ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gedrängt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gedrängt, -gedrängt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'll straighten this all out.- Wir werden das geradebiegen. - Nein, ich habe mich genug aufgedrängt. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
Oneday, wheninSirte fightingwalkedtowardtheirend, wehadGaddafi'sforces huddledtogetheron asmallarea .Eines Tages, als in Sirte die Kämpfe auf ihr Ende zugingen, hatten wir Gaddafis Truppen auf einem kleinen Gebiet zusammengedrängt. Point and Shoot (2014)
Put in a corner as Mary, Queen of Scots, dangled herself in front of my sons and dangled England in front of me.Wurde in die Ecke gedrängt, als Mary meine Söhne verführte und mich mit der Aussicht auf England köderte. The Darkness (2014)
Two days later, you shoved me out.Zwei Tage später hast du mich rausgedrängt. Know When to Fold 'Em (2014)
That explains why you forced yourself on her at Christmas. - What?Das erklärt, warum Sie sich ihr aufgedrängt haben. Mercy Moment Murder Measure (2014)
Herb Cramer just told me that you were pushing him toward an amputation for Alyssa.Herb Cramer hat mir gerade gesagt, dass du ihn dazu gedrängt hast, eine Amputation bei Alyssa vornehmen zu lassen. Throwing It All Away (2014)
I wasn't pushing anything, Callie, but, I mean, it's the right thing to do.Ich habe zu nichts gedrängt, Callie, aber, ich meine, es wäre die richtige Entscheidung. Throwing It All Away (2014)
Zelena backed you into a corner.Zelena hat dich in die Ecke gedrängt. Kansas (2014)
If he's backed into a corner, he'll use the VX agent.Wenn er in die Ecke gedrängt wird, wird er das Nervengas benutzen. Betrayal (2014)
She deliberately eclipsed you.Sie hat dich bewusst in den Hintergrund gedrängt. Massacres and Matinees (2014)
What's the matter?Ashley hat mir was von dem Geld aufgedrängt. Episode #1.3 (2014)
The point is, I won't be hurried into anything.- Darum geht es nicht. Ich will in nichts gedrängt werden, weder von dir noch von ihm. Episode #5.3 (2014)
I can tell when somebody's being pushed into something that they don't want to do;Ich sah zu oft, dass jemand zu etwas Ungewolltem gedrängt wird. Slaughter of Innocence (2014)
So he was run off the road then dragged from the car.Also wurde er von der Straße gedrängt und dann aus dem Auto gezerrt. Driven (2014)
We figured that the car that ran castle into the ditch Okay, we get a description?Wir dachten, dass Castle jetzt vielleicht in dem Auto ist, das ihn von der Straße gedrängt hat. Driven (2014)
Are you saying dad was run off the road by an suv And after that, he paid to have it crushed?Willst du sagen, Dad wurde von einem SUV von der Straße gedrängt und nachher zahlt er dafür, dass er zerstört wird? Driven (2014)
You have coerced others into aligning with Abaddon.CROWLEY: Du hast andere dazu gedrängt, sich Abaddon anzuschließen. Soul Survivor (2014)
Except you ran me off the fucking road!- Sie haben mich bloß von der scheiß Straße abgedrängt... The Fixer (2014)
As for running you off the road, just let the police deal with that, yes?Werden Sie noch mal von der Straße abgedrängt, lassen Sie das die Polizei klären. The Fixer (2014)
And if I had pushed him to be ready, I would be sitting here talking to somebody else about somebody I used to work with a long time ago.Und wenn ich ihn zum Bereitsein gedrängt hätte, dann würde ich hier sitzen und mich mit jemand anderem über jemanden unterhalten, mit dem ich vor langer Zeit mal gearbeitet habe. Exposure (2014)
I pressed, he wasn't having it.Ich habe ihn gedrängt, aber bleibt dabei. Poor Little Lambs (2014)
- And I didn't push... 'Cause it was your decision because you're his mother.- Und ich habe dich nicht dazu gedrängt... denn es war deine Entscheidung, weil du seine Mutter bist. Episode #1.9 (2014)
You know, he... didn't rush or act weird or make me feel weird.Weißt du, er... hat mich nicht gedrängt, oder sich komisch verhalten oder mich verrückt gemacht. He Has a Wife (2014)
I'm feeling a little backed into a corner, Sheldon.Ich fühle mich etwas in die Ecke gedrängt, Sheldon. The Hook-up Reverberation (2014)
You force me out of my comfort zone, and that's been good for me.Du hast mich aus meinem Wohlfühlbereich gedrängt, und das ist gut für mich gewesen. Steaks on a Plane (2014)
It's pushed the viscera over to one side.Er hat die inneren Organe zu einer Seite gedrängt. Only Mama Knows (2014)
You butted in.Du hast dich reingedrängt The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
Because one of his men just ran me off the road, and they're gonna kill me if they don't get him back.Weil einer seiner Männer mich eben von der Straße gedrängt hat und sie werden mich töten, wenn sie ihn nicht wiederkriegen. Do You Remember the First Time? (2014)
If you go, he'll just feel cornered and try to blame somebody else.Wenn Sie das tun, wird er sich nur in die Ecke gedrängt fühlen... und versuchen die Schuld auf jemand anderen zu schieben. Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014)
