ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bungl*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bungl, -bungl-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bungle(n) พลาด, See also: งุ่มง่าม, เสียที, Syn. error, Ant. correctness
bungler(n) ผู้ที่ทำเสียหาย, Syn. botcher

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bungle(บัง'เกิล) vt. ทำอย่างงุ่มง่าม, ทำอย่างลวก. vt. ทำอย่างเลว. n. งานเลว, งานลวก, งานหยาบ, See also: bungler n. ดูbungle

English-Thai: Nontri Dictionary
bungle(n) ความซุ่มซ่าม, การทำพลาด, การทำห้าแต้ม
bungle(vt) ซุ่มซ่าม, ทำพลาด, ทำห้าแต้ม, ทำลวกๆ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bob seemed more angry at himself for trusting the bungling professor.บ็อบ ดูท่าจะโกรธตัวเองมากกว่าที่ไว้ใจ ให้โปรเฟสเซอร์เซ่อซ่าทำงาน Chapter Two 'Lizards' (2007)
You think they're boobs, they'll bungle the investigation?คุณว่าเขาเป็นพวกโง่ ที่จะทำให้การสืบล่าช้าหรือ In the Valley of Elah (2007)
I remember the bungling idiot that came charging into my chamber all those years ago.ข้าจำได้ว่ามีเจ้าโง่ ซุ่มซ่ามคนหนึ่ง ที่เข้ามาอยู่ในห้องข้าเมื่อหลายปีมาแล้ว The Coming of Arthur: Part Two (2010)
You two... bunglers... have come to harass the one person in this City of Angels who not only has nothing to do with this crime, but is singularly devastated by it.คุณ 2 คน... พวกมักง่าย... มาตามรังควาน Smoldering Children (2011)
People might even start to think that you had a hand in this forging and then bungled it.คนอื่นอาจจะเริ่มคิดว่า คุณมีเอี่ยวกับการปลอมแปลงนี้ แล้วก็พลาด Episode #1.1 (2012)
"You'll bungle it up, sir, if you do it all your way."ท่านจะทำเสียหมดครับ ถ้าทำตามแบบของท่าน The BFG (2016)
And that's how Bungles the monkey finally found a friend.Und so hat Bungles der Affe endlich einen Freund gefunden. Futurama: Bender's Big Score (2007)
And finally, tonight on The Late Cute Animal News, a story that will really tug your heartstrings way more than Bungles, the doll-raping monkey.Und endlich, heute Nacht in den Süße-Tiere-Nacht Nachrichten, eine Geschichte die ihre Gefühle zerreißt und viel mehr als Bungles, der Puppen-Vergewaltiger Affe. Futurama: Bender's Big Score (2007)
Where its majestic Uluru Mountains ... and treacherous Bongle Bongles ...Wo der majestätische Berg Uluru, die trügerischen "Bungle Bungles" Outback (2012)
Apparently why we can catch them, is if they got through to Bongle Bongles.Wenn wir sie einholen wollen, müssen wir durch die "Bungle Bungles". Outback (2012)
- Bongle Bongles?Die "Bungle Bungles"? Outback (2012)
- A Bongle Bongle?- Die "Bungle Bungles"? "Bungle Bungle"? Outback (2012)
- What? What's a Bongle Bongle.Was ist ein "Bungle Bungle"? Outback (2012)
They'll lead us right back to the carnival. And we'll get great some great pictures of the Koala Kid in the terrible Bongle Bongle place.Sie führen uns direkt zum Zirkus und wir werden ein paar tolle Bilder von Koala-Kid in diesen furchtbaren "Bungle Bungles" schießen! Outback (2012)
Watch your step in the Bongle Bongles.Pass auf, wo Du hintrittst, in den "Bungle Bungles". Outback (2012)
The albino koala is leading a rescue party to the Bongle Bongles.Der Albino-Koala führt einen Rettungstrupp durch die "Bungle Bungles". Outback (2012)
Do you know once they stayed here for an entire week in bungalow five and never left the room?Wissen Sie, dass sie hier einmal eine ganze Woche... in Bunglow 5 verbracht haben und das Zimmer nie verlassen haben? Charlie and Sean Fight Over a Girl (2014)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
พลุ่มพล่าม(v) bungle, See also: be rash, be hasty, be reckless, Syn. ยุ่มย่าม, ซุ่มซ่าม, Example: เรือดมันไม่ซุ่มซ่ามวิ่งออกมานอกผ้าให้เราจับได้ง่ายๆ หรอก, Thai Definition: กิริยาที่กระทำไปโดยไม่ใช้ความระมัดระวังหรือไม่ถูกกาลเทศะ
บุ่มบ่าม(adv) rashly, See also: imprudently, bunglingly, rudely, precipitously, Example: ถ้าขืนตัดสินใจบุ่มบ่ามไปตอนนี้ อาจต้องมาเสียดายทีหลังก็ได้, Thai Definition: อย่างขาดความยับยั้งไม่เกรงใจใคร
บุ่มบ่าม(adj) rush, See also: imprudent, bungling, rude, precipitous, Syn. วู่วาม, Example: เขาเป็นคนบุ่มบ่ามอยู่สักหน่อย แต่จริงๆ แล้วเขาอยากให้งานออกมาดี, Thai Definition: ที่ขาดความยับยั้งไม่เกรงใจใคร
ข้อผิดพลาด(n) error, See also: mistake, blunder, failing, bungle, Syn. ข้อบกพร่อง, จุดบกพร่อง, ข้อเสีย, Example: งานวิจัยเรื่องนี้กล่าวถึงลักษณะข้อผิดพลาดในการเขียนภาษาไทย, Count Unit: ข้อ
เทอะ(adv) clumsily, See also: awkwardly, gawky, stumblingly, bunglingly

