生物(P);生もの | [なまもの, namamono] (n) raw food; perishables; (P) #1,213 [Add to Longdo] |
守る(P);護る;戍る(iK) | [まもる, mamoru] (v5r, vt) (1) to protect; to guard; to defend; (2) to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow; (P) #3,330 [Add to Longdo] |
守り(P);護り;守(io) | [まもり, mamori] (n) (1) protection; defense; defence; (2) providence; (3) (abbr) (See 守り札, 守り袋) amulet; charm; talisman; (P) #7,570 [Add to Longdo] |
間もなく(P);間も無く(P) | [まもなく, mamonaku] (adv) (1) soon; before long; in a short time; (2) (after verb) lacking time to ...; without time to ...; (P) #9,613 [Add to Longdo] |
魔物 | [まもの, mamono] (n) goblin; apparition #9,717 [Add to Longdo] |
見守る(P);見戍る(iK);目戍る(iK) | [みまもる, mimamoru] (v5r, vt) to watch over; to watch attentively; (P) #18,894 [Add to Longdo] |
山元 | [やまもと, yamamoto] (n) owner of a mountain; a mine #19,800 [Add to Longdo] |
お守り(P);御守り;お守;御守 | [おまもり, omamori] (n) charm; amulet; (P) [Add to Longdo] |
マクスウェルの魔物 | [マクスウェルのまもの, makusuueru nomamono] (n) Maxwell's demon [Add to Longdo] |
ヤマモモ科 | [ヤマモモか, yamamomo ka] (n) Myricaceae (plant family); wax-myrtle [Add to Longdo] |
ラプラスの魔物 | [ラプラスのまもの, rapurasu nomamono] (n) Laplace's demon [Add to Longdo] |
阿蘇山 | [あそさん;あそざん, asosan ; asozan] (n) mountain in Kumamoto Prefecture [Add to Longdo] |
雨催い | [あまもよい;あめもよい, amamoyoi ; amemoyoi] (n) threat of rain [Add to Longdo] |
雨模様 | [あまもよう;あめもよう, amamoyou ; amemoyou] (n) signs of rain; threat of rain [Add to Longdo] |
雨漏り(P);雨漏 | [あまもり, amamori] (n, vs) roof leak; (P) [Add to Longdo] |
暇も無く;暇もなく | [いとまもなく, itomamonaku] (exp) without losing time (e.g. to do); without even time for (doing something) [Add to Longdo] |
格を守る | [かくをまもる, kakuwomamoru] (exp, v5r) to observe the rules [Add to Longdo] |
甘藻 | [あまも, amamo] (n) eelgrass [Add to Longdo] |
間もない | [まもない, mamonai] (exp) (See 間もなく) after (practically) no time [Add to Longdo] |
間もないころ;間も無いころ | [まもないころ, mamonaikoro] (exp) in the early period (of something); at the beginning [Add to Longdo] |
規則を守る | [きそくをまもる, kisokuwomamoru] (exp, v5r) (ant [Add to Longdo] |
球磨焼酎 | [くまじょうちゅう;くましょうちゅう, kumajouchuu ; kumashouchuu] (n) Kumamoto rice shochu [Add to Longdo] |
玉藻 | [たまも, tamamo] (n) seaweed [Add to Longdo] |
熊本県 | [くまもとけん, kumamotoken] (n) Kumamoto prefecture (Kyushu) [Add to Longdo] |
言を守る | [げんをまもる, genwomamoru] (exp, v5r) to keep one's word [Add to Longdo] |
胡麻紋殻 | [ごまもんがら;ゴマモンガラ, gomamongara ; gomamongara] (n) (uk) titan triggerfish (Balistoides viridescens); giant triggerfish; moustache triggerfish [Add to Longdo] |
今もって | [いまもって, imamotte] (adv) until now [Add to Longdo] |
今もなお;今も尚;今も猶 | [いまもなお, imamonao] (adv) (See 今猶) still; even now [Add to Longdo] |
今以て | [いまもって, imamotte] (adv) still; yet; (not) yet [Add to Longdo] |
山もがし | [やまもがし;ヤマモガシ, yamamogashi ; yamamogashi] (n) (uk) Helicia cochinchinensis (species of flowering plant) [Add to Longdo] |
山元派 | [やまもとは;さんげんは, yamamotoha ; sangenha] (n) Yamamoto sect (of Shin Buddhism); Sangen sect [Add to Longdo] |
山守 | [やまもり, yamamori] (n) guardian of a mountain [Add to Longdo] |
山盛り;山盛(io) | [やまもり, yamamori] (n, adj-no) heap; pile; stack; full measure [Add to Longdo] |
山桃 | [やまもも;ヤマモモ, yamamomo ; yamamomo] (n) (uk) wax myrtle (Myrica rubra); asian bog myrtle [Add to Longdo] |
賜物;賜 | [たまもの, tamamono] (n) gift; boon; result; fruit [Add to Longdo] |
時間を守る | [じかんをまもる, jikanwomamoru] (exp, v5r) to be punctual [Add to Longdo] |
時間を守る人 | [じかんをまもるひと, jikanwomamoruhito] (exp) punctual person [Add to Longdo] |
縞物 | [しまもの, shimamono] (n) striped cloth [Add to Longdo] |
縞模様;しま模様 | [しまもよう, shimamoyou] (n, adj-no) striped pattern [Add to Longdo] |
邪魔者 | [じゃまもの, jamamono] (n) someone who is a nuisance or a burden [Add to Longdo] |
邪魔物 | [じゃまもの, jamamono] (n) obstacle; hindrance [Add to Longdo] |
取りつく島もない;取り付く島もない | [とりつくしまもない, toritsukushimamonai] (exp, adj-i) unapproachable [Add to Longdo] |
守り札 | [まもりふだ, mamorifuda] (n) (See 守り袋) paper charm or talisman [Add to Longdo] |
守り神 | [まもりがみ, mamorigami] (n) guardian deity [Add to Longdo] |
守り人 | [まもりびと, mamoribito] (n) (arch) guard; watchman [Add to Longdo] |
守り切る | [まもりきる, mamorikiru] (v5r) to hold on to something (e.g. secret, lead in a race, etc.) [Add to Longdo] |
守り袋 | [まもりぶくろ, mamoribukuro] (n) (See 守り札) small pouch containing a paper charm or talisman [Add to Longdo] |
守り刀 | [まもりがたな, mamorigatana] (n) sword for self-defense; sword for self-defence [Add to Longdo] |
守り抜く | [まもりぬく, mamorinuku] (v5k, vt) to hold fast; to protect to the end [Add to Longdo] |
守り本尊 | [まもりほんぞん, mamorihonzon] (n) guardian deity [Add to Longdo] |