ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*d-day*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: d-day, -d-day-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your father was at D-Day?Dein Vater war am D-Day? Chapter 34 (2015)
Max, if they want you to run the resistance in France on D-Day, you should know they wouldn't just call you in for a job interview.Max, wenn du den Widerstand am D-Day in Frankreich leiten sollst, solltest du wissen, dass es kein Vorstellungsgespräch gibt. Allied (2016)
Now say it like you're talking to a dying soldier who was with you all the way from D-Day, and you gotta take his Saint Christopher medal back to his mother.Jetzt sagen sie, wie Sie zu einem sterbenden Soldaten im Gespräch die mit Ihnen war den ganzen Weg von D-Day, und du musst nehmen sein Heiliger Christophorus-Medaille zurück zu seiner Mutter. Much Apu About Something (2016)
It's D-Day for Hajile.Es ist D-Day für Hajile. Crazy WW2 Weapons (2016)
Another good example is D-Day.D-Day ist noch ein gutes Beispiel. Kaleidoscope (2017)
You can't get any more central to the operation than to cover D-Day.Näher am Geschehen kann man nicht sein als ein Kameramann der Operation D-Day. Combat Zones (2017)
Together, the two men prepared Army and Navy filmmaking teams for D-Day.Zusammen bereiteten die beiden Filmteams der Army und Navy auf den D-Day vor. Combat Zones (2017)
Who better than John Ford to film D-Day?Wer war für das Filmen des D-Days besser geeignet als John Ford? Combat Zones (2017)
[ Lawrence Kasdan ] John Ford and George Stevens were chosen by Eisenhower to land in the invasion on D-Day.Eisenhower wählte John Ford und George Stevens aus, um die Invasion am D-Day zu filmen. The Price of Victory (2017)
[ Kasdan ] A lot of the footage that the Allied cameramen got on D-Day, that is, the people under Ford and Stevens, could not be shown in newsreels.Eine Menge des Filmmaterials vom D-Day der alliierten Kameramänner, also der Leute unter Ford und Stevens, konnte nicht in der Wochenschau gezeigt werden. The Price of Victory (2017)
This is D-Day.Dies ist der D-Day. The Price of Victory (2017)
[ Greengrass ] That journey, that began in the studios of Hollywood in the late '30s, recruiting a ragbag army for what became Field Photo... it ended in the carnage of D-Day.Diese Reise, die in den späten 1930ern in den Hollywoodstudios begonnen hatte, wo ein zusammengewürfelter Haufen Männer zur Field-Photo-Einheit wurde endete in diesem Blutbad am D-Day. The Price of Victory (2017)
[ Kasdan ] To think that this is a man that had landed at D-Day and walked through the entire European theater, for this to be his war film is kind of extraordinary.Wenn man bedenkt, dass dieser Mann an der D-Day-Landung teilnahm und durch das gesamte Einsatzgebiet kam... Dass dies sein Kriegsfilm war, ist schon außergewöhnlich. The Price of Victory (2017)
He was with Eisenhower on D-Day.Er war am D-Day mit Eisenhower zusammen. Get Me Roger Stone (2017)
-D-day.- D-Day. All About Eve (1950)
D day.D-Day. The Desert Fox: The Story of Rommel (1951)
- About three months after D-day.- Etwa drei Monate nach dem D-Day. Operation Mad Ball (1957)
That's it-D-Day. D-Day at Stalag 13 (1967)
Maybe today is the D-day.บางทีวันนี้อาจเป็นการตัดสินชี้ขาดนะ Crazy First Love (2003)
Sparks were flying for sure, but will it be a threeway or d-day?พลุแตกแล้วหละทีนี้ อาจจะเป็น ได้ 3 แบบ หรือว่า ดีเดย์ The Wild Brunch (2007)
At mid-day, this place must've been loaded with passengers.ในช่วงกลางวัน ที่นี่ต้องเต็มไปด้วย ผู้โดยสารมากมาย ยกเว้นบนนี้ Bang, Bang, Your Debt (2007)
D-day.วันดีเดย์ Chuck Versus Santa Claus (2008)
RED LIGHTS AND MID-DAY TRAFFIC... NO MORE THAN 10 MILES.ฉันจะโทรหาการ์เซีย Normal (2008)
What do we know? All the killings are mid-day.การสังหารทั้งหมดเกิดขึ้นเวลากลางวัน Mayhem (2008)
