ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hergeben*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hergeben, -hergeben-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Give it to me!Hergeben! Sophie Scholl: The Final Days (2005)
Give me those.Hergeben. Charlie Has a Threesome (2014)
"If someone gave me 2,000, I would take it.""Für 2.000 würde ich dich hergeben." La forêt (2014)
I would give my left nut for that z-whacker right now!Ich würde jetzt gerade mein linkes Ei für den Z-Prügel hergeben! Resurrection Z (2014)
You need to hand over the money...- Du musst das Geld hergeben. Single Point of Failure (2014)
No, I... I can't give it up.Nein, ich kann es nicht hergeben. The Fall (2014)
that even, like, you know, certain things about an individual document that can just be their own story.Schon ein einzelnes Dokument kann eine Story hergeben. Citizenfour (2014)
She wouldn't give that up without a fight.Sie würde sie nicht ohne einen Kampf hergeben. Reapercussions (2014)
- He's not gonna let this bone go.- Diesen Knochen wird er nicht hergeben. Arkham (2014)
I could no sooner get rid of this book than I could...Dieses Buch würde ich niemals hergeben The Age of Adaline (2015)
I would give my life for a woman like you.Ich würde mein Leben hergeben für eine Frau wie Sie. Queen of the Desert (2015)
I never got to give Linda away.Ich musste Linda nicht hergeben. The Troubled Man (2015)
They don't want to give away their treasures.Sie wollen ihre Schätze nicht hergeben. Woman in Gold (2015)
Dude, I would literally give away all my earthly possessions for one date with her.Ich würde all meine Besitztümer hergeben für ein Date mit ihr. Project Almanac (2015)
She vvorft give it to him.Sie will es nicht hergeben. Wondrous Boccaccio (2015)
Giving one's life for something greater.Sein Leben für etwas Größeres hergeben. Code d'honneur (2015)
I don't think it's so wrong to not want to give up my baby.Ich finde es nicht falsch, es nicht hergeben zu wollen. Fear, and Other Smells (2015)
I will not yield it.Ich werde ihn nicht freiwillig hergeben. The Devil's Spit (2015)
Car gets processed, we might get something. But that was him.Die Untersuchung des Wagens könnte etwas hergeben, aber es war der Täter. Down Will Come (2015)
-Yeah, I mean, the minute we give it up, what if he just, like, attacks?- Wenn wir sie hergeben und er wild wird... Green Room (2015)
A monkey took it, and she wouldn't give it back.Im Zoo. Ein Affe stahl es, sie wollte es nicht hergeben. Kimmy Goes on a Date! (2015)
So this is the son you offered me in return for peace?Das ist der Sohn, den du für den Frieden hergeben wolltest? Danger and Desire (2015)
But she didn't want to give it up.Sie wollte es aber nicht hergeben. Seeing Things (2015)
I liked her dress. She didn't want to give it up.Ihr Kleid gefiel mir, aber sie wollte es nicht hergeben. All the Lost Children (2015)
This guy's trying to get out of giving away his penis!Der Typ will seinen Penis nicht mehr hergeben! Interdimensional Cable 2: Tempting Fate (2015)
Whatever's locked her soul away, it's not going to give it over without a fight.Was immer ihre Seele weggesperrt hat, wird sie nicht ohne einen Kampf hergeben. Haunted (2015)
I would never part with it.Ich würde sie nie hergeben. Alice Through the Looking Glass (2016)
He won't give him up easily.Er wird ihn nicht so einfach hergeben. Midnight Special (2016)
HALO drop into Skorg City, fire a whole mess o' bullets, and take Drek into custody so we can be home in time for waffles.Absprung über Skorg City. Ballern, was die Magazine hergeben, Drek dingfest machen und rechtzeitig zurück sein zum Waffelessen! Ratchet & Clank (2016)
We worked our asses off for that money, so, we can't be giving it up without a fair one.Wir können es nicht ohne gerechten Kampf hergeben. Darkness Is Your Candle (2016)
There's no way we're gonna give up this prisoner.Wir werden diesen Gefangenen keinesfalls hergeben. The Day the World Went Away (2016)
We're not losing any of it again.Wir werden nichts mehr davon hergeben. East (2016)
Don't you think I would have given my share for Lina and Milas?Glaubst du, ich würde meinen Anteil nicht für Lina und Milas hergeben? Episode #1.10 (2016)
Name partner means something, and I can't just give it away to make a statement.Name Partner bedeutet etwas, und ich kann es nicht einfach hergeben, um etwas zu beweisen. The Statue (2017)
Give it here!Hergeben! Thin Ice (2017)
If that means I give up this knife, fine.Und wenn ich dafür das Messer hergeben muss, gut. The Blade of Marmora (2017)
In your particular case, I'd give up a month's pay for the job.In deinem Fall würde ich einen Monatslohn dafür hergeben. Scarface (1932)
He's sold on the blues. He won't give them up for anybody. He knows what he wants, Paul.Er hat auf den Blues gesetzt, er würde ihn für nichts hergeben. Rhapsody in Blue (1945)
I'd give all that I've written for even one of those little phrases.Alles was ich geschrieben habe, würde ich für eine dieser kleinen Phrasen hergeben. Orpheus (1950)
[ Groans ] I tried to figure it out. But he says he knows a man in England who would gladly give his life... to know of such a wonder, so there must be something to it.Oh, ich habe es nicht verstanden, aber er sagte, in England gebe es einen... der sein Leben hergeben würde, wenn er solche Wunder sehen könnte. The Black Rose (1950)
But I have a sixth sense that any witch in the world would give her left broomstick to have.Aber ich habe einen sechsten Sinn, für den jede Hexe ihren letzten Besenstiel hergeben würde. The Barefoot Contessa (1954)
But I don't think I wanna give up my sign.Aber ich denke, ich will meine Tafel nicht hergeben. It Should Happen to You (1954)
Adeline is worth more than any king's daughter.Ich würde für Adeline sämtliche Königstöchter von Frankreich und Navarra hergeben! Fanfan la Tulipe (1952)
And after all that, they pursued me in justice!Meint Ihr, ich kann das vergessen? Sie hängten mir einen Prozess an! Alle Äcker musste ich hergeben. Heidi (1952)
"You may have lost Diana on the highway "But, look, there is Aphrodite in a ditch"Du magst Diana nur zu gern hergeben, wenn sie zur Aphrodite wird." Scaramouche (1952)
And for you, Cagnola, you've been warned: ...give us deed to that land, or we'll take it by force!Wenn Sie es nicht freiwillig hergeben, holen wir es mit Gewalt! The Return of Don Camillo (1953)
But I don't think that the parents would give her away.Aber ich glaube kaum, dass deine Eltern dich hergeben. Sissi: The Fateful Years of an Empress (1957)
Give me that knife!Das Messer hergeben! Sissi (1955)
- He wouldn't let go. - How big?- Er wollte ihn nicht hergeben. 7 Seconds (2005)
And, of course, he has the battered old hat... that he wouldn't give up for the crown of England.Und natürlich trägt er den alten, zerbeulten Hut, den er nicht mal für die Krone von England hergeben würde. Teacher's Pet (1958)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
hergeben; weggeben; abgeben | hergebend; weggebend; abgebend | hergegeben; weggegeben; abgegebento give away | giving away | given away [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top