Damon inspired you, he pushed you to own the darkest parts of yourself, and when you died, he was the only one that could make you feel alive again, and you made him feel human.Damon hat dich inspiriert Er hat dich dazu gedrängt, dir die dunkelsten Seiten in dir zu eigen zu machen und als du gestorben bist, war er der Einzige, der dich wieder dazu bringen konnte, dich lebendig zu fühlen und du hast ihn dazu gebracht, wieder wie ein Mensch zu fühlen. Black Hole Sun (2014)
I-I wouldn't have pushed it.Ich hätte nicht weiter gedrängt. The Puzzler in the Pit (2014)
Did I push him too hard?Habe ich ihn zu sehr gedrängt? Risk (2014)
- Hey, I didn't push him.- Hey, ich habe ihn nicht gedrängt. Risk (2014)
I know you think I did, but they pushed each other.Ich weiß, du denkst, dass ich das getan habe, aber sie haben sich gegenseitig gedrängt. Risk (2014)
We put the Mafia out of business.Wir haben die Mafia aus dem Geschäft gedrängt. Black Mass (2015)
Well, actually, I believe Audrey, his wife, had been calling here quite a bit, pushing me to see him.Wenn ich mich recht erinnere, hat seine Frau öfter hier angerufen und mich gedrängt, ihn zu treffen. I Saw the Light (2015)
For too long, we have been pushed to the edges of this world.Zu lange schon werden wir an den Rand dieser Welt gedrängt. Pixies (2015)
Hope trapped in the corner.Hope wurde in die Ecke gedrängt. Southpaw (2015)
I think she was probably one of those people that got ran over and pushed to the side.Sie würde wohl überrannt und an die Seite gedrängt. A Girl Like Her (2015)
I think they were set up by Courtney Love From that missing person's report, And everything that it said in it.Ich denke, sie wurden durch Courtney Loves Vermisstenanzeige und was daraus resultierte, in die falsche Richtung gedrängt. Soaked in Bleach (2015)
Who pushed you? No one.- Wer hat dich gedrängt? I Am Michael (2015)
They painted us into a corner.- Sie haben uns in eine Ecke gedrängt. Hell's Teeth (2015)
You don't feel like he forced himself on you?- Hat er sich aufgedrängt? Mother (2015)
Chet forced himself on you. That's what happened. But I didn't say no.Ob du es weißt oder nicht, Chet hat sich dir aufgedrängt. Princess (2015)
Quinn wants me to say... that Chet forced me, but he didn't really, and honestly, it wasn't that big of a deal.Quinn will, dass ich sage, Chet hätte sich mir aufgedrängt. Princess (2015)
I'm tired of being ignored, made fun of, not to mention pressured to do illegal shit.Ich wurde genug ignoriert und ausgelacht und außerdem zu illegalem Mist gedrängt. Princess (2015)
Edged out of the history books by three weeks.In drei Wochen aus den Geschichtsbüchern gedrängt. Launch (2015)
... all tried to access the isolation zone, but were stopped by the army....versuchten, in das Isolationsgebiet einzudringen, sind aber vom Militär zurückgedrängt worden. What We Become (2015)
And she was half the size of her husband.Und in die Ecke gedrängt. Syruptitious (2015)
If this shit floats, we've got a child manipulated to kill by an adult she trusted.Wenn das hier stimmt, haben wir ein Kind, das von einer Vertrauensperson zu einem Mord gedrängt wurde. Episode #1.7 (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gedrängtheit { f }; Enge { f }density [Add to Longdo]
jdm. etw. aufdrängen; andrehen; aufzwängen; aufbürden; auferlegen; oktroyieren <aufoktroyieren> | aufdrängend; andrehend; aufzwängend; aufbürdend; auferlegend; oktroyierend | aufgedrängt; angedrehtM aufgezwängt; aufgebürdet; auferlegt; oktroyiertto impose sth. on someone | imposing | imposed | aufdrängend; andrehend; aufzwängend; aufbürdend; auferlegend; oktroyierend | aufgedrängt; angedrehtM aufgezwängt; aufgebürdet; auferlegt; oktroyiert>[Add to Longdo]
aufdrängen | aufdrängend | aufgedrängtto force on | forcing on | forced on [Add to Longdo]
aufdrängen | aufdrängend | aufgedrängtto obtrude | obtruding | obtruded [Add to Longdo]
dicht gedrängt; eng { adj } | dichter | am dichtestendense | denser | densest; densiest [Add to Longdo]
dichtgedrängtstipate [Add to Longdo]
drängen | zu eine Entscheidung gedrängt werden | Dinge vorantreiben; Dinge beschleunigento hustle | to be hustled into a decision | to hastle things on; to hastle things along [Add to Longdo]
sich durch etw. drängen | drängend | gedrängt | drängt | drängteto thrust one's way through sth. | thrusting | thrust | thrusts | thrust [Add to Longdo]
sich drängen | drängend | gedrängt | drängt | drängteto throng | thronging | thronged | throngs | thronged [Add to Longdo]
durchgedrängtforced through [Add to Longdo]
gedrängt; erdrückt; zerdrückt { adj }crushed [Add to Longdo]
gedrängt wie die Sardinenpacked like sardines [Add to Longdo]
hineindrängen | hineindrängend | hineingedrängtto interlope | interloping | interloped [Add to Longdo]
knapp; gedrängt { adj } | knapper | am knappstenterse | terser | tersest [Add to Longdo]
kompakt; gedrungen; massiv; zusammengedrängt { adj } | kompakter | am kompaktestencompact | more compact | most compact [Add to Longdo]
nachgedrängtpressed after [Add to Longdo]
vorgedrängtpressed forward [Add to Longdo]
zurückdrängen | zurückdrängend | zurückgedrängtto push back | pushing back | pushed back [Add to Longdo]
zusammendrängen | zusammendrängend | zusammengedrängtto crowd together | crowding together | crowded together [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top