ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*fahrkarte*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fahrkarte, -fahrkarte-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My ticket to freedom.Meine Fahrkarte in die Freiheit. Snow Drifts (2014)
You don't have a return ticket?Du hast keine Rückfahrkarte? Episode #2.5 (2014)
You punched your ticket out of here.Sie haben ihre Fahrkarte hier raus eingelöst. Betrayal (2014)
Twin girls don't get a bus ticket out of town without somebody noticing.Die Zwillinge bekommen keine Busfahrkarte zum Verlassen der Stadt, - ohne dass es jemand bemerkt. Bullseye (2014)
Hi. This is the ticket I was gonna use to go to Philadelphia tonight.Das ist die Fahrkarte, mit der ich heute nach Philadelphia wollte. Bullseye (2014)
Well, then I'd hate to keep you waiting.Dann gebe ich dir jetzt deine Rückfahrkarte. Live and Let Die (2014)
I went into York very early and I bought a return ticket to London.Ich ging früh nach York und kaufte eine Hin- und Rückfahrkarte nach London. Episode #5.6 (2014)
I had the ticket in my coat pocket, Ich behielt die Fahrkarte in meiner Manteltasche. Episode #5.6 (2014)
If the clerk in York remembers selling me a return ticket to London, I'm a dead man.Wenn der Beamte noch wüsste, dass er mir eine Hin- und Rückfahrkarte verkaufte... wäre ich ein toter Mann. Episode #5.6 (2014)
It sounds mad, I know, but did you find a ticket in it?Es klingt verrückt, aber fanden Sie eine Fahrkarte darin? Episode #5.6 (2014)
And if we had that ticket, we could prove it.Mit der Fahrkarte könnten wir es beweisen. Episode #5.6 (2014)
It may have slipped your mind, m'lady, but do you remember I gave you a train ticket when we came to London for Lady Rose's ball?Erinnern Sie sich an die Zugfahrkarte, dich ich Ihnen gab, als wir in London bei Lady Roses Ball waren? Episode #5.7 (2014)
It was a return ticket that I found in the pocket of Mr Bates' overcoat?Es war eine Hin- und Rückfahrkarte aus Mr. Bates' Mantel. Episode #5.7 (2014)
He bought the ticket in York but changed his mind and that's why it was never given in.Er kaufte die Fahrkarte in York. Aber er entschied sich um, weshalb er sie noch hatte. Episode #5.7 (2014)
Just remember, I'd be happy to swear I saw that ticket in one piece.Denken Sie daran, dass ich sehr gerne die Fahrkarte in einem Stück sah. Episode #5.8 (2014)
He buys a first-class ticket from Milan and at each stop takes pictures with his supporters that are supposed to be marching with him.Er kauft in Mailand eine Fahrkarte erster Klasse und an jedem Halt lässt er sich mit Anhängern fotografieren, die mit ihm auf dem Marsch nach Rom sein sollten.
- The lost ticket was never used.Die verlorene Fahrkarte wurde nie benutzt. A Moorland Holiday (2014)
With a ticket?Mit Fahrkarte? Dragon noir (2014)
Almost $10, 000 inside... and a ticket out of town.Fast $10.000 drin... und eine Fahrkarte aus der Stadt raus. The Equalizer (2014)
They're my ticket to a white hat, Trubshaw baby!Sie sind meine Fahrkarte zum weißen Hut, Trubshaw-Baby! The Boxtrolls (2014)
And your daughter is their ticket out of this purgatory.Und Ihre Tochter ist ihre Fahrkarte aus diesem Fegefeuer. Poltergeist (2015)
I need to know how much a cross-country ticket costs to San Francisco from Maryland.Was kostet eine Busfahrkarte von Maryland nach San Francisco? The Great Gilly Hopkins (2015)
What, I got MetroCards in my fucking purse now?Habe ich Fahrkarten in meiner Tasche? Trainwreck (2015)
Tell Dad to check the tickets and pack our stuff.Kannst du Papa sagen, dass er die Fahrkarten kontrollieren und unsere Koffer packen soll? What We Become (2015)
Then how could he afford a second-class ticket?Wie konnte er sich dann eine Fahrkarte zweiter Klasse leisten? There Are Rules (2015)
The train is full, but every ticketed passenger has a seat, so please be courteous.Der Zug ist voll... aber jeder mit Fahrkarte hat einen Platz. Bitte bleiben Sie ruhig. The Night Train (2015)
They're the ones who gave her the ticket out.Die gaben ihr die Fahrkarte nach draußen. Don't Make Me Come Back There (2015)
His credit-card receipts don't have him buying a ticket.Die Kreditkartenabrechnung zeigt keine Abrechnung einer Fahrkarte. Hello Raskolnikov (2015)
These kids are our ticket.Diese Kids sind unsere Fahrkarte. Maze Runner: The Scorch Trials (2015)
Jorge seems to think you guys are our ticket to the safe haven.Jorge glaubt, ihr seid unsere Fahrkarte in den sicheren Hafen. Maze Runner: The Scorch Trials (2015)
- I don't have a ticket.- Ich habe keine Fahrkarte. A Man Called Ove (2015)
There's a cat in the book who also doesn't pay his fare.- Nein. - Es gibt eine Katze im Buch. Die fährt auch ohne Fahrkarte. A Man Called Ove (2015)
Perhaps that's where he met this mystery woman.Passt das zu unserer Fahrkarte, Dot? Murder & the Maiden (2015)
Yes, Miss. This ticket will get you there.Ja, Miss, die Fahrkarte reicht bis dorthin. Murder & the Maiden (2015)
I watched the purser check his ticket.Ich sah, wie der Steward seine Fahrkarte kontrollierte. Death at the Grand (2015)
Of course I'll pay for the ferry tickets on Sunday.Ich zahle die Fährfahrkarten für Sonntag. Episode #1.6 (2015)
First class ticket on the Lizzie Borden Express.Erste Klasse Fahrkarte für den Lizzie-Borden-Zug. Cold Storage (2015)
Nothing was used after 4:00 that afternoon.Busfahrkarte und Handyaufzeichnungen. Nichts wurde nach 16 Uhr an dem Nachmittag benutzt. The Teacher in the Books (2015)
According to recent credit-card activity Loyd just bought a bus ticket out of Buffalo on the silver line.Laut seinen jüngsten Kreditkartenaktivitäten hat sich Lloyd Munroe eben eine Busfahrkarte raus aus Buffalo auf der Silver Line gekauft. The Longevity Initiative (No. 97) (2015)
A ticket... for the 10:30 bus.Eine Fahrkarte ... für den 10:30 Uhr Bus. The New World (2015)
All expenses paid.- Alles bezahlt, offene Rückfahrkarte. Episode #1.2 (2015)
Train tickets, 3 of them.- Zugfahrkarten, drei Stück. Mommie Dearest (2015)
Yeah.Er wollte Fahrkarten kaufen. Kindness (2015)
Ticket punched.Fahrkarte gestempelt. Lego DC Super Heroes: Justice League - Attack of the Legion of Doom! (2015)
A school map, two subway tickets.Schülerausweis, zwei U-Bahn-Fahrkarten. Nevermore (2015)
Bus ticket.Meine Busfahrkarte. Eddie the Eagle (2015)
Got a Metro...Haben Sie eine Fahrkarte? Ghostbusters (2016)
Moving, going back to my booth at the MTA, so let me know if you need some MetroCards.Ich zieh um, gehe zurück in meine Bude beim MTA, also sagt Bescheid, wenn ihr Fahrkarten braucht. Ghostbusters (2016)
I was driving the freight train, your dad's tearing tickets in the caboose.Ich fuhr vorne den Zug, dein Dad Iochte hinten die Fahrkarten. Zoolander 2 (2016)
Please show your ticket before boarding. Thank you.Bitte zeigen Sie dem Personal vor dem Einsteigen Ihre Fahrkarte. Skiptrace (2016)