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ข้อผิดพลาด[khøphitphlāt] (n) EN: error ; mistake ; blunder ; failing ; bungle  FR: erreur [ f ] ; bévue [ f ]
ผิด ๆ พลาด ๆ[phit-phit phlāt-phlāt] (v, exp) EN: do sth badly ; mess sth up ; keep making mistakes ; bungle

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bungle
bungled
bungler
bunglers
bungling
bungling

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
bungle
bungled
bungler
bungles
bunglers
bungling

WordNet (3.0)
bungle(v) spoil by behaving clumsily or foolishly
bungler(n) someone who makes mistakes because of incompetence, Syn. bumbler, stumbler, fuckup, botcher, butcher, blunderer, fumbler, sad sack
awkward(adj) difficult to handle or manage especially because of shape, Syn. clumsy, ungainly, bunglesome
blunder(n) an embarrassing mistake, Syn. blooper, bungle, flub, botch, boner, fuckup, boo-boo, bloomer, foul-up, pratfall
botch(v) make a mess of, destroy or ruin, Syn. flub, bollocks, botch up, ball up, muck up, mess up, bumble, bollocks up, fluff, fuck up, fumble, foul up, bollix, bungle, spoil, bollix up, bobble, muff, bodge, louse up, blow, screw up, mishandle

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Bungle

v. i. [ imp. & p. p. Bungled p. pr. & vb. n. Bungling ] [ Prob. a diminutive from, akin to bang; cf. Prov. G. bungen to beat, bang, OSw. bunga. See Bang. ] To act or work in a clumsy, awkward manner. [ 1913 Webster ]

Bungle

v. t. To make or mend clumsily; to manage awkwardly; to botch; -- sometimes with up. [ 1913 Webster ]

I always had an idea that it would be bungled. Byron. [ 1913 Webster ]

Bungle

n. A clumsy or awkward performance; a botch; a gross blunder. [ 1913 Webster ]

Those errors and bungles which are committed. Cudworth. [ 1913 Webster ]

bungled

adj. performed poorly or inadequately; as, a bungled job; the Watergate scandal started with a bungled burglary.
Syn. -- botched, goofed up. [ WordNet 1.5 ]

Bungler

n. A clumsy, awkward workman; one who bungles. [ 1913 Webster ]

If to be a dunce or a bungler in any profession be shameful, how much more ignominious and infamous to a scholar to be such! Barrow. [ 1913 Webster ]

bunglesome

adj. awkward to move or use especially because of shape; as, a load of bunglesome paraphernalia.
Syn. -- awkward, clumsy, ungainly. [ WordNet 1.5 ]

Bungling

a. Unskillful; awkward; clumsy; as, a bungling workman. Swift. [ 1913 Webster ]

