที่อาจจะ Kupale (2012)
Mamo, we need a list of everybody who signed on for this event, okay?มาโม่ เราต้องการรายชื่อ ของทุกคนที่ลงชื่อร่วมงาน Kupale (2012)
Thanks, Mamo.ขอบคุณครับ มาโม่ Kupale (2012)
I checked with Mamo.ฉันตรวจสอบกับโมโม่แล้ว Kupale (2012)
My great-Uncle Mamoose was one.พี่ของปู่ฉันที่ชื่อแมมมูส เป็นคนนึงล่ะ Leave It to Beavers (2012)
You love Kumamotos, right?คุณชอบคุมะโมะโตะ, ใช่มั้ย? Collusion (2013)
My mother's lover, Mamoru Doi.ชู้ของแม่ โดอิ มาโมรุ The Mysterious Million Yen Women (2017)
My mother's lover, Mamoru Doi.ชู้ของแม่ โดอิ มาโมรุ Values (2017)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
mamoYamamoto is one of my friends.
mamoTony has lived in Kumamoto since last year.
mamoOne is in Kumamoto and the other in Tokyo.
mamoI will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow.
mamoMs. Yamamoto teaches us English.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
mamone
hamamoto
yamamoto

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Yamamoto

WordNet (3.0)
mamo(n) black honeycreepers with yellow feathers around the tail; now extinct
yamamoto(n) Japanese admiral who planned the attack on Pearl Harbor in 1941 (1884-1943), Syn. Isoroku Yamamoto
spanish lime(n) tropical American tree bearing a small edible fruit with green leathery skin and sweet juicy translucent pulp, Syn. honey berry, genip, Melicocca bijuga, ginep, Spanish lime tree, Melicocca bijugatus, mamoncillo

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
mamoncillo

n. A tropical American tree (Melicocca bijuga, or Melicocca bijugatus) bearing a small edible fruit with green leathery skin and sweet juicy translucent pulp.
Syn. -- Spanish lime, Spanish lime tree, honey berry, genip, ginep, Melicocca bijuga, Melicocca bijugatus. [ WordNet 1.5 ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
山本[Shān běn, ㄕㄢ ㄅㄣˇ,  ] Yamamoto (name) #60,112 [Add to Longdo]
山本五十六[Shān běn Wǔ shí liù, ㄕㄢ ㄅㄣˇ ㄨˇ ㄕˊ ㄌㄧㄡˋ,     ] YAMAMOTO Isoroku (1884-1943), Japanese admiral #95,086 [Add to Longdo]
熊本[Xióng běn, ㄒㄩㄥˊ ㄅㄣˇ,  ] Kumamoto, town and province in Kyushu (Japan) #200,224 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
守る[まもる, mamoru] TH: คุ้มครอง  EN: to protect
守る[まもる, mamoru] TH: เชื่อฟัง
間もなく[まもなく, mamonaku] TH: เร็วๆนี้ ในระยะเวลาอันสั้น อีกไม่นาน  EN: soon
見守る[みまもる, mimamoru] TH: คอยเฝ้าดูแล  EN: to watch over