The Allies spent two and a half years planning the invasion of Normandy, but on D-Day it came down to a handful of men on a strip of beach to decide the fate of the world.พันธมิตรใช้เวลา 2 ปีครึ่ง ในการวางแผนการบุก นอร์มันดี แต่ตอนวันบุกโจมตี มันกับขึ้นอยู่กับทหารไม่กี่นาย Scylla (2008)
You want the infamous D-Day shirt?เสื้อที่ผมใส่เผด็จศึกหุ่นชั่ว Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
D-Day?ดี-เดย์? 137 Sekunden (2009)
The "D-Day" wedding. Let's do it.ดี-เดย์ แต่งงาน เราจะแต่งกัน 137 Sekunden (2009)
Tomorrow at mid-day, the world will end.พรุ่งนี้ตอนเที่ยง .. Sherlock Holmes (2009)
Tomorrow is d-day--the day we catch up to the flash-forwards.วันพรุ่งนี้คือวันดีเดย์... ที่พวกเราได้เห็นภาพอนาคต The Negotiation (2010)
It's D-day.นี่มันวันดีเดย์ Countdown (2010)
Day 25 D-Dayวันที 25 D-Day Cyrano Agency (2010)
It's already mid-day.ผ่านมาครึ่งวันแล้ว Valhalla (2011)
When is the D-day?เมื่อไหร่คือวันลงมือ The Princess' Man (2011)
The D-day will be, like today, a day when the king visits Princess Kyung Hye's house.วันลงมือจะเป็นวันที่พระราชาเสด็จเยี่มมตำหนักขององค์หญิงกยุงฮเย The Princess' Man (2011)
The D-day will be, like today, a day when the king visits.วันลงมือจะเป็น เช่นวันนี้ วันที่พระราชาเสด็จเยี่ยม The Princess' Man (2011)
Send word to Crescentia that I must move our mid-day meals later in the week.ส่งคำ Crescentia ที่ผมจะต้องย้าย อาหารกลางวันของเรา ต่อไปในสัปดาห์ Fugitivus (2012)
It's... D-day.วันนี้วันดี Intuition (2012)
F-f-few d-days.สอง.. สามวัน Warm Bodies (2013)
Our men have been patrolling this area night-and-day.คนของเราได้ลาดตระเวนบริเวณนี้มั้งกลางคืนและกลางวัน The Drawing of the Dark (2012)
It's mid-day.มันเพิ่งกลางวันเองนะ Dodger (2013)
By mid-day, the awful news had spread throughout the entire town like lightning.โดยข่าวเที่ยงวันอันยิ่งใหญ่ที่มีการ แพร่กระจาย ทั่วเมืองทั้งเมืองเช่นการลดน้ำหนัก Tom Sawyer & Huckleberry Finn (2014)
Max, if they want you to run the resistance in France on D-Day, you should know they wouldn't just call you in for a job interview.ถ้าเขาให้คุมหน่วยต่อต้านที่ฝรั่งเศสในวันดีเดย์ เขาคงไม่แค่เรียกคุย Allied (2016)
Like the day before D-day.Wie der Tag vor dem D-Day. The Grass Is Greener (1960)
MAN ON RADIO: D-day has come.Heute ist D-Day. The Diary of Anne Frank (1959)
- D-day they call it.- D-Day nennen sie es. The Diary of Anne Frank (1959)
- D-day!- D-Day! The Diary of Anne Frank (1959)
It seems D-day was too much for hím.Es scheint, der D-Day war zu viel für ihn. The Diary of Anne Frank (1959)
H hour is New Year's Eve.D-Day ist der Neujahrsabend. Ocean's 11 (1960)
Seventeen.17. D-Day. The Dirty Dozen (1967)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
D-day
salad-days

WordNet (3.0)
D-day(n) date of the Allied landing in France, World War II, Syn. 6 June 1944

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
D-day

n. 1. (Mil.) the day designated for the beginning of a planned attack by a military force; in communications the day is often otherwise unspecified for security reasons; as, the day before D-day the troops will move into position. [ PJC ]

2. 6 June 1944, the day of the landing in France, by troops allied against the Germans in World War II.
Syn. -- 6 June 1944. [ WordNet 1.5 ]

3. the day for commencement or execution of any elaborate planned activity; -- often used jocosely. [ informal ] [ PJC ]

Gaud-day

n. See Gaudy, a feast. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xīn, ㄒㄧㄣ, ] mid-day glare; heat #57,545 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
正午[しょうご, shougo] (n-adv, n-t) noon; mid-day; (P) #16,417 [Add to Longdo]
Dデイ;Dデー[ディーデイ(Dデイ);ディーデー(Dデー), dei-dei ( D dei ); dei-de-( D de-)] (n) D-Day [Add to Longdo]
作戦開始日[さくせんかいしび, sakusenkaishibi] (n) start day for military operation; departure day; D-Day [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top