They make but bungling work. Dryden. [ 1913 Webster ]

Bunglingly

adv. Clumsily; awkwardly. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
贻误[yí wù, ㄧˊ ㄨˋ,   /  ] to mislead; to affect adversely; to bungle; to cause delay or hindrance #36,972 [Add to Longdo]
糊涂虫[hú tu chóng, ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙ ㄔㄨㄥˊ,    /   ] blunderer; bungler #95,753 [Add to Longdo]
胡涂虫[hú tu chóng, ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙ ㄔㄨㄥˊ,   ] blunderer; bungler; also written 糊涂虫 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Pfuscher { m }; Stümper { m }bungler [Add to Longdo]
Pfuscherei { f }bungling [Add to Longdo]
Stümperei { f }botching; incompetence; bungling [Add to Longdo]
pfuschen; stümpernto bungle [Add to Longdo]
vermasseln; verpfuschen | vermasselnd; verpfuschend | vermasselt; verpfuscht | vermasselte; verpfuschteto bungle | bungling | bungles | bungled [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
被る(P);冠る[かぶる(P);かむる, kaburu (P); kamuru] (v5r, vt) (1) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r, vi) (6) (of film) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) (of a play, etc.) to close; to come to an end; (8) (of a play, etc.) to get a full house; to sell out; (9) (arch) (of a play, etc.) (See 毛氈を被る・1) to blunder; to bungle; to fail; (10) (arch) to be deceived; (P) #19,775 [Add to Longdo]
ちょんぼ[chonbo] (n, vs) (also written 冲和 or 錯和) apparent and grievous error; mistake; blunder; bungle; goof [Add to Longdo]
どじを踏む[どじをふむ, dojiwofumu] (exp, v5m) to bungle; to make a blunder [Add to Longdo]
へぼ[hebo] (adj-na, n) (See 下手・へた, 平凡) bungler; greenhorn; clumsy; poor hand [Add to Longdo]
へぼい[heboi] (adj-i) (See へぼ) clumsy; unskillful; bungling; poor; bad [Add to Longdo]
へま[hema] (adj-na, n) blunder; bungle; gaffe [Add to Longdo]
まずる[mazuru] (v5r) (See まずい) to bungle; to make things awkward [Add to Longdo]
ドジ;どじ[doji ; doji] (adj-na, n) blunder; bungle; clumsiness [Add to Longdo]
ドジる;どじる[doji ru ; dojiru] (v5r) (See ドジ) to fail; to mess up; to bungle; to screw the pooch [Add to Longdo]
遣り損じる[やりそんじる, yarisonjiru] (v1, vt) (1) (See 遣り損なう, 遣り損ずる・1) to botch; to bungle; to fail; (2) (See 遣り損ずる・2) to drive badly (e.g. a car) [Add to Longdo]
遣り損ずる[やりそんずる, yarisonzuru] (vz, vt) (1) (See 遣り損なう) to botch; to bungle; to fail; (2) to drive badly (e.g. a car) [Add to Longdo]
不器用者[ぶきようもの, bukiyoumono] (n) bungler [Add to Longdo]
不出来[ふでき, fudeki] (adj-na, n) bad job; poor workmanship; bungle [Add to Longdo]
不精巧[ふせいこう, fuseikou] (adj-na) clumsy; bungling [Add to Longdo]
不調法者[ぶちょうほうもの, buchouhoumono] (n) clumsy person; bungler; person with no particular talents (in performing arts); nondrinker; nonsmoker [Add to Longdo]
不味い[まずい, mazui] (adj-i) (1) (uk) unappetising; unappetizing; unpleasant (taste, appearance, situation); (2) (See 拙い) unskillful; unskilful; bungling; clumsy; (3) ugly; homely; plain; unattractive; (4) (See 気不味い) awkward; untimely; inopportune; unfavorable; unwise; (P) [Add to Longdo]
毛氈をかぶる;毛氈を被る[もうせんをかぶる, mousenwokaburu] (exp, v5r) (1) (arch) to blunder; to bungle; to fail; (2) (arch) to use up all one's money (esp. on the services of prostitutes) [Add to Longdo]
役所仕事[やくしょしごと, yakushoshigoto] (n) red tape; red-tapism; officialism; bureaucratic bungling [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top