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Mamorschnepfe { f } [ ornith. ]Marbled Godwit [Add to Longdo]
Mamoutzou (Hauptstadt von Mayotte)Mamoutzou (capital of Mayotte) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
生物(P);生もの[なまもの, namamono] (n) raw food; perishables; (P) #1,213 [Add to Longdo]
守る(P);護る;戍る(iK)[まもる, mamoru] (v5r, vt) (1) to protect; to guard; to defend; (2) to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow; (P) #3,330 [Add to Longdo]
守り(P);護り;守(io)[まもり, mamori] (n) (1) protection; defense; defence; (2) providence; (3) (abbr) (See 守り札, 守り袋) amulet; charm; talisman; (P) #7,570 [Add to Longdo]
間もなく(P);間も無く(P)[まもなく, mamonaku] (adv) (1) soon; before long; in a short time; (2) (after verb) lacking time to ...; without time to ...; (P) #9,613 [Add to Longdo]
魔物[まもの, mamono] (n) goblin; apparition #9,717 [Add to Longdo]
見守る(P);見戍る(iK);目戍る(iK)[みまもる, mimamoru] (v5r, vt) to watch over; to watch attentively; (P) #18,894 [Add to Longdo]
山元[やまもと, yamamoto] (n) owner of a mountain; a mine #19,800 [Add to Longdo]
お守り(P);御守り;お守;御守[おまもり, omamori] (n) charm; amulet; (P) [Add to Longdo]
マクスウェルの魔物[マクスウェルのまもの, makusuueru nomamono] (n) Maxwell's demon [Add to Longdo]
ヤマモモ科[ヤマモモか, yamamomo ka] (n) Myricaceae (plant family); wax-myrtle [Add to Longdo]
ラプラスの魔物[ラプラスのまもの, rapurasu nomamono] (n) Laplace's demon [Add to Longdo]
阿蘇山[あそさん;あそざん, asosan ; asozan] (n) mountain in Kumamoto Prefecture [Add to Longdo]
雨催い[あまもよい;あめもよい, amamoyoi ; amemoyoi] (n) threat of rain [Add to Longdo]
雨模様[あまもよう;あめもよう, amamoyou ; amemoyou] (n) signs of rain; threat of rain [Add to Longdo]
雨漏り(P);雨漏[あまもり, amamori] (n, vs) roof leak; (P) [Add to Longdo]
暇も無く;暇もなく[いとまもなく, itomamonaku] (exp) without losing time (e.g. to do); without even time for (doing something) [Add to Longdo]
格を守る[かくをまもる, kakuwomamoru] (exp, v5r) to observe the rules [Add to Longdo]
甘藻[あまも, amamo] (n) eelgrass [Add to Longdo]
間もない[まもない, mamonai] (exp) (See 間もなく) after (practically) no time [Add to Longdo]
間もないころ;間も無いころ[まもないころ, mamonaikoro] (exp) in the early period (of something); at the beginning [Add to Longdo]
規則を守る[きそくをまもる, kisokuwomamoru] (exp, v5r) (ant [Add to Longdo]
球磨焼酎[くまじょうちゅう;くましょうちゅう, kumajouchuu ; kumashouchuu] (n) Kumamoto rice shochu [Add to Longdo]
玉藻[たまも, tamamo] (n) seaweed [Add to Longdo]
熊本県[くまもとけん, kumamotoken] (n) Kumamoto prefecture (Kyushu) [Add to Longdo]
言を守る[げんをまもる, genwomamoru] (exp, v5r) to keep one's word [Add to Longdo]
胡麻紋殻[ごまもんがら;ゴマモンガラ, gomamongara ; gomamongara] (n) (uk) titan triggerfish (Balistoides viridescens); giant triggerfish; moustache triggerfish [Add to Longdo]
今もって[いまもって, imamotte] (adv) until now [Add to Longdo]
今もなお;今も尚;今も猶[いまもなお, imamonao] (adv) (See 今猶) still; even now [Add to Longdo]
今以て[いまもって, imamotte] (adv) still; yet; (not) yet [Add to Longdo]
山もがし[やまもがし;ヤマモガシ, yamamogashi ; yamamogashi] (n) (uk) Helicia cochinchinensis (species of flowering plant) [Add to Longdo]
山元派[やまもとは;さんげんは, yamamotoha ; sangenha] (n) Yamamoto sect (of Shin Buddhism); Sangen sect [Add to Longdo]
山守[やまもり, yamamori] (n) guardian of a mountain [Add to Longdo]
山盛り;山盛(io)[やまもり, yamamori] (n, adj-no) heap; pile; stack; full measure [Add to Longdo]
山桃[やまもも;ヤマモモ, yamamomo ; yamamomo] (n) (uk) wax myrtle (Myrica rubra); asian bog myrtle [Add to Longdo]
賜物;賜[たまもの, tamamono] (n) gift; boon; result; fruit [Add to Longdo]
時間を守る[じかんをまもる, jikanwomamoru] (exp, v5r) to be punctual [Add to Longdo]
時間を守る人[じかんをまもるひと, jikanwomamoruhito] (exp) punctual person [Add to Longdo]
縞物[しまもの, shimamono] (n) striped cloth [Add to Longdo]
縞模様;しま模様[しまもよう, shimamoyou] (n, adj-no) striped pattern [Add to Longdo]
邪魔者[じゃまもの, jamamono] (n) someone who is a nuisance or a burden [Add to Longdo]
邪魔物[じゃまもの, jamamono] (n) obstacle; hindrance [Add to Longdo]
取りつく島もない;取り付く島もない[とりつくしまもない, toritsukushimamonai] (exp, adj-i) unapproachable [Add to Longdo]
守り札[まもりふだ, mamorifuda] (n) (See 守り袋) paper charm or talisman [Add to Longdo]
守り神[まもりがみ, mamorigami] (n) guardian deity [Add to Longdo]
守り人[まもりびと, mamoribito] (n) (arch) guard; watchman [Add to Longdo]
守り切る[まもりきる, mamorikiru] (v5r) to hold on to something (e.g. secret, lead in a race, etc.) [Add to Longdo]
守り袋[まもりぶくろ, mamoribukuro] (n) (See 守り札) small pouch containing a paper charm or talisman [Add to Longdo]
守り刀[まもりがたな, mamorigatana] (n) sword for self-defense; sword for self-defence [Add to Longdo]
守り抜く[まもりぬく, mamorinuku] (v5k, vt) to hold fast; to protect to the end [Add to Longdo]
守り本尊[まもりほんぞん, mamorihonzon] (n) guardian deity [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
守る[まもる, mamoru] beschuetzen, verteidigen, bewachen, befolgen, einhalten [Add to Longdo]
窯元[かまもと, kamamoto] Toepferwerkstatt [Add to Longdo]
見守る[みまもる, mimamoru] bewachen, anstarren [Add to Longdo]
間もなく[まもなく, mamonaku] sofort, -bald [Add to Longdo]
雨漏り[あまもり, amamori] Leck_im_Dach [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top