ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*großmütig*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: großmütig, -großmütig-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
to put new life into old forms, to be severe or gracious, magnanimous and liberal, to be a true and worthy prince, such a man can find no better model than Cesare Borgia.jene zu bekämpfen, die dies schon tun oder tun könnten, alten Formen neues Leben zu verleihen, streng oder gütig zu sein, großmütig und weltoffen, ein wahrer und würdiger Fürst zu sein, ein solcher Mann findet kein besseres Vorbild als Cesare Borgia. 1505 (2014)
I'm forgiving.Ich bin großmütig. La forêt (2014)
"Such is the command of our most noble king."So lautet die Anordnung unseres höchst großmütigen Königs. Cinderella (2015)
She was the most generous spirit I'd ever seen, and she was as bright and gorgeous as...Sie war die großmütigste Seele, die ich je getroffen habe. Und sie war so leuchtend und hinreißend wie der Morgen. The Invitation (2015)
Which was so noble of you.Das war wirklich großmütig von dir. Hello, My Name Is Doris (2015)
I really don't. - So noble.- Wirklich großmütig. Hello, My Name Is Doris (2015)
He's dead. We can afford to be generous.Er ist tot, da können wir ruhig großmütig sein. Keep Your Friends Close (2015)
No, I think it's incredibly noble that you've been keeping an eye on her all these years.Nein, ich glaube, dass es unglaublich großmütig ist, dass du sie all die Jahre im Auge behalten hast. Woke Up with a Monster (2015)
I should have shown her my magnanimous side weeks ago.Ich hätte ihr meine großmütige Seite schon vor Wochen zeigen sollen. Two Balls (2015)
You're really feeling King Richard the magnanimous right now, aren't you, huh? Hmm?Du fühlst die Großmütigkeit König Richards gerade im Moment, nicht wahr? Two Balls (2015)
Well, that's very generous of you... but it's necessary to have a subject in whom the infection is full-blown.Nun, das ist sehr großmütig von Ihnen... aber es ist notwendig, ein Subjekt zu haben, in dem die Infektion voll entfaltet ist. Love Is a Battlefield (2015)
Sylvester, you are, uh, kind and generous and a better human being than I will ever be.Sylvester, du bist liebenswert und großmütig und ein besserer Mensch, als ich je sein werde. Going South (2015)
Very magnanimous of you, I'm sure.Das ist sicher sehr großmütig von Ihnen. High-Rise (2015)
Because I knew the moment you were presented, you would not be like the obedient painter... the resigned astrologer, the noble poet contented with wine.Denn ich wusste, wenn du die Wahl hättest, würdest du dich nicht wie der gehorsame Maler, der resignierte Astrologe, der großmütige Poet mit Wein begnügen.
She's truly opened her heart to them.Sie war wahrhaft großmütig zu ihnen. Blood of My Blood (2016)
Very big of her.Sehr großmütig von ihr. Preeching 2 the Chior (2016)
And so exploring the very ends of our planet is worthwhile, it's noble and it also serves society's needs, not just for scientific answers but also for a frontier to work in.Die Enden unseres Planeten zu erkunden, ist die Sache wert, es ist großmütig und es befriedigt auch Bedürfnisse der Gesellschaft. Nicht nur zu Forschungszwecken, sondern auch als Grenze, an der wir arbeiten können. Power (2016)
That's not very generous, now.- Das ist wenig großmütig. The Enemy (2016)
- I don't think that it has anything to do with nobility.Sind wir so großmütig? Es hat nichts mit Großmut zu tun. Why We Source (2017)
One thing, Master Davy, is heavy on my mind. 'Tis Ham, sir. He was cut deep and lost his care for life.Sagen Sie ihm, dass Em'ly untröstlich ist und ihren schweren Fehler aus tiefster Seele bereut und dass sie ihn inständig bittet, ihr großmütig zu verzeihen. David Copperfield (1935)
- Not at all, it's Christmas, you know. - Merry Christmas.Heute ist Weihnachten, da will ich großmütig sein. The Man Who Came to Dinner (1942)
She is so kind and noble.Sie ist so gut und großmütig. Lisinski (1944)
