ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*improvisieren*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: improvisieren, -improvisieren-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- We're winging it, Jerry.- Wir improvisieren. Four Brothers (2005)
I... improvised.Ich musste improvisieren. The Battle (1987)
Aren't we just improvising at this point?Improvisieren wir hier nicht? Nothing Personal (2014)
We've pieced together a pressure Cannon we can rig up.Wir haben eine Druckkanone zusammengesetzt, womit wir improvisieren können. Exodus (2014)
Improvising.Improvisieren. Coming Soon (2014)
When you fled, we had to improvise.Als Sie flohen, mussten wir improvisieren. More in Heaven and Earth (2014)
You've already proven you're not too shabby at improv.Du hast bereits bewiesen, dass du nicht so miserabel bist im Improvisieren. Return to Sender (2014)
You'll have to ad-lib. Make something up.Ihr müsst improvisieren, denkt euch etwas aus. Pound of Flesh (2014)
For somebody so fast, you're slow on the improvising.Schnell laufen kannst du ja, aber improvisieren eher nicht. Going Rogue (2014)
Well, you know, I had to improvise a bit.Nun ja, weiß du, ich musste ein bisschen improvisieren. How Did We Get Here? (2014)
Until then I'll improvise.Bis dahin werde ich improvisieren. Face My Enemy (2014)
Or your mind hurts because you've had to improvise and paint... surgeries of joy.Oder dein Verstand weh tut, weil du improvisieren und nachdenken musstest. Eingriffe, die Freude machen. Got to Be Real (2014)
A machine doesn't improvise well because you can't program a fear of death.Eine Maschine kann nicht gut improvisieren, weil man Todesangst nicht programmieren kann. Interstellar (2014)
- Improvising.- Improvisieren. Gridlocked (2015)
I'm all for winging it, but this is crazy, man.Ich bin ja fürs improvisieren, aber das ist verrückt, Mann. Furious 7 (2015)
It rained constantly, so what you had to do was You had to improvise.Es regnet andauernd, und alles, was du machen kannst, ist improvisieren. Soaked in Bleach (2015)
- You have no "souplesse!"- Du kannst einfach nicht improvisieren! Drawers (2015)
I got no "souplesse?" You slut!Improvisieren? Du Schlampe! Drawers (2015)
I don't like making it up as I go along any more than you do, but I don't have a choice.Ich finde es fürchterlich, improvisieren zu müssen, aber ich hab keine andere Wahl. Jenny's Wedding (2015)
They really are just making it up as they're going along, aren't they?Sie improvisieren wirklich nur, oder? Nothing Gold Can Stay (2015)
He and his friend were on their way to rescue me from the cyclops when they bumped into us, so he improvised.Sie wollten mich von dem Zyklopen befreien. Als sie uns trafen, musste er improvisieren. The Temple of Gaia (2015)
My brother's not very good at improvising.Mein Bruder ist nicht gut im Improvisieren. The Temple of Gaia (2015)
We'll improvise.Wir improvisieren. Code d'honneur (2015)
I knew there would be compromises, and I love being forced to improvise.Ich wusste, ich muss Kompromisse machen, und ich liebe es zu improvisieren. Fear, and Other Smells (2015)
My brother Danny told me that I should wing this.Mein Bruder Danny meinte, ich solle improvisieren. Part 5 (2015)
I-Wish-I-Was- Better-At-Improv."Ich wünschte ich könnte besser improvisieren". The Troll Manifestation (2015)
I like to improvise.Ich mag es zu improvisieren. Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
See if you can improvise another board.Schau, ob du etwas mit einer anderen Platine improvisieren kannst. The Big Empty (2015)
All I can say is, when it comes to improvising a prison weapon, you can't beat the Albanians.Ich sag mal so, wenn es darum geht eine Gefängnis-Waffe zu improvisieren, sind die Albaner nicht zu schlagen. Gifts (2015)
I came to in the middle of the Irrawaddy River on a bamboo raft, and I had to improvise these oars, 'cause I could only row with one hand.Ich trieb in einem Bambusfloß den Irrawaddy-Fluss hinunter und musste improvisieren, denn ich konnte nur mit einer Hand rudern. The Spelling Bee (2015)
Good at improvising, shoots well.Er kann gut improvisieren und schießt gut. Episode #1.3 (2015)
- I had to improvise.- Ich musste improvisieren. Au revoir... et à bientôt! (2015)
After we took out their buddy in the autoshop, Mark and his groupies had to improvise.Als wir ihren Kumpel in der Werkstatt erledigten, mussten Mark und seine Groupies improvisieren. Exposed (2015)
All right, then, we need to improvise.In Ordnung, dann müssen wir improvisieren. Punk Is Dead (2015)
Improvise.Improvisieren. Punk Is Dead (2015)
Now I've got to improvise.Jetzt muss ich improvisieren. Rise of the Villains: Tonight's the Night (2015)
So I improvise.KATJA: Also muss ich improvisieren. About a Boy (2015)
You didn't seem inclined to leave your new friends willingly, so I had to improvise.Sie schienen nicht gewillt zu sein, Ihre neuen Freunde freiwillig zu verlassen, - also musste ich improvisieren. Tom Keen (No. 7) (2015)
I just thought we'd... you know, improvise.Ich dachte, wir würden... du weißt schon, improvisieren. The Cheese Stands Alone (2015)
And I'm afraid that an inability to improvise is the most common of failings.Und ich fürchte, dass das Unvermögen zu improvisieren, zu den geläufigsten Fehlern gehört. A Walk on the Wild Side (2015)
We'll wing it.Wir improvisieren. The Hurt Stalker (2015)
Normally I have everything all worked out, but, well, something about you makes me want to improvise.Du hast recht, normalerweise... plane ich alles durch. Aber... du hast etwas an dir, das mich zum Improvisieren bringt. How to Make God Laugh (2015)
I'm gonna need your improv skills. What?Jetzt improvisieren wir. Central Intelligence (2016)
In fact, we did not want to plan anything.Eigentlich wollten wir improvisieren. Ice Age: Collision Course (2016)
It's gonna be a process.Wir improvisieren. La La Land (2016)
We will improvise then.Dann improvisieren wir eben. Amarillo (2016)
This time I'd like you to improvise.Dieses Mal möchten wir, dass Sie improvisieren. The Carer (2016)
Sometimes you gotta freestyle.Manchmal musst du improvisieren. Now You're Mine (2016)
So, I'm gonna just riff this.Ich werde also improvisieren. Raise Your Words, Not Your Voice (2016)
- If it's Tom, I think... - We'll just roll with it, okay?Wir improvisieren einfach, ok? Mediation (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aus dem Stegreif (unvorbereitet) reden (darbieten; spielen); improvisierento extemporize; to extemporise [ Br. ] [Add to Longdo]
improvisieren | improvisierend | improvisiert | improvisierte | über ein Thema improvisieren [ mus. ]to improvise | improvising | improvises | improvised | to improvise on a theme [Add to Longdo]
improvisierento ad-lib [ coll. ] [Add to Longdo]
improvisieren; aus dem Stegreif begleiten [ mus. ] | improvisierend | improvisiert | improvisiert | improvisierteto vamp | vamping | vamped | vamps | vamped [Add to Longdo]
eine Melodie (auf der Gitarre) improvisierento pick out a tune (on the guitar) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top