German-Thai: Longdo Dictionary
Bahnfahrkarte(n) |die, pl. Bahnfahrkarten| ตั๋วรถไฟ เช่น Ich benötige den preis für eine Bahnfahrkarte 2. Klasse. Wie komme ich daran ohne mich bei der bahn anzumelden?

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Fahrkarte(n) ตั๋ว

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bahnfahrkarte { f }rail ticket; train ticket [Add to Longdo]
Fahrkarte { f } | einfache Fahrkarte { f } | eine Fahrkarte kaufen; eine Fahrkarte lösenticket | single ticket; one way ticket [ Am. ] | to buy a ticket [Add to Longdo]
Fahrkartenautomat { m }ticket machine [Add to Longdo]
Fahrkartenschalter { m }booking office [Add to Longdo]
Karte { f }; Eintrittskarte { f }; Fahrkarte { f }ticket [Add to Longdo]
Rückfahrkarte { f }return ticket; round-trip ticket [ Am. ] [Add to Longdo]
Schalter { m }; Fahrkartenschalter { m } (im Bahnhof)ticket window [Add to Longdo]
Sonntagsfahrkarte { f } | Sonntagsfahrkarten { pl }weekend ticket | weekend tickets [Add to Longdo]
Verbundkarte { f }; Verbundfahrkarte { f }combi-ticket [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
乗車券[じょうしゃけん, joushaken] Fahrkarte, Fahrschein [Add to Longdo]
切符[きっぷ, kippu] Fahrkarte, Eintrittskarte [Add to Longdo]
切符売り場[きっぷうりば, kippuuriba] Fahrkartenschalter [Add to Longdo]
回数券[かいすうけん, kaisuuken] Sammelfahrkarte [Add to Longdo]
搭乗券[とうじょうけん, toujouken] Fahrkarte, Flugschein [Add to Longdo]
窓口[まどぐち, madoguchi] Fahrkartenschalter usw., Schalter [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top