Thank you for your attention, Don Guadalupe. You are very good.Sie sind sehr großmütig, Don Guadalupe! Susana (1951)
Because maybe you'd like to do something fine and unselfish for a change.Weil Sie vielleicht zur Abwechslung etwas Großmütiges tun wollen. Sirocco (1951)
We must consider this offer, under the given circumstances, a generous one.Man muss das Angebot unter den Umständen für großmütig halten. Ludwig II: Glanz und Ende eines Königs (1955)
You're mighty broadminded, Joe.Das ist sehr großmütig, Joe. High Noon (1952)
It's not magnanimous to deprive me ofthe most loyal of my servants.ist es ema großmütig, Ritter, mir den treuesten Diener zu nehmen? Don Kikhot (1957)
Just to show you I'm a big man, I'm gonna forget you even tried to quit.Aber ich bin so großmütig und vergesse deine Eskapade. The Helen Morgan Story (1957)
We've been noble long enough.Wir waren großmütig genug. We're No Angels (1955)
That's big of you.Sehr großmütig von dir. Giant (1956)
It was generous of him.Es war großmütig von ihm. Home Sweet Home (2008)
How magnanimous for you, Gwennie."Wie großmütig von dir, Gwennie. Conversations with Other Women (2005)
Get down from the horse.Absteigen! Ich bin großmütig! Le Bossu (1959)
There is something generous of him, of loyal ...In seinem Wesen ist etwas Aufrichtiges und Großmütiges. Hannibal (1959)
It's important that you do not say a word to anybody.Keine Sorge! Ihr seid sehr großmütig. The Miracle of the Wolves (1961)
- Then you're a big noble fellow.- Dann sind Sie ein großmütiger Mann. Lawrence of Arabia (1962)
Let me see the King I have something to tell himSeid großmütig, lasst mich zu ihm, glaubt mir, ich habe ihm etwas zu sagen. Shin no shikôtei (1962)
I'm here, and so kind that I say to you... come with me.Ich bin hier um dir großmütig zu verzeihen und dich zu bitten, dass du mit mir kommst. For Love and Gold (1966)
To show you my gratitude, I'll tell you the truth.Und um Sie für dieses großmütige Opfer zu entschädigen, sag ich die Wahrheit: Oscar (1967)
- You're a very kind man. - What's the fiancé like?Sie sind wirklich großmütig, Monsieur Barnier. Oscar (1967)
I ask your forgiveness.Ich bitte um großmütige Verzeihung. Aladdin and His Magic Lamp (1967)
I never forgot how you have shown me forgiveness.Ich habe all die Monate nicht vergessen, wie großmütig ihr euch mir gezeigt habt. Tokugawa Matrilineage (1968)
Sir Oliver was very generous, to include me in his life insurance.Sir Oliver war so großmütig, mich in seine The Zombie Walks (1968)
I'm unworthy of your generosity.Sie sind großmütig, aber ich verdiene Ihre Nachsicht nicht. Stolen Kisses (1968)
"If I know something, I'll inform you"Wie großmütig von ihm. Mafia (1968)
always look for friends among your enemies and you will be generous and invincible.Man muß Freunde unter den Feinden suchen, dann ist man großmütig und unbesiegbar. Bitte! Viimne reliikvia (1969)
That's um...very magnanimous of you.Danke. Das ist sehr großmütig von Ihnen. Whom Gods Destroy (1969)
You'll find that I am magnanimous to my friends and merciless to my enemies and I want both of you to be my friends.Bei Freunden bin ich großmütig, bei Feinden gnadenlos, und Sie beide sollen meine Freunde werden. Whom Gods Destroy (1969)
You have been my most generous enemy for twenty years.Eure königliche Hoheit waren zwanzig Jahre lang mein großmütigster Feind. Waterloo (1970)
Gracious England hath lent us good Seyward and 10, 000 men.Großmütig leiht uns England 10.000 Mann, welche Seyward führt. Macbeth (1971)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
großmütigmagnanimous [Add to Longdo]
großmütig { adv }magnanimously [Add to Longdo]
großmütig { adv }nobly [Add to Longdo]
nobel; erhaben; großzügig; großmütig { adj } | nobler; erhabener; großzügiger; großmütiger; großherziger | am nobelsten; am erhabensten; am großzügigsten; am großmütigsten; am großherzigstennoble | nobler | noblest [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top