ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*malick*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: malick, -malick-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My instincts have gotten us all this far. You need to trust me, Malick.Meine Instinkte haben mich so weit gebracht Sie müssen mir vertrauen, Malick. Turn (2014)
- Tell 'em to back off, Malick. - I take orders, just like you.- Sagen Sie, sie sollen sich zurückziehen, Malick. Turn (2014)
You got that, Malick?Verstanden, Malick? The Kinship (2015)
Malick?Malick? The Kinship (2015)
If it isn't my old buddy Malick.Wenn das nicht mein alter Kumpel Malick ist. The Kinship (2015)
We made a deal once, Malick, but you never followed through.Wir hatten einmal einen Deal, Malick, aber Sie haben sich nie dran gehalten. The Kinship (2015)
No, I get weekly reports fr... from Malick.Nein, ich bekomme wöchentliche Berichte vo... von Malick. Closure (2015)
So, your team find anything new about Malick?Hat dein Team etwas Neues über Malick herausgefunden? Closure (2015)
- Wait, you think Malick's mobilizing?- Warte, denkst du, Malick mobilisiert? Closure (2015)
And as far as Malick's concerned, I'm just clocking in another day at work.Und soweit Malick informiert ist, ist es nur ein weiterer Arbeitstag für mich. Closure (2015)
I mean, look... it's my people that Malick's been using as lab rats, and I'm the idiot who's been working under Hydra - this entire time.Ich mein, schau... das sind meine Leute, die Malick als Laborratten missbraucht hat und ich bin die Idiotin, die die ganze Zeit unter Hydra gearbeitet hat. Closure (2015)
But I scheduled a meeting with Malick, and that way...Aber ich habe ein Meeting mit Malick geplant und so... Closure (2015)
You murdered Rosalind to keep her from digging into Malick?Sie haben Rosalind ermordet, damit sie nicht mehr über Malick herausfindet? Closure (2015)
You really think Rosalind was gonna stop Malick from opening another portal?Denken Sie wirklich, Rosalind hätte Malick aufgehalten, ein weiteres Portal zu öffnen? Closure (2015)
Ward mentioned that Malick's trying to open a portal.Ward hat erwähnt, dass Malick versucht, ein Portal zu öffnen. Closure (2015)
It was Gideon Malick.Es war Gideon Malick. Closure (2015)
Mr. Malick is waiting.Mr. Malick wartet schon. Closure (2015)
Ward and Malick are already 10 steps ahead.Ward und Malick sind uns schon zehn Schritte voraus. Closure (2015)
'Cause Malick's trying to open another portal.Weil Malick versucht, ein weiteres Portal zu öffnen. Closure (2015)
That's a live sat feed from the castle where Ward and Malick are holding Fitz-Simmons.Das sind Satelliten-Livebilder von der Burg, wo Ward und Malick Fitz-Simmons festhalten. Closure (2015)
'cause Malick's trying to open another portal.Weil Malick versucht, ein weiteres Portal zu öffnen. Maveth (2015)
This is a snark hunt, and the only reason Malick sent you is because you're expendable.Wir jagen ein Fantasiewesen und Malicks einziger Grund, dich zu schicken, ist, weil du ersetzbar bist. Maveth (2015)
Malick was right.Malick hatte recht. Maveth (2015)
Malick sent Ward to bring back some ancient Hydra god?Malick hat Ward geschickt, um einen uralten Hydra-Gott zurückzubringen? Maveth (2015)
Malick's intel is actionable.Malicks Infos sind belangbar. The Singularity (2016)
Malick's intel?- Malicks Informationen? The Singularity (2016)
Malick was right.Malick hatte recht. Bouncing Back (2016)
Sorry he didn't give you an angle to go at Malick.Tut mir leid, dass er dir nichts gegen Malick gegeben hat. Bouncing Back (2016)
Gideon Malick.- Gideon Malick. Bouncing Back (2016)
Even if you can prove any of that, Gideon Malick has a stake in almost every country's economy.Selbst, wenn Sie etwas davon beweisen können, ist Gideon Malick in die Wirtschaft fast jedes Landes involviert. Bouncing Back (2016)
Malick may have blood on his hands... but my hands are tied.- An Malicks Händen klebt vielleicht Blut, aber mir sind die Hände gebunden. Bouncing Back (2016)
There's one person who might have information about Gideon Malick.Es gibt eine Person, die Informationen über Gideon Malick haben könnte. Bouncing Back (2016)
It's worth a shot if it gets us closer to Malick.Es ist einen Versuch wert, wenn es uns näher an Malick bringt. Bouncing Back (2016)
But they're telling me Gideon Malick is untouchable.Aber man sagt mir, Gideon Malick wäre unangreifbar. Bouncing Back (2016)
Concentrate on Gideon Malick.Konzentrieren Sie sich auf Gideon Malick. Bouncing Back (2016)
Tell me about Gideon Malick.Erzählen Sie mir von Gideon Malick. Bouncing Back (2016)
You made sure of that, if I'm talking to Gideon Malick.Dafür haben Sie gesorgt, falls ich mit Gideon Malick spreche. Bouncing Back (2016)
Gideon Malick could not be reached for comment.Gideon Malick war für einen Kommentar nicht erreichbar. Bouncing Back (2016)
Makes me wonder what Malick has on his.Ich frage mich, was Malick auf seiner hat. Bouncing Back (2016)
My gut tells me Malick will have a presence there... someone in his pocket trying to influence the delegates while getting information on any inhumans.Mein Bauchgefühl sagt mir, dass Malick dort Präsenz zeigen wird. Jemand, den er in der Tasche hat, um die Abgesandten zu beeinflussen, während er Informationen über Inhumans sammelt. The Inside Man (2016)
Malick.Malick. The Inside Man (2016)
They have information that we need and that Malick would like to get his hands on.Sie haben Informationen, die wir brauchen und die Malick gerne in die Finger bekäme. The Inside Man (2016)
Malick's obsession with inhumans continues, Malicks Besessenheit von Inhumans hält an. The Inside Man (2016)
- Our mission... collect intel on any foreign inhumans and uncover the insider so that we can track them back to Malick.- Unsere Mission. Infos über ausländische Inhumans sammeln und den V-Mann aufspüren, damit wir ihn zu Malick zurückverfolgen können. The Inside Man (2016)
That's one-stop shopping for Malick.Das ist wie ein Einkaufszentrum für Malick. The Inside Man (2016)
She's got an inhuman locked up and sedated for military experiments, but I'm not seeing a Malick connection.Sie hat einen Inhuman für Militär- experimente eingesperrt und betäubt, - aber ich sehe keine Verbindung zu Malick. The Inside Man (2016)
Malick, you son of a bitch.Malick, Sie Hurensohn. The Inside Man (2016)
Why didn't you tell me Malick had George?Warum haben Sie nicht gesagt, dass Malick George hat? The Inside Man (2016)
I need you to find Malick.Sie müssen Malick finden. The Inside Man (2016)
Malick is supposed to be the last head of Hydra, but I can't shake this feeling that he's reporting to someone else.- Malick soll der letzte Kopf von Hydra sein, aber ich werde das Gefühl nicht los, dass er jemandem unterstellt ist. The Inside Man (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
malick
malicki

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top